![]() |
Re: Вамматар
гордая птица, с человеком страдающим поносом мало ассоциируется
|
Re: Вамматар
Принятая человеком поза вполне ассоциируется. Существование выражения-то не отменить уже ))
|
Re: Вамматар
Цитата:
|
Re: Вамматар
Ну я ж и говорю в каких именно случаях употребляют такое выражение )
|
Re: Вамматар
ну или хотя бы плацкартный вагон Архангельск-Грозный
|
Re: Вамматар
Зогар, если Барток автор чеченов и Байкала, то вопросы снимаются все и разом.
единственное что хотелось бы сказать по орлам, человек на полусогнутых ногах с раскинутыми руками в чистом поле смотриться ну явно не орлом. но чтоб ущерба красоте не было "орлов" можно переименовать во "львов". ну типа сидели львами, к тому же можно заставить этих людей рычать, так что лошади закусывали удила... по-моему будет круче чем безмолвные орлы. |
Re: Вамматар
Цитата:
Переправа через озеро- идея бартока, но в принципе большое озеро у меня было и раньше...вроде как у тебя оно нареканий не вызвало))) |
Re: Вамматар
"большое" слово эфемерное. когда чел едет мимо большого озера - это одно, а когда его пересекают зачем-то вдоль, да еще и целый день - это уже огромное))
в масштабе Бритунии оно вполне может считаться морем |
Re: Вамматар
Зогар, вот что такое барка http://ru.wikipedia.org/wiki/Барка
описанное Бартоком судно под категорию "лодки венецианского гондольера" никак не подходит. Длина лодки составляет 11,05 метров, ширина 140 сантиметров, дно плоское без киля. Вес пустой гондолы составляет около 900 фунтов (примерно 400 килограмм). Гондола имеет асимметричную форму, длина обвода её левого борта на 24 сантиметра больше, чем правого. Корпус лодки имеет закруглённую форму, нос и корма подняты вверх, чтобы максимально уменьшить площадь контакта с водой, и задать гребцу ориентиры направления движения. При изготовлении гондолы применяется девять сортов дерева. После изготовления корпус лодки покрывают в несколько слоев специальным чёрным лаком. У гондолы всего одно весло, исторически это было вызвано узостью каналов, в которых двухвесельные лодки не смогли бы разойтись. Весло держится в замке весла, называемом «форкола» (итал. forcola). Конструкция форколы имеет сложную форму, позволяя реализовывать несколько положений весла для медленного движения вперёд, мощной быстрой гребли, вращения и поворотов лодки, замедления и гребли назад. Максимальное количество пассажиров, перевозимых на гондоле, составляет шесть человек. а что в тексте? 12-18 человек или две-три лошади. стало быть не хватает бурлаков, которые должны тащить барку (втрое больше венецианской) вдоль берега. думаю что королю, который лично лазил по трясине в посках пути ничего не стоит стать бурлаком и лично тащить на себе барки. к тому же это добавит страниц 10 текста, как бурлакам было нелегко, как ороль окреп телом и духом и как он же искал вшей у своих коллег по бурлацкой лямке и делил с ними краюху каменного хлеба. но это мелочи, я не буду спрашивать как крестяьяне, строгавшие доселе лодочки, стали массово выпускать барки, я не стану спрашивать за каким х.... понадобилось везти лошадей, если там, где собирались высаживаться БОЛОТА И ЛЕСА - непригодные для использование конницы места и даже про дрова который надо было везти, чтобы искать их потом по лесу тоже не вспомню. я другое спрошу: Зогар, тебе что-нибудь говорят слова "флот бритунии" и "хаецкая"? вбей в поиске по тексту про короля Отто слово "флот", и поздравь от моего имени Бартока с тем, что он достойно продолжает дело Хаецкой. |
Re: Вамматар
Цитата:
|
Re: Вамматар
Бартока и Хаецкой? ну разумеется она пишет беря инфу с потолка и Барток, чем не аналогия?
|
Re: Вамматар
Чем большое озеро в северной Бритунии противоречит парадигме Хайбориского мира?
|
Re: Вамматар
Цитата:
чем гималаи посреди Немедии или марианская впадина в фонтане Тарантии противоречат парадигме? ничем, кроме того что в Немедии Гималаев нет, в Аквилонии нет Марианской впадины. Добавлено через 4 минуты Бартоку нужно было описать подвиг, как обычно на пустом месте - отсюда мега-озеро, а следовательно и короли ползающие в болоте, строительство барок, конница в лесу, идиоты-дикари и мега-король собирающий дрова. причина появления озера более чем очевидна, просто так напасть скучно и описывать неинтересно, а тут бац озеро, могло быть хуже - например эльбрус. два раза можно описать одно и тоже, сначала подьем в течение месяца, а потом - спуск. Зогар, Барток давно стал фанатом Хаецкой? |
Re: Вамматар
парадокс на парадоксе. есть озеро, на северном берегу которого есть враг, озеро надо пересечь по воде. восточный и западный берега настолько топкие и плохопродимые что с лошадями не пройти. (на кой чорт лошади, если воинов ждет стена леса?) зачем строить неделями барки (шедевр венецианского искусства эпохи Возрождения) если проще обойти заболоченные участки и зайти в спину врагу, причем 50 миль даже если набросить столько же на крюк пешие воины и по болоту преодолелели бы свободно за неделю, если по суше, так вообще за три дня. всего то и делов, забудь о коннице, забудь о судоверфи и напади пешим! все равно схватка произойдет в лесу, где от лошади столько же пользы, как и от сайгака.
но нет, без лошадей никак - тогда как описания мучения воинов? как описать что король был в грязи, как свинья? как показать что король был таким героем что платил из личной казны (можно подумать есть общественная)? кто будет спасть короля когда он пойдет ко дну? это что получается надо выкинуть все геройство растянутое на 20 страниц?! :mad: вот для чего нужны лошади и вот для чего нужно озеро, предлог строить ненужные лодки, чтобы потом на них пересечь ненужное озеро. все это напомнило байку, типа как раньше штурмовали замки, стоит замок, на на горе, как его взять? очень просто, насыпать рядом курган, такой же высотой, как замок, перекинуть мосты и войти не потеряв ни одного человека. зачем ломиться в ворота? делать подкопы? травить источники? держать осаду? проще за 10 лет насыпать курган в 1,5-2 км высотой и тогда замок точно наш! лодки и лошади напомнили как раз такой курган. |
Re: Вамматар
Зогар, чего там с завершением "Вамматар"? Хотелось бы дочитать.
|
Re: Вамматар
Много отвлекающих факторов( Но в скором времени попробую завершить....
|
Re: Вамматар
очень жду)
|
Re: Вамматар
Вложений: 1
Изначально планировалось, что данное произвдение будет включать в себя много чего еще, но недавно я глянул и понял, что и итак наваял почти роман, превышающий объемом все когда-либо мною написанное...Ну и наконец элементарно надоело...Поэтому решил я уже завершить всю эту красотищу, на нотке такой частичной недосказанности, с явным заделом на продолжение:( уж не знаю возьмусь ли я за него когда-нить, зависит от высказываний по данному произвдению). В общем вот:
|
Re: Вамматар
дочитала, в целом - интересно, не плохо.
в этом моменте правда не поняла, откуда появился Дормунт? Цитата:
|
Re: Вамматар
Цитата:
Благодарю за оценку.) |
Re: Вамматар
Собственная оценка произведения, изложенная ниже, отражает лишь исключительно личное мнение от прочитанного накануне произведения. Учитывая некие объективные обстоятельства, отмечу заранее, что данный отзыв написан исключительно по самому произведению, без каких-либо иных намерений.
Не вдаваясь в несущественные мелочи, отметил бы, что произведение понравилось, причем не просто понравилось, а во многом захватило, если так можно будет выразиться. Читалось очень легко и непринужденно, чему, как мне кажется, в немалой степени способствовали и тщательно продуманная сюжетная линия повествования, и богатый словарный запас автора, и, наверняка, определенный творческий опыт, позволивший ему довольно успешно воплотить собственную задумку в готовое произведение. Понравилось, что произведение несло в себе «скандинавские оттенки», что опять же, по личному мнению, только украсило его, понравились хорошо проработанные образы героев произведения, не требующие каких-то особых дополнений, понравилась и очень порадовала сама форма изложения мыслей, несущая в себе, кроме прочего и отсутствие ненормативной лексики. |
Re: Вамматар
Зогар, ээээээээээ, не дваваясь в подробности, хочу сказат следующее))))) я попытался начать читать, и отметил сразу две вещи.
Я знаю, что ты писать умеешь в приницпе неплохо, поэтому не воспринимай это как "наезд" или ещё как-то в это роде))))) просто совет. Холодный туман стекал с высоких угрюмых холмов окружавших промозглую равнину, покрытую лишайниками и карликовыми полярными деревьями. Первая же фраза неудачна аж по трём причинам. 1) пропущена запятая. угрюмых холмов, окружавших 2) она полностью описательная 3) она очень длинная, с "раскрывающими смысл" оборотами. 4) она перенасыщена прилагательными. причём некоторые идут аж по два сразу. Холодный туман стекал с высоких угрюмых холмов окружавших промозглую равнину, покрытую лишайниками и карликовыми полярными деревьями. Результат? Она НЕ читается. Далее. Идёт длинннюуууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууущ ий описательный отрывок. Это возможно, один из ХУДШИХ способов начинать произведение. "первостепенная задача читателя - развлекать". "Величайшее преступление для писателя - быть скучным". Глен Кук. А ЭТО начало, увы, скучное) |
Re: Вамматар
Внимай, о Зогар. Советы мастера, чо :D
|
Re: Вамматар
Не пытайся писать столько уж расширительных оборотов сразу))))) это просто твоя беда какая-то х)))
Вторая фраза: Цитата:
Четвёртая фраза: Цитата:
Стены замка провалились внутрь, обломки сторожевых башен лежали на земле. Там же валялась и железная решетка, некогда прикрывавшая вход в нерушимую твердыню. Добавлено через 4 минуты Цитата:
Цитата:
Цитата:
Я могу делать ошибки и писать не правильно. Но это не значит, что я не вижу тех же ошибок у других, да, впрочем, и у себя. Иногда просто не видишь как ИСПРАВИТЬ, не потеряв при этом ценности самого текста, да. Но ошибки почти всегда видны даже и и у самого себя. |
Re: Вамматар
О мэтр, ты бы для начала свои тексты так анализировал, прежде чем поучать других, да еще таким тоном.
Ничего, что прямо и резковато? Свои люди же ж. ) ЗЫ. Ты претендуешь именно что на звание пивовара. Так что мысль Глумова (которая вовсе даже и не его) к тебе не применима. |
Re: Вамматар
Цитата:
Добавлено через 2 минуты Цитата:
Я даю СОВЕТ. Я не вкладываю в этого никакого особенного тона - более того, уверен, что ты воспринимаешь мой тон ИНАЧЕ, чем я его ВКЛАДЫВАЮ. Я и сам не раз накалывался таким образом. К чему тут твои наезды? Ты мне что там понмиться писал? Писатели должны совершенствоваться, бла-бла-бла. Видимо, Зогара ты настолько не уважаешь, что считаешь, что совершенствоваться ему не нужно? |
Re: Вамматар
Цитата:
Цитата:
|
Re: Вамматар
Цитата:
Да и ещё, э, Зогар - думай над ТОЧНОСТЬЮ выражений. да, К.Ф., ятоже этим грешу. Цитата:
|
Re: Вамматар
Цитата:
|
Re: Вамматар
Цитата:
Вот ЭТО нормально. Кто такой Зогар на данный момент? Великий апологет литературы, которого будут читать, даже невзирая на то, что начало кажется скучным и нудным? Какими такими виртуальными качествами он должен привлечь читателя? Я НЕ понимаю. Писатель должен УВЛЕКАТЬ. Если он конечно пишет не серьёзное психологические исследование для арт-хауса. Ни Пушкин, ни Грибоедов почему-то не гнушались делать свои произведения интересными. Толстой, Достоевский? Это немного другая литература. Рассчитанная на то чтобы вскрыть язвы общества, провести серьёзное социальное исследование по сути. Тут конечно вопрос увлекательности МОЖЕТ отойти на второй план. Хотя тому же Гоголю, Чехову, Салтыкову-Щедрину ничто не помешало сделать свои СОЦИАЛЬНЫЕ вещи увлекательными с первых же фраз. Если писатель не может сделать первый абзац интересным - это печально, но если НЕ ХОЧЕТ - это характеризует его далеко не с лучшей стороны. |
Re: Вамматар
Цитата:
|
Re: Вамматар
Цитата:
Казуал - это не читатель. Казуал - это "проглотил и забыл". Донцова для таких пишет. Цитата:
Ну и разумеется, не надо забывать, что рассказы и повести/романы пишутся на основе кардинально различных принципов. |
Re: Вамматар
Сколько бы хороших книг я пропустил, если бы оценивал их по первым абзацам.
|
Re: Вамматар
не знаю, извини, Блейд, но обозначает лишь одно - ты привык к отсутствию писателей, УМЕЮЩИХ писать. Или умеющих начинать.
Я приведу лишь несколько примеров из прозведений, который не каждый рискнул бы назвать казуальными. А вы ответьте себе често - заинтересовали ли вас первые фразы или нет? ЛИЧНО я считаю, что в произведении КАЖДАЯ фраза должна быть на своём месте. А в фразе - каждое слово. Писатель, позволяющий себе "утопить" смысл в куче неинтересных абзацев, которые приходится "проскакивать", чтобы добраться до сути, уважения у меня никогда не вызовет. Это всё равно что человек, делающий хрустальные вазы на продажу, вдруг мне скажет: ну и что, что ваза кривая? Но воду-то в неё налить всё-равно можно? Дж.Р.Р.Толкин. Хоббит, или Туда и Обратно. Жил-был в норе под землёй хоббит. Не в какой-то там мерзкой грязной сырой норе, где со всех сторон торчат хвосты червей и противно пахнет плесенью, но и не в сухой песчаной голой норе, где не на что сесть и нечего съесть. Нет, нора была хоббичья, а значит - благоустроенная. Роберт Говард, Боги Бэл-Сагота. Молния ослепила Терлога ОБрайена, он поскользнулся в луже крови и чуть было не свалился на качающуюся палубу. Раскаты грома заглушали звон стали, и сквозь рёв волн и ветра с трудом пробивались стоны умирающих. Терри Пратчетт, Кот без прикрас. Подобно тому, как бочоночное пиво сплошь и рядом вытеснило старый добрый эль, в последнее время многие люди стали отдавать предпочтение лишённым всякой индивидуальности стандартизированным котам. Эрнест Хемингуэй. Праздник, который всегда с тобой. А потом погода испортилась. Она переменилась в один день - и осень кончилась. О.Генри. Родственные души. Вор быстро скользнул в окно и замер, стараясь освоится с обстановкой. Всякий уважающий себя вор сначала освоится среди чужого добра, и лишь потом уже начнёт его присваивать. Скучно ли вам было начинать читать? Хотелось ли "проскользнуть глазами первые абзацы"? Добавлено через 38 секунд Цитата:
|
Re: Вамматар
Чехов. первый попавшийся рассказ. "В вагоне" Первый абзац.
Почтовый поезд номер такой-то мчится на всех парах от станции «Веселый Трах-Тарарах» до станции «Спасайся, кто может!». Локомотив свистит, шипит, пыхтит, сопит... Вагоны дрожат и своими неподмазанными колесами воют волками и кричат совами. На небе, на земле и в вагонах тьма... «Что-то будет! что-то будет!» - стучат дрожащие от старости лет вагоны... «Огого-гого-о-о!» - подхватывает локомотив... По вагонам вместе с карманолюбцами гуляют сквозные ветры. Страшно... Я высовываю свою голову в окно и бесцельно смотрю в бесконечную даль. Все огни зеленые: скандал, надо полагать, еще не скоро. Диска и станционных огней не видно... Тьма, тоска, мысль о смерти, воспоминания детства... Боже мой! Тягомотина. Ничем не завлекает. По твоему отстой. Драматург, забавная вещица В кабинет доктора входит тусклая личность с матовым взглядом и катаральной физиономией. Судя по размерам носа и мрачно меланхолическому выражению лица, личность не чужда спиртных напитков, хронического насморка и философии. Она садится в кресло и жалуется на одышку, отрыжку, изжогу, меланхолию и противный вкус во рту. - Чем вы занимаетесь?- спрашивает доктор. - Я - драматург!- заявляет личность не без гордости. Доктор мгновенно проникается уважением к пациенту и почтительно улыбается. - Ах, это такая редкая специальность...- бормочет он.- Тут такая масса чисто мозговой, нервной работы! - По-ла-гаю... - Писатели так редки... их жизнь не может походить на жизнь обыкновенных людей... а потому я просил бы вас описать мне ваш образ жизни, ваши занятия, привычки, обстановку... вообще какой ценой достигается вам ваша деятельность... - Извольте-с...- соглашается драматург.- Встаю я, сударь мой, часов этак в двенадцать, а иногда и раньше... Вставши, сейчас же выкуриваю папиросу и выпиваю две рюмки водки, а иногда и три... Иногда, впрочем, и четыре, судя по тому, сколько выпил накануне... Так-с... Если же я не выпиваю, то у меня начинает рябить в глазах и стучать в голове. Княгиня В большие, так называемые "Красные" ворота N-ского мужского монастыря въехала коляска, заложенная в четверку сытых, красивых лошадей; иеромонахи и послушники, стоявшие толпой около дворянской половины гостиного корпуса, еще издали по кучеру и по лошадям узнали в даме, которая сидела в коляске, свою хорошую знакомую, княгиню Веру Гавриловну. Старик в ливрее прыгнул с козел и помог княгине выйти из экипажа. Она подняла темную вуаль и не спеша подошла ко всем иеромонахам под благословение, потом ласково кивнула послушникам и направилась в покои. Темною ночью Ни луны, ни звезд... Ни контуров, ни силуэтов, ни одной мало-мальски светлой точки... Все утонуло в сплошном, непроницаемом мраке. Глядишь, глядишь и ничего не видишь, точно тебе глаза выкололи... Дождь жарит, как из ведра... Грязь страшная... По проселочной дороге плетется пара почтовых кляч. В таратайке сидит мужчина в шинели инженера-путейца. Рядом с ним его жена. Оба промокли. Ямщик пьян как стелька. Коренной хромает, фыркает, вздрагивает и плетется еле-еле... Пугливая пристяжная то и дело спотыкается, останавливается и бросается в сторону. Дорога ужасная... Что ни шаг, то колдобина, бугор, размытый мостик. Налево воет волк; направо, говорят, овраг. Ярмарка Маленький, еле видимый городишко. Называется городом, но на город столько же похож, сколько плохая деревня на город. Если вы хромой человек и ходите на костылях, то вы обойдете его кругом, взад и вперед, в десять - пятнадцать минут и того менее. Домики всё плохенькие, ветхие. Любой дом купите за пятиалтынный с рассрочкой по третям. Жителей его можно по пальцам пересчитать: голова, надзиратель, батюшка, учитель, дьякон, человек, ходящий на каланче, дьячок, два-три обывателя, два жандарма - и больше, кажется, никого... Женского пола много, но ведь женский пол статистами в большинстве случаев во внимание не принимается. (Статисты знают, что курица - не птица, кобыла - не лошадь, офицерская жена - не барыня...) Приезжих ужасно много: помещики-соседи, дачники, поручики временно прохлаждающейся здесь батареи, волосастый дьякон из соседнего села в лиловой рясе, с бегемотовой октавой, et cetera. Погода - так себе. То и дело дождь, что наводит на купующих и куплю деющих некоторое уныние. Воздух великолепен. Московские запахи отсутствуют. Пахнет лесом, ландышами, дегтем и как будто бы чуточку хлевом. Из всех закоулочков, щелочек и уголков веет меркантильным духом. Что ни шаг - то балаган. Гоголь ПОВЕСТЬ О ТОМ, КАК ПОССОРИЛСЯ ИВАН ИВАНОВИЧ С ИВАНОМ НИКИФОРОВИЧЕМ Славная бекеша у Ивана Ивановича! отличнейшая! А какие смушки! Фу ты, пропасть, какие смушки! сизые с морозом! Я ставлю бог знает что, если у кого-либо найдутся такие! Взгляните, ради бога, на них, - особенно если он станет с кем-нибудь говорить, - взгляните сбоку: что это за объяде- ние! Описать нельзя: бархат! серебро! огонь! Господи боже мой! Николай Чудотворец, угодник божий! отчего же у меня нет такой бекеши! Он сшил ее тогда еще, когда Агафия Федосеевна не ездила в Киев. Вы знаете Агафию Федосеевну? та самая, что откусила ухо у заседателя. Шинель В департаменте... но лучше не называть, в каком департаменте. Ничего нет сердитее всякого рода департаментов, полков, канцелярий и, словом, всякого рода должностных сословий. Теперь уже всякий частный человек считает в лице своем оскорбленным все общество. Говорят, весьма недавно поступила просьба от одного капитан-исправника, не помню какого-то города, в которой он излагает ясно, что гибнут государственные постановления и что священное имя его произносится решительно всуе. А в доказательство приложил к просьбе преогромнейший том какого-то романтического сочинения, где чрез каждые десять страниц является капитан-исправник, местами даже совершенно в пьяном виде. Итак, во избежание всяких неприятностей, лучше департамент, о котором идет дело, мы назовем одним департаментом. Итак, в одном департаменте служил один чиновник; чиновник нельзя сказать чтобы очень замечательный, низенького роста, несколько рябоват, несколько рыжеват, несколько даже на вид подслеповат, с небольшой лысиной на лбу, с морщинами по обеим сторонам щек и цветом лица что называется геморроидальным... Старосветские помещики Я очень люблю скромную жизнь тех уединенных владетелей отдаленных деревень, которых в Малороссии обыкновенно называют старосветскими, которые, как дряхлые живописные домики, хороши своею пестротою и совершенною противоположностью с новым гладеньким строением, которого стен не промыл еще дождь, крыши не покрыла зеленая плесень и лишенное щекатурки крыльцо не выказывает своих красных кирпичей. Я иногда люблю сойти на минуту в сферу этой необыкновенно уединенной жизни, где ни одно желание не перелетает за частокол, окружающий небольшой дворик, за плетень сада, наполненного яблонями и сливами, за деревенские избы, его окружающие, пошатнувшиеся на сторону, осененные вербами, бузиною и грушами. Жизнь их скромных владетелей так тиха, так тиха, что на минуту забываешься и думаешь, что страсти, желания и неспокойные порождения злого духа, возмущающие мир, вовсе не существуют и ты их видел только в блестящем, сверкающем сновидении. Я отсюда вижу низенький домик с галереею из маленьких почернелых деревянных столбиков, идущею вокруг всего дома, чтобы можно было во время грома и града затворить ставни окон, не замочась дождем. За ним душистая черемуха, целые ряды низеньких фруктовых дерев, потопленных багрянцем вишен и яхонтовым морем слив, покрытых свинцовым матом; развесистый клен, в тени которого разостлан для отдыха ковер; перед домом просторный двор с низенькою свежею травкою, с протоптанною дорожкою от амбара до кухни и от кухни до барских покоев; длинношейный гусь, пьющий воду с молодыми и нежными, как пух, гусятами; частокол, обвешанный связками сушеных груш и яблок и проветривающимися коврами; воз с дынями, стоящий возле амбара; отпряженный вол, лениво лежащий возле него, - все это для меня имеет неизъяснимую прелесть, может быть, оттого, что я уже не вижу их и что нам мило все то, с чем мы в разлуке. Чета мало где есть "заинтересовывающее" с первой секунды. Цитата:
Я люблю интересные, умные книги. Если ты хочешь мне тут впарить, что разбираешься в литературе лучше чем я, то советую тебе пойти отдохнуть. Погоди, я привык к отстутствию ЧИТАТЕЛЕЙ!!! умеющих писать и начинать?:roll: |
Re: Вамматар
Или почти любой рассказ Лавкрафта. )
Несчастен тот, кому воспоминания о детских годах приносят лишь страх и печаль. Жалок тот, кто, оглядываясь, видит позади лишь нескончаемое одинокое существование в огромных мрачных залах с драпированными темнотой стенами и рядами навевающих тоску древних книг; бесконечное бессонное ожидание чего-то - чего? - в сумеречных рощах, среди наводящих благоговейный ужас деревьев, - огромных, причудливых, оплетенных лианами, безмолвно качающих в вышине искривленными ветвями... Вот как щедро был оделен я богами - одинокий, отвергнутый, сломленный, сдавшийся. Но отчаянно цепляюсь я даже за эти блеклые воспоминания, в них скрываюсь, бегу я мыслей о том, что случилось после... Тоже явное овно. ) |
Re: Вамматар
Цитата:
|
Re: Вамматар
Цитата:
|
Re: Вамматар
а Лавкрафт писал а так себе. Ни для кого это не серкет. Идеи у него интересные были - но текст весьма и весьма так себе)
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Прочее - вполне прилично. |
Re: Вамматар
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +2, время: 17:17. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru