![]() |
Re: Вопросы знатокам
Проверял библиографию де Кампа, на сайте isfdb наткнулся на его рассказ «Conan the Victorious», в соавторстве с Нибергом: http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?FANTUNIVSEP1957 (там еще про Зенобию что-то).
Кто знает, что это? Возможно, часть «Возвращения Конана»? |
Re: Вопросы знатокам
Это к вопросу об утверждении Хаецкой:
Цитата:
[The Return of Conan (Conan the Avenger) (with L. Sprague de Camp), (n.) NY: Gnome Press 1957; (expanded from ”Conan the Victorious”, Fantastic Universe Sep 1957)] http://www.bibliograph.ru/Biblio/N/N.../NYBERG_B.html |
Re: Вопросы знатокам
Спасибо, ArK! Значит, это рассказ-основа для романа...
Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
В общем смысле.
Взять, к примеру, книги про Тарзана: Тарзан великолепный Тарзан непобедимый Тарзан неукротимый Тарзан ужасный Тарзан торжествующий Кто нибудь, кто читал, сходу может вспомнит, примерно, о чём там? |
Re: Вопросы знатокам
Да если в общем-то смысле, так оно и понятно.
Но я ж не о том спрашивал. :) |
Re: Вопросы знатокам
Я тоже не о том ^_^
|
Re: Вопросы знатокам
Да, это "Возвращение Конана". Но это не основа романа, а просто отрывок, который де Камп послал в журнал перед тем как сдать в редакцию весь роман.
|
Re: Вопросы знатокам
Уважаемые форумчане! У меня к вам вопрос как знатокам и Хайборийского мира и всех авторов, которые писали, пишут о Конане-варваре.
Вопрос; "Час Дракона" в чьём переводе лучше читать: -----Успенского М. (Эридан, 1992) -----Трубицыной Г. (СЗ, 1995), а может есть ещё и другие переводы? P.S. Или посоветуйте топик на сайте где находится такая информация. Всех благодарю. |
Re: Вопросы знатокам
На вкус и цвет... Я читал только эридановский перевод... :(
|
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +2, время: 08:50. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru