![]() |
Re: Цитаты
Понравился диалог (Т.137 Саги СЗ)
" -- К сожалению, у меня плохая память, -сокрушенно сказал бритунец.- Поэтому я всё и записываю. -- У вас плохая память именно потому, что вы всё записываете, - возразил Конан. -Вот если бы вы не умели писать, вы хранили бы каждое впечатление в уме. Цивилизованное человечество сильно проиграло, когда обратилось к письменности. Здешние так называемые "дикари" знают наизусть генеалогию своего рода до шестидесятого поколения, а кроме того, могут рассказывать вам тысячи историй своего племени. И всё потому, что они не имеют письменности. - Я это учту, - сказал Олдвин" И еще короткий диалог (не запомнила откуда совсем, просто из Саги) " -- Что общего между истинным солдатом и истинным философом? -- А, это... - Конан ухмыльнулся.- И те, и другие занимаются вопросами смерти." :conan: |
Re: Цитаты
Цитата:
|
Re: Цитаты
Цитата:
|
Re: Цитаты
это с-з конина)
говардовский конан не гнушался ни письменности,ни изучения чужих языков |
Re: Цитаты
Цитата:
|
Re: Цитаты
Цитата:
|
Re: Цитаты
А вот эта цитата - диалог из тома 138 Саги СЗ я бы вообще отнесла к разряду притч. Позвольте процитировать.;)
"-- О, многомудрый наставник, вот я и очутился в городе Небесных владык! Но нет здесь для меня даже малого клочка земли,куда я мог бы примостить свою тощую задницу! -- О заднице ты печешься, неразумный! Подумал бы лучше о том, куда пристроить свою голову! А если голова будет пристроена, то и для задницы место найдется, уж голова-то надумает, куда её примостить! -- О, многомудрый наставник! Я положу твою речь прямо в моё сердце! Но скажи мне, куда мне деть мою голову, если она здесь нужна не больше, чем иные части моего тела? -- Употреби её для размышлений!":) |
Re: Цитаты
Цитата:
"...Она задумчиво помолчала, а затем спросила: -Конан, а ты страшишься гнева богов? - У нас, киммерийцев, суровые боги. И мрачен мир куда попадает душа человека после смерти... Он -- серый и туманный, в нем только холодный ветер, да острые скалы, да черные тучи... И бесконечно странствие душ людских, и безысходно оно в вечности. Но я не боюсь! Ни смерти, ни богов! Белит тихо засмеялась -Да, жизнь земная, хоть она полна лишений и тягот, все же лучше такого существования! Но во что ты веришь, Конан? В каких богов? Киммериец опустился на палубу. -В своих странствиях я узнал о многих божествах. Кто не верит в них -слеп, как летучая мышь! Но слеп и тот, кто верит слишком глубоко. Что будет после смерти? Кому о том ведомо? Может ждут человека Серые Равнины и тучи со снегом и льдом, как верят в Киммерии, или душу поглотит темнота, вечный мрак, как утверждают немедийцы... А может душа угнездится в деревянном идоле в Доме Предков Н'Гоны...Слышал я ещё, что кхитайцы чтят дракона Ху, Творца мира. Лукав их бог! Его жрецы смотрят на мир так, будто он - зло и ловушка для душ людских. А души кхитайцев после смерти вечно возрождаются, попадая в тела всяких существ... Хорош бы я был, сделавшись бабочкой или птичкой!.. И Конан расхохотался, поводя могучими плечами. Он не любил отвлеченных рассуждений, считая их пустой тратой времени. Но Белит не приняла шутки и продолжала серьёзно смотреть на возлюбленного. Тот положил широкую ладонь на её обнаженное бедро и, лаская кожу, сказал: -Младенцев питают молоком, но сильных людей кормят мясом. Оставим пустую болтовню мудрецам и философам, моя красавица! О Кром! Пока я жив, я хочу жить полной мерой! Добрый меч и честная схватка, кровь и битвы - вот мой удел! Я хочу познать объятия женских рук и теплую податливость их тел, изведать вкус мяса и крепкого вина... Я счастлив, когда обладаю всем этим! Живу, люблю, убиваю - радуюсь жизни!.." (см. т.34 СЗ, стр.19-20) Вот такой здесь Конан, можно сказать философ, рассуждающий на извечные темы...;) |
Re: Цитаты
Да припомнаю этот кусок. Действительно там Конан, что-то философствовал, но мудрость (я бы сказал вапрварская мудрость:D ), которая передаётся из поколения в поколение и дополняется личным жизненным опытом всё-таки нечто другое, чем академические (научные и т. п. ) знания. А вот это:
Цитата:
|
Re: Цитаты
Цитата:
А может кто из форумчан ради интереса уже переводил "Королеву..." на свой манер? :rolleyes: |
Часовой пояс GMT +2, время: 10:12. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru