![]() |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Пелиас, спасибо конечно,что тебя пробило на такие пространные комментарии - но кончай уже про сравнения с компьютерными играми. Вчера, чисто для интереса, проглядел книги жанра в моей коллекции. Так вот, такие вот описания схваток, в которых "отсутствует что-то эмоциональное, нужное лично тебе", которых сотни, появились гораздо раньше компьютерных игр, и даже телевидения.
Завязывай с "варкрафтом" (ты вообще в него играл-то хоть?). Не будет тебе эмоций по заказу. Пусть читатель сам додумывает. Писатель не всегда должен водить его за ручку. Логично предположить, когда тебя бьют - ты морщишься. Если не описывать как ты морщишься - это не значит что ты не морщишься. Наоборот - это подразумевается. Но отражать это в тексте не обязательно. Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Я просто высказал своё мнение. Кстати, по поводу основных замечаний - механика боя, например, так ничего и не увидел.
И кстати, я вовсе не хочу сказать, что произведение - полностью отстойное, если у кого-то сложилось такое впечатление. Бой по-своему интересен и динамичен; северный рецепт пива любопытен; описание киммерийца превыше всех похвал; юмор Блейда - кешанец-дафраец и т.п. очень неплох. Но! Ребята, не обижайтесь, но над романом ещё работать и работать. и дело вовсе не в мелких глюках. А в уместности и переработке сцен; в их выразительности, логичности и т.п. Я вовсе не утвержадю, что всё что советую непременно надо именно в моём виде и использовать. Я прихываю лишь подумать. Просто подумать. кстати большая часть отвеграемых вами замечаний была выслушана мной от вас в почти такой же форме, когда вы критиковали мои рассказы. Я вашу правоту признал. Вот и подумайте над этим. Добавлено через 1 минуту Я уверен, что Чёрт и Блейд можете до посинения доказывать свою правоту - как и я впрочем - а оно это надо? Если бой мне кажется механистичным, герои какими-то нежизненными, для которых нет эмоций, и даже призрак их ни капли не удивляет, описание трактира нагшоняет нешуточную зевоту, то от ваших постов это оущущени увы не измениться. и что-то мне кажется, я не один такой. |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
Бой в таверне перерабатывал Чертознай. До этого его в такой же манере (ну, типа, по одному-механистически-без-эмоций) описывал Глумов. Ну типа, еще один писатель, который наверное попал бы от тебя под раздачу. Когда я читал переработанный вариант - меня все устроило и мне все понравилось. Никакой долб***ой неправильности я не заметил Этого достаточно. Когда ты читаешь чужое произведение, надо и исходить из принципа - "написано - хм, не понимаю, но это авторская константа и это надо себе как-то это объяснить", а вовсе не по принципу "написано - хм, не понимаю, значит х****я - переписывайте батраки". (Дежа-вю? Я это уже вроде писал). Что же до твоего восприятия механики боя, то после того, как мне тебе один раз пришлось даже картинку выкладывать, как меч надо держать - я уже просто не могу твои комменты воспринимать серьезно. Представь себе в голове, как бы то, что у нас написано, смогло свершиться в реальности. Не можешь? Очень жаль, но твоих "разоблачений" не надо. И да, еще одно, как я в первый раз несколько дней назад увидел это твое "работать и работать", как и сейчас увидел, то ничего кроме усмешки у меня это не вызывает. Прошу тебя более не произноси эту дурацкую "имховую" фразу. Роман готов. После корректировки грамматики и возможно небольшой редакции в паре мест, он будет закончен полностью. Все. Тчк. Вне зависимости от твоих желаний. |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
И да, пролог и начало первой главы - это не весь роман. А то читать от человека прочитавшего 5% от всего текста (и 10-й день мусолящего эту часть) про то, как "роман надо перебатывать и перерабатывать", это и одновременно задумываться об его вменяемости. Без обид, но ты просто вынуждаешь.
Добавлено через 1 минуту Цитата:
Ну, после такого вообще ничему не удивлюсь. Как ты читаешь - мне ясно. |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Милые мои хорошие. Если роман уже с самого начала неинтересен - это и повод задумать о том, что пеерделать хотя бы то самое начало.
Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Гммм. да ради бога. Просто, Блейд, подумай сам.
Ты попросил прокомментировать. Я читаю и комментирую те ошибки, которые замечаю. Да, это в основном советы по конструкции сцен или любых фрагментов текста. Ловить блох? так это наверняка сделали до меня. Почему это я не могу текст критиковать в порядке прочтения? ты же настойчиво пытаешься заставить меня прекратить высказывать своё мнение. Типа: это не замай, это авторское. Тута автор тебя умнее, вообще не трогай. Такие советы давать прекращай. Таланта у тебя нет, чутья нет, боже, зачем я вообще его пркоомментировать-то попросил? :) ну и ладно :) |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Я попросил прокомментировать роман. Не пролог, не седьмую главу, не эпилог. Роман. Посчитав, что ты прочтешь его и дашь рецензию, как это полагается, из совокупности частей. Получил же - многодневное буквокопание в прологе, к написанию которого имею лишь опосредованное отношение.
Мнения людей, судящих о целом по части - мне совершенно не интересны. Женские фэнтезийные романы мне не интересны. Я их не читаю и соответственно не рецензирую. |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
- Убийца, без сомнений! - вскричал Арус. - Он появился из вон той двери. Он из северных варваров, может, гипербореец, а может, боссонец. Конана приняли за боссонца, при почти той же внешности. странно что человек прочитавший два с половиной раза "час дракона" этого не знает Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
за спиной никого не было Пелиас, и это очевидно. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
конечно ты скучаешь, вот если купола там или рабочее тело - эт да нескучно, или фалангу зебр - эт тож нормально. а это скучно - понимаю Пелиас :roll: Цитата:
Пелиас, избавь от децких вопросов. впрядь я их буду просто пропускать. трать на время на обьяснение почему на улице холодно, а в помещении тепло желания больше нет Цитата:
было все именно буднично. никто не вздрагивал, длинные тени не метались по стенам и прочей чепухи тоже не было. Цитата:
короче снова - "не в моем стиле" Цитата:
"не в мом стиле" Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +2, время: 17:01. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru