![]() |
Re: Обсуждение "лучшей отчественной 20-ки авторов"
Хм, как всё запутано:)
|
Re: Обсуждение "лучшей отчественной 20-ки авторов"
Как бы, кхм, кхм...
|
Re: Обсуждение "лучшей отчественной 20-ки авторов"
Выкладывайте пока так.
|
Re: Обсуждение "лучшей отчественной 20-ки авторов"
Ок. Благодарю за сотрудничество.
|
Re: Обсуждение "лучшей отчественной 20-ки авторов"
Статья выложена. Перейти к ней можно через мою подпись.
|
Re: Обсуждение "лучшей отчественной 20-ки авторов"
Блэйд Turtledove вроде бы на русском пишется, как Тертлдав, а не Тердлав. Хотя в инете встречал и такое, но на мой взгляд такой перевод всё-таки не верен.
|
Re: Обсуждение "лучшей отчественной 20-ки авторов"
Тердлав - Turdlove перевод сами смотрите:D
|
Re: Обсуждение "лучшей отчественной 20-ки авторов"
Цитата:
|
Re: Обсуждение "лучшей отчественной 20-ки авторов"
Согласен
|
Re: Обсуждение "лучшей отчественной 20-ки авторов"
А почему никто Хаецкую (Дуглас Браун) не обсуждает? По моему она лучшая из отечественных последователей!
|
Часовой пояс GMT +2, время: 16:09. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru