![]() |
Re: Виктор Йонер - Жало Косты
Цитата:
|
Re: Виктор Йонер - Жало Косты
Вложений: 1
Готово! Встречайте мадьярского Конан! Проверил еще раз текст целиком, исправил найденные гр. ошибки (возможно, не все), поменял часто встречающиеся слова и накатал вступление.
В архиве вы можете найти кроме романа оригинальную обложку - делал ее с фотки, поэтому получилось мутновато, но для выкладки на сайт в уменьшенном формате, думаю, сойдет. Еще там есть замечательная картинка, например, для фантлаба, или для форумчан, желающих распечатать книгу. На картинке в точности изображен один из эпизодов. Благодарю всех, кто поддерживал меня за время перевода и проявлял интерес к роману. P.S. Большая просьба к Лексу: Ограничь, пожалуйста, скачивание хотя бы одной звездочкой (лучше двумя). Очень обидно, когда такие раритеты как "Жало Косты" или "Участь Королей" появляются в левых библиотеках и на торентах. Их днем с огнем не сыщешь, а тут - нате вам, даже с русским переводом. Потом еще будешь доказывать ворам, что ты не верблюд. |
Re: Виктор Йонер - Жало Косты
lakedra77, от души поздравляю, коллега! Славный труд. :hy:
Скрытый текст: имена
|
Re: Виктор Йонер - Жало Косты
Так читалось на венгерском. К тому же Атлайя и Ктесофон уже встречались в некоторых переводах. Например, Ктесофон упоминался в Фениксе на мече Говарда. Я специально смотрел, когда работал над частью текста с Тот-Амоном, чтобы не было каких-нибудь. накладок.
Но мне - не принципиально:). Лекс может поменять, если захочет. Цитата:
|
Re: Виктор Йонер - Жало Косты
Цитата:
Здорово!:hy: |
Re: Виктор Йонер - Жало Косты
Цитата:
|
Re: Виктор Йонер - Жало Косты
Цитата:
|
Re: Виктор Йонер - Жало Косты
Мне обложку самому подобрать или есть уже на примете?
|
Re: Виктор Йонер - Жало Косты
lakedra77, прочитал и эпилог! Хотя и маленький, но крепкий, и переведён красиво. Что ж, мы теперь знаем, как оно началось, знаменитое изгнание Тот-Амона.
Последнее "фе" к Йонеру: куда делось кольцо Сета, утерянное магом на Косте? B) Его совсем терять нельзя, оно и у меня потом появится! Далее, что там с атлайским медальоном, так ли прост? Оставлять хвосты в романе - непорядок. :lol: |
Re: Виктор Йонер - Жало Косты
Цитата:
Цитата:
Добавлено через 3 минуты Прошу прощения за опечатки и пропуски, клава глючит. Лекс, я имею в виду картинку из архива на обложку. Добавлено через 2 минуты Медальон, скорее всего, просто древнее украшение без магических свойств. Думаю, Конан его продал на Тортаже, как собирался. |
Часовой пояс GMT +2, время: 03:59. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru