![]() |
Re: [Стив Перри] Повелители Пещер
Цитата:
Эта Сага самобытна |
Re: [Стив Перри] Повелители Пещер
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
Хоть УСЕ русско-писаки и стыдились, списывая на некое коллективное бессознательное:Crazy_smile: |
Re: [Стив Перри] Повелители Пещер
Цитата:
Мол, Конана развивать нужно и даже "Хайборийскую Эру" в принципе, можно не читать - нет там ничего заслуживающего внимания. Вот и получается, что российские авторы пытаются компенсировать отсутствие сюжета различными извращениями. То уменьшат Конана и заставят укрываться по ночам крылышками мух, то во времени его перекинут, то служить в бритунский флот отправят. А порой Конан и вовсе не нужен. |
Re: [Стив Перри] Повелители Пещер
Цитата:
Какой смысл нашему маскироваться под болгарина? Наш был бы какой-нибудь MyGoth-ов. Добавлено через 6 минут Цитата:
А на самом деле, Хайбория - это такое выродившееся Средиземье, в котором спят барлоги; шуруют гномы-педерасты, подкОпывая корни гор; единороги лихо резвятся верхом на дельфинах; пираты-орки стреляют из пушек прямо в мозги читателей; чОрные колдуны, в чОрных мрачных подземельях замышляют истребление магии, слившись в половом экстазе с инопланетными чужими. |
Re: [Стив Перри] Повелители Пещер
Цитата:
Цитата:
(может в душе всё ж стыдно было за творимое непотребство?) |
Re: [Стив Перри] Повелители Пещер
Цитата:
Тем более, что и сам Говард написал как минимум один рассказ, где Конан выведен "за скобки". В целом с оценкой "русской Саги" согласен, разумеется. |
Re: [Стив Перри] Повелители Пещер
Цитата:
Цитата:
|
Re: [Стив Перри] Повелители Пещер
Цитата:
Цитата:
"плохо ты их, товарищ, знаешь! Все они -одна шайка!devil_smile " |
Re: [Стив Перри] Повелители Пещер
Цитата:
А так было бы интересно, если бы были произведения, посвящённые осторожной политики Илдиза, а после агрессивной Ездигерда. Почитать о приключениях Тот Амона, Пелиаса, Валерии, Беллит, Ольгерда Владислава. О Троцеро, Проспере и Паллантиде до их знакомства с Конаном. Цитата:
|
Re: [Стив Перри] Повелители Пещер
Цитата:
Посмотрите на форуме в разделе "Перевод" - "Слепая богиня" - Обзор 2 Медек (архивированный файл) -переводы фрагментов с чешского. Там как раз есть несколько проявлений того, что так желается -описание параллельных Конану персонажей в ущерб основному герою. (Я напротив - противник такого) |
Часовой пояс GMT +2, время: 21:23. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru