Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Сага о Конане - Кровавая осень Крома 2020 (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=120)
-   -   Общая тема для обсуждений (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=3796)

Сэм 01.12.2020 13:33

Re: Общая тема для обсуждений
 
Сие обсуждение глубже чем бездна

Сэм 01.12.2020 14:26

Re: Общая тема для обсуждений
 
"Встреча выпускников филфака - единственный день в году, когда они могут раслабица и ложить."

Vlad lev 01.12.2020 21:06

Re: Общая тема для обсуждений
 
Цитата:

Автор: Сэм (Сообщение 172980)
"Встреча выпускников филфака

Вот мнение признанного писателя - дипломированного филолога Веллера (например в "Обеспечении ударения" ):


"Вопросы грамматической нормы решались так: Колесов под разными углами излагал проблему и ставил на обсуждение. Затем следовало голосование, где мнения группы разделялись.
– О. Итак, мы убедились, что однозначно правильного варианта здесь не существует. Теперь давайте ознакомимся с рекомендациями признанных авторитетов.
Кто-нибудь посылался в читалку и приносил стопу томов. Выяснялось, что авторитеты отнюдь не согласны друг с другом. Теперь уже обсуждались их точки зрения. Близился звонок.
– Итак, коллеги, что мы видим? Что, при всем нашем уважении к академику Будагову и Вере Федоровне Ивановой, мы с вами принижаем точку зрения профессора Гвоздева как наиболее логичную и обоснованную. Я бы даже сказал – как наиболее грамматически корректную.
До нас дошло быстро. Закон грамматики далеко не всегда однозначен и бесспорен так, как закон всемирного тяготения. Нетерпимая гордость знатока – свидетельство не интеллигентности, но скорее жлобства. Чем глупее человек – тем нетерпимее ратует он за допустимость единственной нормы."





Итак, надеюсь и вы убедились, что однозначно правильного варианта не существует...:big_smile:

Сэм 01.12.2020 21:53

Re: Общая тема для обсуждений
 
Читал сие Веллера. Сам он не сказать, что сильно терпимый)) И мифотворец изрядный.

А насчет названия - вот правда, пока не прочитал, взгляд не цепануло. Обращение в адрес Сета в рассказе - цепануло. Название - нет. Может если бы оно на обложке было, то да, а для конкурса любительских рассказов изначально наверное завышенных ожиданий не имелось.

Зогар Саг 01.12.2020 22:51

Re: Общая тема для обсуждений
 
Цитата:

Автор: Сэм (Сообщение 172985)
А насчет названия - вот правда, пока не прочитал, взгляд не цепануло.

А оно и не должно было цепануть. В том случае запятая не ставится.

Цитата:

Сие обсуждение глубже чем бездна
А вот тут, кстати, ставится.:D Как вы могли, такое неуважение к форумчанам, кто теперь будет читать ваши посты:D

аке 02.12.2020 07:00

Re: Общая тема для обсуждений
 
Куда выкладывать список угадываемых текстов?

Lex Z 02.12.2020 09:54

Re: Общая тема для обсуждений
 
Цитата:

Автор: аке (Сообщение 172989)
Куда выкладывать список угадываемых текстов?

создал тему: http://forum.cimmeria.ru/showthread....991#post172991

Дэн.Рим 12.12.2020 15:46

Re: Общая тема для обсуждений
 
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 172983)
Итак, надеюсь и вы убедились, что однозначно правильного варианта не существует...:big_smile:

Ну да, а на форуме плоскоземельщиков отрицаются любые факты о том, что Земля круглая...


Но да - ваш форум, ваши правила. :)

Тусек 14.12.2020 00:47

Re: Общая тема для обсуждений
 
Цитата:

Автор: Сэм (Сообщение 172978)
Сие обсуждение глубже чем бездна

здесь нужна запятая.

Добавлено через 9 минут
Цитата:

Автор: Сэм (Сообщение 172985)
Обращение в адрес Сета в рассказе - цепануло.

Мне кажется, Дэн именно об этом писал. Когда восприятие рассказа ухудшается из-за скверной грамматики и орфографии.
Я сейчас читаю (перечитываю) в электронке Шклярского "Томек в стране кенгуру". Удивительно скверный текст. Из-за обилия пунктуационных ошибок не всегда понимаю, о чём написано. Не чтение, а какое-то продирание через заросли. Особенно там, где пропущена запятая в конце причастного или деепричастного оборотов. Думаю уже, не плюнуть ли, не бросить ли книгу.

Monk 14.12.2020 14:35

Re: Общая тема для обсуждений
 
Цитата:

Автор: Тусек (Сообщение 173037)
Я сейчас читаю (перечитываю) в электронке Шклярского "Томек в стране кенгуру". Удивительно скверный текст.

В детстве зачитывался, помню). Текст может быть плохим из-за электронного вида или перевода. В СССР редактура была отличной.


Часовой пояс GMT +2, время: 02:27.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru