![]() |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
:roll:
ну попадись мне только черновик Пелиаса... |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
Цитата:
А рецензия была таковой: много ненужных деталей в сцене с трактиром. Но вообще ты прав. Неохота мне что-то писать рецензии. Добавлено через 2 минуты Цитата:
Цитата:
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
Добавлено через 38 секунд Цитата:
Добавлено через 1 минуту Описание всех галвных героев, данное подробно и сплошняком, то же как-то напрягает. Мне кажется, в начале романа модно было бы опустить часть подробностей, давая их потом. |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Пелиас ты не трезвенник, откуда предубеждение?
описано от имени трактирщика, поэтому и показан его мир, его заботы, его взгляд на людей. |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Пелиас, ну правда не по делу претензии. Именно по стилю. Кто-то уделяет много внимания описанию быта, кто-то зарисовкам природы, кто-то любит обширные экскурсы в историю. Оно всё для сюжета не нужно, оно для погружения в атмосферу. Ну не все писатели пишут по чеховским рецептам. Да и вообще, жанр романа не столь требователен к выжимке из текста только самого необходимого.
Причем, любого читателя таким образом не возьмешь: одого это увлечет, другой побыстрей глазами пробежит. Дело вкуса. Ляпы, неудачные эпитеты, криво построенные фразы, грамматика -- я думаю, авторы вылавливания таких моментов ждут, не? :) |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Пелиас, это ты еще не в курсах что. там киммерийцы скоты и мрази :roll:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Ну. опечатки я надеюсь, Кел-кор поправит, ибо доовльно много проблем со всякими мелочами :)
Ну ладно, вот по делу :) Цитата:
Цитата:
Цитата:
Добавлено через 24 секунды Цитата:
Добавлено через 17 секунд Цитата:
Ну прям, не верю! :) Даже во время осады :))) Выбор блюд мог уменьшиться до тушенных крыс, знаете ли. Добавлено через 17 секунд Цитата:
Опять же – с чего ему клясться чужими богами. Между прочим, вы сами сделали мне это замечание касательно Конана. И, кстати: либо включая Дамбаллу, либо – включая Дамбаллаха. Добавлено через 19 секунд Цитата:
Э… несколько излишняя точность. Одну пятую часть на глаз не так просто определить; да и никто в псевдосредневековые времена так выражаться бы не стал. Добавлено через 16 секунд Цитата:
Лучше как-то типа: почерневшими от дыма, а то получается, что выкладывали изначально закопченными. Добавлено через 28 секунд Цитата:
Лучше так: а последние похоже уже были… А то не совсем понятно кто – вояки или девицы. Добавлено через 34 секунды Цитата:
Корректнее: Не тягает. Притягивают магниты. Добавлено через 14 секунд Цитата:
Логическая ошибка. По пеерчилсенным признакам никак нельзя определить его принадлежность к народу боссонцев. Добавлено через 18 секунд Цитата:
Гммм… несколько излишне современно. Добавлено через 22 секунды Цитата:
Тут так написано, что неясно, кто именно нетяжёлогро поведения :))))) Добавлено через 18 секунд Цитата:
подбитые Добавлено через 17 секунд Цитата:
Неудачное словосочетание Добавлено через 42 секунды Цитата:
неясно, какой удар второго северянина он держал. В тексте не нашёл. Добавлено через 30 секунд Цитата:
Неясно, что этот туранец делал раньше. Вообще, описание создаёт впечатление, что киммериец как бы дрался с каждым из четырёх противников поотдельности. А ведь они должны были атаковать вместе. Добавлено через 14 секунд Цитата:
А он благородно ждал? :) Добавлено через 29 секунд Цитата:
Мда… вчетрырём бьются против одного, и негр проводит обманную серию движений… Это как-то чересчур. Какие обманные движения? Варвару бы хотя бы сразу четыре удара отбить, а не на обманные движения вестись. И вообще обманные движения – это ж когда вы и противник целиком сосрелдоточены друг на друге. А не в свалке. Тут эффективнее просто подловить, когда противник откроется, и всего делов. Гммм… честно говоря, сложилось впечатление, что вы поступились правдоподобностью ради красоты :) Добавлено через 25 секунд Цитата:
Как бы и без того очевидно. С одной рукой против четырёх. Без комментариев. Добавлено через 28 секунд Цитата:
Лучше протсо: ругнулся. Пытаются, если что-то изначально не даёт. Добавлено через 26 секунд Цитата:
Просто: привыкли до равнодушия. Добавлено через 19 секунд Цитата:
Было бы уместно указать, где менно произошла эта встреча. Добавлено через 6 минут Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
Цитата:
Добавлено через 54 секунды Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
Учитывая то, что бой вёлся между столов, не сковывала ли киммерийца его огромная секира? Добавлено через 1 минуту Цитата:
Добавлено через 2 минуты Цитата:
Ты серьёзно? пытаться выкрутить руку, когда всё решают буквально секунды, и с четырёх сторон атакуют? Пихнул бы просто или рванул на себя, чтобы насадить на нож или т.п…. Добавлено через 2 минуты Кстати, кастально описания трактира: небольшое колчиество деталей для создания колорита - это одно. Я согласен. Но у вас всё же в отрывке имеет метсо лёгкий перебор. Излишне подбродные описания вещей совершенно третьестепенных. Добавлено через 5 минут Что касается пива: Это помните, как мне Константин сделал замечание по роману о будущем: типа видно, что автор вроде как сделал отчёт: я ознакомился с энциклопедией мифологии. Вот после прочтения отрывком с пивом у меня возникло такое же ощущение: автор ознакомился со сопособами варения пива. Честь ему и хвала? Вот только вставки эти выглядяд совершенно искусственно. Добавлено через 40 секунд Да и с историей трактира, его местонахождением и т.п. - вроде интересно, но ИЗЛИШНЕ подробно. Читая всё это, потихоньку начинаешь скучать. |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Фишка с замораживанием не совсем понятна. Если сила заморозки возрастала по направлению к тратиру, то почему всё не замёрзло в нём самом? Это надо как-то растолковать.
Добавлено через 1 минуту Немножно неудачный фрагмент, когда киммериец начал выть. Э... поскольку это ключевой момент, то его нужно как-то выделить. Ну, типа: Внезапно киммериец запрокинул голову и из его глотки вырвался пронизтельный волчий вой. Завсегдатаи вздрогнули. А то у вас получилось как-то слишком буднично, словно это чуть ли не нормальное явление. Добавлено через 25 минут И, кстати, ребята, может у меня, и некоторый переизбыток эмоциональности в рассказах, но у вас всё-таки их немногоне хватает. Всё же художественные проивзедения от некоторой эмоциональсноти только выигрывают. мы же хотим следить на за роботами или компьютерными нубами, а за живыми людьми. А живые люди не лишены эмоций. Что я имею в виду? ну, смотрите сами. Гвардейца убил киммериец, убил зверски, и: Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Далее-более. даже появление призрака не вызвало у инх никаких эмоций. подумаешь, призрак! самое обычное дело. Честно говоря, дванный момент выглядит совершенно неправдоподобно. Цитата:
Добавлено через 17 секунд й же степени, чтобы даже не удивиться. Добавлено через 11 минут Опять же, киммерийца ранят и добивают. На его лица ни мелькунла ни тень эмоций. В его вонизились ножи - нет, его лицо не дрогнуло, ни перекосило, он не стиснул зубы, на его лице не выступили капли пота, нет... у него просто замедлились вижения. Нда... устойчивое ощущение схватки с боссом в Воркрфате с полным отсуствием эмоций, зато с техническими характеристиками. Добавлено через 4 минуты В бассейне чёрных дьяволов эмоции касательно чудовищности действа переданы чуть ниже глазами девушки. Конечно, Говард не везде распиывает эмоции сражающихся... но всё же в таком масштабном полноценном действе, хотя бы немного их не помешает. Чтобы придать реалистичности происходящему. Чтобы это была драка живых людей, а не компьютерных персонажей. |
Часовой пояс GMT +2, время: 19:06. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru