Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Обсуждение различных печатных и электронных изданий (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=32)
-   -   Анонсы (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=666)

Alex Kud 24.11.2009 16:40

Re: Анонсы
 
Аналогично. Соломона Кейна, если там не будет каких-то доп. материалов, вообще не вижу смысла брать. В переводе Семеновой он у меня есть еще в изданиях Азбуки.

Константин Ф. 24.11.2009 16:49

Re: Анонсы
 
Цитата:

Автор: ArK (Сообщение 37784)
Нового Конана буду брать в зависимости от переводов.

+1
Если будут те же переводы, что были раньше - весь смысл этого издания будет потерян.

Кел-кор 24.11.2009 16:51

Re: Анонсы
 
Если б знать, что издадут всю эту серию книг Del Rey, я бы брал все, конечно. А так — подумать надо. Цена — фактор тоже немаловажный.

Цитата:

Автор: Alex Kud (Сообщение 37785)
В переводе Семеновой он у меня есть еще в изданиях Азбуки.

Он там не весь.

Alex Kud 24.11.2009 16:57

Re: Анонсы
 
Цитата:

Автор: Кел-кор (Сообщение 37787)
Он там не весь.

А она что, новые переводы сделала? Остальное есть в желтом с/с Говарда...

Кел-кор 24.11.2009 17:33

Re: Анонсы
 
Ну, там не ее переводы. :)
Мне интересен этот том из-за фрагментов и непереведенных стихов. А также из-за «Краткой биографии Роберта И. Говарда» (если только ее переведут).

Константин Ф. 24.11.2009 17:35

Re: Анонсы
 
Цитата:

Автор: Кел-кор (Сообщение 37787)
А так — подумать надо. Цена — фактор тоже немаловажный.

Вот я что-то боюсь, что это будет покупка классной обложки за приличные деньги. Ни чистых текстов Говарда, ни дополнительных материалов... :(

Alex Kud 24.11.2009 17:53

Re: Анонсы
 
Цитата:

Автор: Кел-кор (Сообщение 37790)
Ну, там не ее переводы. :)

На а в новом издании будут новые ее переводы ранее ей непереведенного, только старые или помимо нее будут другие? Не известно?

Кел-кор 24.11.2009 18:11

Re: Анонсы
 
До того она переводила почти весь цикл, кроме «Крыльев в ночи», стихотворения «The One Black Stain» и полных версий трех рассказов, дописанных Р. Кэмпбеллом (зато она переводила незавершенные версии рассказов «Бастийский ястреб» и «Дети Ашшура», которые и должны быть в издании). Плюс к тому совсем небольшой отрывок «Death's Black Riders», буквально на полторы странички.
Так что, в общем, если не покупать, то много не потеряешь.

ArK 24.11.2009 18:57

Re: Анонсы
 
Ну я Соломона Кейна скорее всего куплю.

Alex Kud 24.11.2009 22:52

Re: Анонсы
 
Цитата:

Автор: Кел-кор (Сообщение 37796)
Так что, в общем, если не покупать, то много не потеряешь.

Посмотрю, будет ли там что-то в новых переводах или какие-то ранее неиздававшиеся материалы...


Часовой пояс GMT +2, время: 17:17.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru