Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Переводы от lakedra77 (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=96)
-   -   Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме" (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=1300)

Михаэль фон Барток 23.01.2011 06:13

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
что ж заценим нового (для меня) автора.

lakedra77 23.01.2011 21:43

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Вложений: 1
Вот и расправился с 4-ой главой. Ура!

lakedra77 26.01.2011 19:05

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Вложений: 1
Поскольку я сейчас в отпуске, то имею больше времени и возможности работать над текстом.

Germanik 27.01.2011 07:25

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
С такими темпами, думаю, роман к концу февраля будет полностью переведён:D

lakedra77 31.01.2011 19:48

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Вложений: 1
Подоспела 6-я глава. Жаль, что отпуск заканчивается, но постараюсь не особо затягивать. Если кто-то заметит описки и неточности - не беда. Все равно, после завершения подкорректирую весь текст.

Lex Z 31.01.2011 20:03

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Это реально круто.

lakedra77 04.02.2011 23:28

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Вложений: 1
Вот и перевалило за половину!

Lex Z 06.02.2011 02:05

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Выложил на сайт первый семь глав.

lakedra77 06.02.2011 10:49

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Думаю, Вы несколько поторопились, Лекс. Во первых: перевод еще не завершен. А во вторых: в уже переведенных главах встречаются описки. Как я уже говорил, потребуется корректура. Главы же я выкладываю для ознакомления участникам форума.

Lex Z 06.02.2011 14:00

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Ничего страшного, поменяем потом.

Mask 08.02.2011 09:11

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
спасибо вам за вашу работу

lakedra77 10.02.2011 20:55

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Вложений: 1
Привет всем! Поскольку времени у меня катастрофически не хватает, приходиться корпеть по вечерам до поздней ночи. Но процесс да и сам роман затягивают. Вот 8-я

lakedra77 14.02.2011 22:31

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Вложений: 1
Пока все идет по графику. Готова 9-я глава.

Germanik 15.02.2011 07:35

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Сколько там ещё, много осталось?

Blade Hawk 15.02.2011 07:38

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
По пять дней на главу - это действительно впечатляет. Работа тяжелая.

lakedra77 19.02.2011 02:12

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Вложений: 1
Ура, дорогие товарищи! К выходным удалось расправиться с 10-ой главой. Осталось всего три!

lakedra77 24.02.2011 20:10

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Вложений: 1
Еще немного терпения. Осталось всего две.

lakedra77 01.03.2011 00:32

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Вложений: 1
Хочу поздравить всех с наступлением весны и выкладываю предпоследнюю главу. В следующий раз выложу весь роман целиком, хорошо отредактированный. Кстати, между делом, подправил текст Изумрудного Лотоса, с учетом перевода с английского нашего уважаемого Блейда.

Alex Kud: обновленный "Изумрудный Лотос" перенесен в библиотеку.

ArK 01.03.2011 09:32

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Есть планы продолжать переводы других книг?

lakedra77 01.03.2011 11:36

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Планы есть. Только не знаю, когда руки дойдут. Может быть летом? На очереди у меня: Age of Conan The God In The Moon RICHARD A. KNAAK, David C. Smith & Richard L. Tierney - Red Sonja 5 - Against the Prince of Hell, Red Sonja The Ring of Ikribu-1. Есть у меня еще: SEAN U. MOORE - CONAN AND THE GRIM GREY GOD, ANDREW OFFUT - CONAN THE MERCENARY и LEONARD CARPENTER -CONAN OF THE RED BROTHERHOOD, но последние три на польском. Прямо не знаю, что с ними делать...

D-Rock 01.03.2011 12:03

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Это значит, в скором времени мы оригинальную Соню почитаем.
Большой РЕСПЕКТ!!!

Germanik 01.03.2011 12:05

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 61687)
но последние три на польском

А те что выше на каком, на венгерском что ли?

Добавлено через 51 секунду
Цитата:

Автор: D-Rock (Сообщение 61690)
Это значит, в скором времени мы оригинальную Сону почитаем.

Ну эта Соня такая же оригинальная, как и наша Северо-Западная:D

lakedra77 01.03.2011 12:27

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 61691)
А те что выше на каком, на венгерском что ли?

На английском.

Germanik 01.03.2011 12:32

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 61704)
На английском.

Ну а вы же вроде говорили, что с английским не очень дружите. Так что с польского, навеное, всё же полегче будет переводить, чем английского. Правдв есть одно "но" - неизвестно какого качества сам польский перевод.

lakedra77 01.03.2011 12:38

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 61705)
Ну а вы же вроде говорили, что с английским не очень дружите. Так что с польского, навеное, всё же полегче будет переводить, чем английского. Правдв есть одно "но" - неизвестно какого качества сам польский перевод.

Английским я владею в меру. А вот польским - никак, и про качество перевода ничего не знаю. Может быть, найду того кто поможет.

Germanik 01.03.2011 14:04

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 61707)
А вот польским - никак

Ну польский сам по себе ближе к русскому, чем английский, так что и без особого знания можно понять, что в тексте.

monah240683 01.03.2011 17:27

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 61714)
Ну польский сам по себе ближе к русскому, чем английский, так что и без особого знания можно понять, что в тексте.

:D И лулзов поймать немеренно - тоже!

vladimirtsebenko 01.03.2011 19:48

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 61687)
Планы есть. Только не знаю, когда руки дойдут. Может быть летом? На очереди у меня: Age of Conan The God In The Moon RICHARD A. KNAAK, David C. Smith & Richard L. Tierney - Red Sonja 5 - Against the Prince of Hell, Red Sonja The Ring of Ikribu-1. Есть у меня еще: SEAN U. MOORE - CONAN AND THE GRIM GREY GOD, ANDREW OFFUT - CONAN THE MERCENARY и LEONARD CARPENTER -CONAN OF THE RED BROTHERHOOD, но последние три на польском. Прямо не знаю, что с ними делать...

Последние три очень давно мечтаю прочесть...:)

Lex Z 01.03.2011 22:02

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
lakedra77 красавчик. Если все так переводили как он, уже все давно было бы переведено. :)

Terrano 01.03.2011 23:17

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
а если бы и за это достойно платили))))

Lex Z 01.03.2011 23:55

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Цитата:

Автор: Terrano (Сообщение 61741)
а если бы и за это достойно платили))))

То все равно все бы болт ложили.

Terrano 02.03.2011 00:53

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
не думаю... труд должен вознаграждаться. ИМХО!

Lex Z 02.03.2011 01:03

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Цитата:

Автор: Terrano (Сообщение 61743)
не думаю... труд должен вознаграждаться. ИМХО!

Я помню, кто-то летом грозился написать рассказ на конкурс.

Terrano 02.03.2011 08:44

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
))) было такое, но мне тогда не получилось, времени не хватило, а зимой просто не захотелось, ничего интересного не смог придумать...

D-Rock 02.03.2011 20:17

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 61691)
А те что выше на каком, на венгерском что ли?

Добавлено через 51 секунду

Ну эта Соня такая же оригинальная, как и наша Северо-Западная:D

Северо-Запад - это вообще КАРИКАТУРА НА ПАРОДИЮ, а Соня в смысле лицензионная ( как и онные комикс и кинофильм) от правообладателей.

Добавлено через 1 минуту
Цитата:

Автор: vladimirtsebenko (Сообщение 61730)
Последние три очень давно мечтаю прочесть...:)

Поддерживаю.

Terrano 02.03.2011 20:20

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Цитата:

Автор: Lex Z (Сообщение 61744)
Я помню, кто-то летом грозился написать рассказ на конкурс.

и причем тут вообще это? о_О

D-Rock 02.03.2011 20:36

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Вопрос по теме: кто же Конан по батюшке?
Был НИАЛ (железно придерживаюсь именно этого имени), опустили до какого-то НИУНа и насильно мутировали в МОРДЕКа.

Интересно ваше мнение форумчане.

Константин Ф. 02.03.2011 20:39

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Цитата:

Автор: D-Rock (Сообщение 61756)
Северо-Запад - это вообще КАРИКАТУРА НА ПАРОДИЮ, а Соня в смысле лицензионная ( как и онные комикс и кинофильм) от правообладателей.

По мне так эта "лицензионная" Соня ничем не интересней. Ничего выдающегося в этих книжках нет.
Фильм -- вообще редкостное фуфло, на мой вкус.

Добавлено через 1 минуту
Цитата:

Автор: D-Rock (Сообщение 61760)
Был НИАЛ (железно придерживаюсь именно этого имени), опустили до какого-то НИУНа и насильно мутировали в МОРДЕКа.

Ну всяко его имя не происходило от еврейского "Мордехай". :D

D-Rock 02.03.2011 20:43

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Цитата:

Автор: Константин Ф. (Сообщение 61761)
По мне так эта "лицензионная" Соня ничем не интересней. Ничего выдающегося в этих книжках нет.
Фильм -- вообще редкостное фуфло, на мой вкус.

Добавлено через 1 минуту


Ну всяко его имя не происходило от еврейского "Мордехай". :D

Ну пересматриваем ее не раз. Согласись.

От еврейского - боже упаси.

Константин Ф. 02.03.2011 20:48

Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"
 
Цитата:

Автор: D-Rock (Сообщение 61763)
Ну пересматриваем ее не раз. Согласись.

Кто как )

Цитата:

Автор: D-Rock (Сообщение 61763)
От еврейского - боже упаси.

Ну вот Тертлдава, видимо, не упас.


Часовой пояс GMT +2, время: 14:31.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru