![]() |
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Глава II
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Все эти фразы надо перестраивать, ибо смысл понятен, но смысловая грамматика порушена нахрен. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Добавлено через 48 секунд Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
Добавлено через 13 минут Цитата:
Цитата:
Откинул капюшон - и оказался.... звучит так, словно если бы он не откинул капюош, то мог бы оказаться женщиной. О, магия капюшона))))))))))) Обычно говорят просто: Незнакомец оказался..... Цитата:
На ходу развязывая тонкие кожанные завязки длинного дологоплого киммерийского плаща.... вот любите вы прилагательные пихать туда, где они затрудняют чтение))))) Цитата:
наёмноубийственном?)))))) тоже как-то странно вся эта конструкция выглядит.... Цитата:
|
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Ты пиши пиши, интересно читать. Только непонятно почему ты со второй главый начал. Мы с тобой на этом закончили
Цитата:
Это пролог. То есть даже не первая глава. |
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
та, не, если помнишь, я читал до вашего срача с Михаэлем. И почитал я там нехило)))) главы до шестой наверно)
Добавлено через 55 секунд Блейд, почти каждая фраза вызывает сомнение))))))) Построение убийственное, при этом слова употребляются в каких-то загадочных смылсах, несовместимых с правилами русского языка)))))))))) |
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Ну а если серьёзно, впечатления такие. Чёрту надо побольше практиковаться в литературном русском. Но в целом всё не так уж плохо. Читается нескучно. Минуса 2.
1) логика временами начинает хромать (наподобие гвардейцев, разбирающихся в том где может ходить посол того или иного гос-ва, а где нет) 2) это НЕ Гибория)))))) Это место где используются Гиборийские названия. Для Саги это может и неплохо...... но слишком много и явно отличий от первоисточника) И ещё..... увы, я пока что не буду критиковать. Просто времени нет, это не вызвано какими-то субъективными причинами) |
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Ну, зато получается с 1 главой все ок. )))
И поскольку всего глав - 21 + эпилог, то первые 5 глав - это самое-самое начало. Завязка. Далеко не основная часть. Цитата:
Получается и по полезности это замечание твое будет не таким, как про "стук в мозг, например". |
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Цитата:
По мне, нелепо))) |
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
И делать что хочешь. А гвардия нужна, чтобы ботинки ему чистить...
По сословиям, ты что считаешь, что за глаза тот же раб даже своего господина матом не крыл? Ну, Пелиас... |
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Кстати, я еще тут покумекал немного- нет, неубедительная завязка все-таки не причина, а следствие...Причина- именно что махровая альтернатива с которой началась сама задумка....
|
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Не понял, если честно...
|
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Цитата:
Лень щас подробно раскладывать... |
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
На самом деле в прологе Глумова нет ничего махрового. Легкомысленная такая завязка.
|
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
А вообще. что значит термин "махровая"?:D
|
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Цитата:
И да, я правильно понял, что именно Барток выступил инициатором продолжения творчества, когда Глумов слился и Чертознай сложил лапки? |
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Цитата:
всей этой красоты выстпает как раз тот чел, который ипал и мне и бартоку моск по поводу-соотвествия-несоотвествия классике... Цитата:
|
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Да почитай, там мало.
А по всем этим гипотетическим/предположительным аватарам я сразу начал спорить. Цитата:
|
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Цитата:
Но твой соавтор отстаивал их довольно долго... Цитата:
Добавлено через 45 секунд Цитата:
|
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Цитата:
Цитата:
|
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Цитата:
Я то сначала читал само произведение...А потом стал разбираться что и откуда |
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Ты не читал начальный вариант. ) Но уже судишь о нем. ) Все - дальнейшие твои выводы проходят мимо.
|
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Цитата:
Из которого вы альтернативу вроде как вычистили, но только "по букве"... Да и начальный вариант с этими оборотнями, странными стигийками, "Полуночью" и прочей дребеденью только укрепил меня в своем мнении. ну а этот кусок меня убил на месте: Цитата:
В общем чем дальше, тем прикольнее... |
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Ты читай, читай. Мне про всех интересно. )))
Цитата:
Давай лучше не будем спорить по этому надуманному поводу, рожденному НЕНАВИСТЬЮ и стремлением "пнуть". Пусть в ответ. |
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Цитата:
Но на самом деле елсі бы Чёрт напісал: Гвардеец: "непонятно, что посол бритунии белает в таком месте, да ещё и вооружённый до зубов", или как-то так, не было бы никаких претензий. А у него вышло комично, если честно. Комично и неправильно) |
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Пелиасовская вкусовщина. Ты уже оправдываешься. Но я передам, когда будет что передавать. ;) В смысле обзор закончишь.
|
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Цитата:
Цитата:
Цитата:
"Буква" - четко СЗ... Если ты этого не понимаешь ( а скорее всего не желаешь понять), то это печально... Цитата:
я может сейчас впервые говорю, то что думаю... |
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Цитата:
Цитата:
Ты понимаешь смысл понятия "буква закона"? Конные войска в Киммерии, учитывая что Говард говорит, что это чушь - это буква? Я не понимаю как можно "очистить от альтернативы", но оставить перевранной букву. Честно. Демагогия начинается. |
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Цитата:
|
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Не уводи разговор далеко налево. Я объяснил почему это не чушь, а ты продолжаешь утверждать, что это по-твоему чушь. Ну оставайся при этом мнении, а я останусь при своем. В чем проблема?
|
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Цитата:
И это- один эпизод не делает произвдение "порно"... Я сейчас скажу, что "Дар Крома"- это попытка написать продолжение Де Сада замаскированное под Хайборию...И у меня будет больше оснований так говорить, чем у тебя- называть Вамматар "порно"... Цитата:
Добавлено через 2 минуты Цитата:
"Дух"- СЗ... Впрочем если сильно надо- я могу надергать то, что вы надергали из СЗ-Саги... это не очень сложно... уже то, что твой соавтор вплетает в повестование мотивы своих говпародий- УЖЕ выдает вашу вторичность по отношению к СЗ... |
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Короче я понял, что нормальной беседы, без "как бы налить больше яду", с тобой вести просто физически не получится. |
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Цитата:
Цитата:
|
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Цитата:
|
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Цитата:
"Нравится-не нравится" тут не причем... |
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Это не реальность. Вторичность - это в первую очередь отсутствие индивидуальности. Если ты будешь называть свои работы подражательством и анти-творчеством - то это лично твое решение. Других к нему не примазывай.
|
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Цитата:
Цитата:
пункт четвертый меня вполне устраивает...пятый в принципе тоже... если ты собираешься отрицать очвидное- дело твое... |
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Блейд, ну ты не прав. Разве ж это вкусовщина? :D Вкусовщина была бы если бы я сказал буквально следующее:
Произведение оставило у меня несколько тягостное впечатление. Всё-таки, не взирая на выкрики заинтересованных лиц, я в своё время ознакомился с довольно приличными кусками, и считаю, что на их основании могу составить более или менее адекватное первичное впечатление. Так вот - произведение, не сказать чтобы лишено полного интереса. Но. В нём есть ряд минусов, которые влёт убивают всякое желание ознакомливаться с ним полностью. 1) ужасающая неграмотность отдельных фрагментов. Где мысли стучат в голову, на столах стоит хлеб, где фразы перегружены бесконечными запятыми, а где, наоборот - запятые пропущены. Кроме того, в произведении почти ВООБЩЕ нет тире и двоеточий, словно авторы о таких знаках препинания и не подозревают. Всё в целом производит такое удручающе-комичное впечатление, что читать и просто получать удовольствие уже не получается. 2) Убивает влёт ещё и общая мотивация поступков героев. Пока авторы придерживаются своего ненавязчиво-лёгкого стиля компьютерно-приключенческого квеста, читать это ещё можно. Но как только начинаешь относится к героем книги как к реальным людям, а не персонажам комикса для 14-летних, от того, что бы не прыснуть со смеха, удержаться ФИЗИЧЕСКИ невозможно. 3) Бесконечное количество ЛОГИЧЕСКИХ ляпов, которые авторы готовы оправдывать чем угодно, лишь бы не признавать (это касается и битвы в трактире, и "замерзания" в том же трактире, и т.п. и т.д.) впечатления не улучшает. Те самые авторы, которые так ратовали за точность, достоверность и следование Говарду, сели и написали какое-то сумбурно-дикое чтиво, в котором отошли от всех своих же собственных "заповоедей". 4) Говардом тут и не пахнет. Зато есть гладиаторы из "кыно", есть ваниры в Немедии, есть обеды в трактирах стоимостью в раба, есть негры повсеместно разъезжающие по Гибории и завоёвывающие уважаение графов и любовь их дочерей, есть боссонцы, разбирающиеся во вкусах нордхеймцев, и т.д. и т.п Вот это было бы моё СУБЪЕКТИВНОЕ мнение. |
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Зогар Саг, то есть ты хочешь сказать, что если я возьму цитату Путина - "мочить в сортире", переработаю и введу её в 99,999999999999999999999% остального текста, то произведение автоматически станет вторичным и Путинским? Я все правильно понял?
Хорошо. Вопросов больше не имею. Все что надо, я уже понял. Пелиас, ![]() |
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Цитата:
Если уж на то пошло все что написано про Конана ( кроме Говарда) является вторичным по отношению к Говарду... правда конкретно ваш текст ( как и мой) получается уже не вторичный, а третичный... |
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Цитата:
Цитата:
|
Re: Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Часовой пояс GMT +2, время: 01:15. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru