![]() |
Re: Количественный (и качественный) состав говардовских «Мифов Ктулху»
Кел-кор, игрушку не проходил по рассказам Лавкрафта? если атмосферу ценишь - там самое оно. я через нее можно сказать пришел к хоррору.
|
Re: Количественный (и качественный) состав говардовских «Мифов Ктулху»
Признаюсь честно, меня рассказ Таящийся у порога" Дерлета в своё время очень напугал - http://www.fantlab.ru/work39199
|
Re: Количественный (и качественный) состав говардовских «Мифов Ктулху»
Цитата:
Цитата:
Да это и не рассказ вовсе, а роман! |
Re: Количественный (и качественный) состав говардовских «Мифов Ктулху»
Кел-кор, кстати, а почему ты не добавил в список ктулхиады The Valley of the Worm?
Добавлено через 1 минуту Да и из Конана можно смело кидать "Рыло во тьме","Башню слона","Долину пропавших женщин" - это навскидку |
Re: Количественный (и качественный) состав говардовских «Мифов Ктулху»
Ну, как я сам могу что-то добавлять?.. Я еще не такой крутой исследователь творчества Говарда. :D
Каким же образом «Долина Червя» связана с «Мифами»? Ну, «Башню Слона» я еще могу понять, а при чем здесь «Рыло во тьме»? А «Долина пропавших женщин»? Некоторые относят «Королеву Черного побережья» (там упоминается храм Древних) и «Железного демона» (там Кхосатрал Кхел aka Великий Древний). |
Re: Количественный (и качественный) состав говардовских «Мифов Ктулху»
Цитата:
|
Re: Количественный (и качественный) состав говардовских «Мифов Ктулху»
Да. :)
«Рыло...»-то еще помню более или менее, но не вижу там ничего, что можно было бы соотнести именно с «Мифами Ктулху». |
Re: Количественный (и качественный) состав говардовских «Мифов Ктулху»
Цитата:
А Женщин срочно перечитай |
Re: Количественный (и качественный) состав говардовских «Мифов Ктулху»
Да вообще надо всего Конана срочно перечитывать! (Только то, что Говард написал + дописанное де Кампом и Картером.)
|
Re: Количественный (и качественный) состав говардовских «Мифов Ктулху»
Еще годится Бог из чаши и За черной рекой
|
Часовой пояс GMT +2, время: 21:52. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru