![]() |
Re: Змеиный След
Цитата:
Про египтян, мне кажется, миф, появившийся оттого, что фараоны носили накладные бороды. Но у них это было из соображений гигиены, они и волосы на голове заменяли париками. Добавлено через 3 минуты Цитата:
|
Re: Змеиный След
Цитата:
Если ты будешь называть то, что я пишу пародией, какой, гадостью и пое..нью (чему для меня равнозначна "пародия"), то такого я действительно слышать не желаю. Слово "пародия" для меня "перчатка в лицо", а не критика, к которой я прислушаюсь или просто пробегу глазами. Цитата:
|
Re: Змеиный След
дело не в этом. Я сказал, что текст ВЫГЛЯДИТ как пародия. Это так и есть. Некоторые места. оосбенно религиозная разведка. Что ж в твоих силах всё исправить.
А я вчера узнал, что женщина, которую я в общем-то где-то любил, сгорела заживо неделю назад. Я и зашёл то так..... сам не знаю зачем. Развеятся. Наверно, зря. Прости, я немного несдержан. |
Re: Змеиный След
Понимаю. Но что смешного-то в тексте?
|
Re: Змеиный След
хотел почитать Змеиный след - но почему то не открывается архив)
|
Re: Змеиный След
Перезакачай файл.
|
Re: Змеиный След
Только я буду критиковать чсетно)))))) Без придирок но и без излишней политкоректности)
я вот тут заметил пару недочётов. 1) Тебе бы немного больше придать какого-то архаичного, ну пусть даже того же самого древнеегипетского колорита) Его можно в "Фараоне" почерпнуть, или в произведениях Ефремова про Древний Египет, и даже у Ахманова))))) Есть там вроде бы что-то про Египет у него) Ибо местами как бы слегка не хватает))))) Какой-то манеры речи, что ли. Чувствуется, что ты словно пытался придать его, но просто охвата знаний не хватило или как-то так. Между прочим, из давно не появляющихся пользователей есть такая Айвори - по образованию египтолог. 2) Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
ты бы ещё "унифицированных" сказал :D Цитата:
Добавлено через 9 минут Цитата:
- Все, советник! Теперь дело за тобой. Тебе предоставляется полная свобода действий и почти безграничная власть. Помощь тебе я обеспечу, не стесняйся обращаться. Добавлено через 4 минуты Вообще если честно, я в растерянности. Со всеми этими языковыми анахронизмами типа "логичным шагом будет осмотреть место преступления" - текст выглядит довольно весело, интересно и приятен для чтения. Но его лёгкая ПАРОДИЙНОСТЬ бросается в глаза очень сильно.... Это не плохо и не хорошо, это просто констатация факта)))) тут уж два выхода - либо оставлять всё как есть, позиционируя текст как неплохую, но всё-таки ПАРОДИЮ.... Или тщательно перерабатывать весь текст, по мере возможности сохраняя смысл и форму, но избавляясь от излишнего количества современных словосочетаний. Потому как кажется возможным, чтобы парочка фраз совпала в Стигии и в современной криминологии исключительно случайно, но когда жрец поминутно разговаривает так, словно работает в московском отделе тяжёлых преступлений или как там его, это не может не вызывать улыбку)))) Добавлено через 2 минуты Цитата:
Добавлено через 6 минут Цитата:
Цитата:
Цитата:
отборных.... свиней? :D какое-то не очень удачное слово :D Цитата:
Цитата:
|
Re: Змеиный След
Блин, все по делу. Я в шоке, Пелиас.
Спасибо, все буду учитывать. (если вернусь к тексту) |
Re: Змеиный След
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
бумаг в то время не выдавали. Вместо них выдавали вроде бы всякие там "значки", символизирующие власть, типа "блях", или же писали приказ на папирусе, но никак это нельзя назвать "бумагами". Посокльку стражники ВЕРОЯТНЕЕ всего, были неграмотными.. им нужно было показывать "бляху", а не бумагу)))) Или печати внизу папируса. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
"Вот только дело в том, что культ Сета не разделял таких абсурдных воззрений", как-то так. Добавлено через 36 секунд Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
Добавлено через 1 минуту в общем, читаю пока что))) В целом должен отметить, что очень даже мне нравится. Отличный стиль, отличное построение сюжета, лёгко читается, увлекательно и интересно. всё что я перечислил - скорее из раздела мелких придирок))))) |
Re: Змеиный След
Цитата:
Это конечно не это: Но тоже ничего. |
Часовой пояс GMT +2, время: 14:39. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru