![]() |
Re: Horror-конкурс - Выборы-выборы
Что значит остролицый? Человек с острым лицом? Лично я не могу себе представить такого. А текст должен вызывать образы. Мордатый. Вообще мордой называют переднюю часть головы животных. Рыжеватый. А почему не рыжий? То есть рыжий, но не совсем? Попробуйте представить себе такого!
|
Re: Horror-конкурс - Выборы-выборы
Цитата:
как по мне такие короткие описания самые действенные. а как вам такие описания?:big_smile: "имел глаза сладкие, как сахар" или "Маленькие глазки еще не потухнули и бегали из-под высоко выросших бровей, как мыши, когда высунувши из темных нор остренькие морды, насторожа уши и моргая усом", мне норм)) я могу такое представить)) |
Re: Horror-конкурс - Выборы-выборы
Cразу представляю Юрия Богатырёва в роли Манилова. А Плюшкина не помню, кто играл. Текст должен погружать в атмосферу. Но не всякий текст погружает, а только ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ текст. Поэтому он так и называется. А по поводу фантазии... Всю сознательную жизнь только и слышал о своей "богатой фантазии", аж, обижаться стал!
|
Re: Horror-конкурс - Выборы-выборы
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Re: Horror-конкурс - Выборы-выборы
Цитата:
|
Re: Horror-конкурс - Выборы-выборы
- Как дела? - обратился остролицый к мордатому.
- У меня нормально, только субтильный что-то хандрит. - Это потому, что мы потеряли рыжеватого. - Зато у нас остались угреватый с тупорылым, а также эта пышнотелая тётка с угловатым подростком. Да ещё обещали подойти ушастый с востроглазым. |
Re: Horror-конкурс - Выборы-выборы
Цитата:
в чем проблема таких описаний, я так и не понял. |
Re: Horror-конкурс - Выборы-выборы
Цитата:
А так да... Паша Не-Глуши-Мотор размахнулся и вдарил со всей силы Лариске Я-Сплю-Только-За-Большие-Деньги. - Курва! - с чувством произнёс он. ------------- Извини, автор, выборы - не моя страсть. |
Re: Horror-конкурс - Выборы-выборы
Такие яркие сцены — это к рисункам и видео, по-моему. У литературы свои приемы.
Я догадался о примерном развитии событий, прочитав примерно треть рассказа. |
Часовой пояс GMT +2, время: 21:37. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru