![]() |
Re: Собрания сочинений Роберта Говарда
Мы с Варлоком пришли к выводу, что это точно не Говардом написано. Быть может, Ричард Л. Тирни? По крайней мере, у него есть рассказ «The Ring of Set» (1977). Правда, по тому анонсу, что я находил на эту вещь, не похоже на то, что издавалось в «Когте дракона».
|
Re: Собрания сочинений Роберта Говарда
А отсканировать ни кто не сможет?
Добавлено через 6 минут Там, в Кольце и в Когте - геройй один и тот же или разные? Как его звать ? |
Re: Собрания сочинений Роберта Говарда
«Кольцо Сета» — это, видимо, именно «The Ring of Set» (1977) Ричарда Тирни. Главный герой — Симон Гитта.
А «Коготь дракона» — это, как я подозреваю, «Dragons' Teeth» (1975) Дэвида Дрейка из цикла о Лукусе Ветиусе (Vettius). |
Re: Собрания сочинений Роберта Говарда
Точняк !
|
Re: Собрания сочинений Роберта Говарда
Что интересно, оба рассказа — из антологии Э. Оффута «Swords Against Darkness».
|
Re: Собрания сочинений Роберта Говарда
Да, проще всего было пробить по имени главного героя :)
|
Re: куплю "желтую серию"
А в чем цимес желтой серии?
|
Re: куплю "желтую серию"
Цитата:
|
Re: куплю "желтую серию"
Цитата:
|
Re: куплю "желтую серию"
Вот тут:
http://www.fantlab.ru/series80 Серия - супер; мало у кого она есть. У меня - нет.:( Добавлено через 4 минуты Купить отдельные тома - http://www.alib.ru/find3.php4?tfind=...%EE%F0 %E5%E9 http://www.alib.ru/find3.php4?tfind=...ED%E5%ED%F2%E0 Добавлено через 1 минуту http://www.alib.ru/find3.php4?tfind=... %F1%EA%EE%E2 http://www.alib.ru/find3.php4?tfind=... %F0%E5%F0%E8 Добавлено через 1 минуту http://www.alib.ru/find3.php4?tfind=...E0%EC%EA%EE%E2 http://www.alib.ru/find3.php4?tfind=... %EE%EB%E8%ED Добавлено через 2 минуты http://www.alib.ru/find3.php4?tfind=...%E5 %F9%E5%F0 http://www.alib.ru/find3.php4?tfind=...E1%E0%F8%E5%ED |
Re: куплю "желтую серию"
Цитата:
|
Re: куплю "желтую серию"
Цитата:
"На сегодняшний день это самое полное собрание сочинений Роберта Говарда из выходивших на русском языке, несмотря на то, что были оставлены в стороне повести и рассказы о Кулле и Конане (эти произведения публиковались в выпускаемых издательством книгах серий «Сага о Кулле» и «Сага о Конане»). Основная часть произведений представлена в ранее не публиковавшихся переводах". |
Re: куплю "желтую серию"
Цитата:
|
Re: куплю "желтую серию"
Цитата:
"К сожалению, распределение произведений по томам часто не совпадает с распределением их по циклам. Автором всегда указан Роберт Говард, хотя некоторые рассказы были закончены другими писателями после его смерти, а рассказ «Край, где заходит солнце» написан Дэвидом Дрейком без привлечения каких-либо материалов Говарда". |
Re: куплю "желтую серию"
Цитата:
Цитата:
Цитата:
То, что вы написали, Стас666, я прочла по ссылке. Germanik верно подметил,что меня интересует вопрос, нет ли в этом собрании "махровых коновалов" которые присоседились к Мастеру под псевдонимами? Потому как наш СЗ (а именно он указан по ссылке ведущим издательством) ещё не так умеет чудить! |
Re: куплю "желтую серию"
Цитата:
|
Re: куплю "желтую серию"
Цитата:
|
Re: куплю "желтую серию"
Цитата:
|
Re: куплю "желтую серию"
Цитата:
Скрытый текст: эх,
|
Re: куплю "желтую серию"
Цитата:
|
Re: куплю "желтую серию"
Цитата:
Цитата:
|
Re: куплю "желтую серию"
Цитата:
|
Re: куплю "желтую серию"
Цитата:
Цитата:
http://www.fantlab.ru/edition8179 Цитата:
http://www.fantlab.ru/edition547 http://www.fantlab.ru/edition34649 |
Re: куплю "желтую серию"
Цитата:
Спасибо за ответ! |
Re: куплю "желтую серию"
Цитата:
Оформление стандартное для СЗ: ч/б иллюстрации перед романами и группами рассказов (объединены по герою или тематике), без иллюстраций в тексте. Что касается содержания, то наличие вот таких примеров: http://forum.cimmeria.ru/showthread....2117#post42117 вызывает большие сомнения в адекватности переводов в серии в целом. |
Re: Собрания сочинений Роберта Говарда
Мне для полного счастья не хватает тома «Гончие смерти». Давно ищу, но отдельно его никто не продает... :(
|
Re: Собрания сочинений Роберта Говарда
Цитата:
Добавлено через 2 минуты Цитата:
http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=1376 http://www.avito.ru/items/moskva_kni...ovard_33990868 |
Re: Собрания сочинений Роберта Говарда
Так то ж в Москве...
Хотя, попробовать стоит, наверное... Спасибо, ArK! |
Re: Собрания сочинений Роберта Говарда
Цитата:
|
Re: Собрания сочинений Роберта Говарда
Ну типа Говард придумал рыжую девушку-воительницу по имени Соня, а Нейл - всё остальное. Не плохой творческий дуэт:lol:
|
Re: Собрания сочинений Роберта Говарда
На посты №55,56,58,59 и 66: многие англоязычные "не Говардовские" тексты (те же романы Джордана о Конане) в "западных" электронных источниках и коллекциях "шифоровались", именно "зацикливаясь" на Говарда, а реальный автор указывался "на втором плане" (возможно это как-то связано с пресловутыми авторскими правами). Так что "СЗ" и его "наследники" и "продолжатели" - не первооткрыватели такого подхода, скорее всего "брали" доступные англоязычные тексты и "лепили", не вдаваясь в детали.
|
Re: Собрания сочинений Роберта Говарда
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3204424
Simon de Monfor выкладывает по-маленьку эту серию. Уже первых 5 томов желтой серии там есть. |
Re: Собрания сочинений Роберта Говарда
Цитата:
|
Re: Собрания сочинений Роберта Говарда
http://darkermagazine.ru/page/aleksa...etat-velosiped
Вы многое сделали для популяризации творчества Роберта Говарда. При составлении некоторых томов из собрания его сочинений, выпущенного издательством «Северо-Запад» в «желтой» серии, в говардовские сборники попали вещи Дэвида Дрейка и Ричарда Тирни без указания их авторства (а один из них — «Край, где заходит солнце» — перекочевал еще и в два более поздних издания, тоже без указания истинного автора рассказа). Как это случилось? В говардовских сборниках (особенно в «желтой серии») много «левых» рассказов. Сделано это было по указаниям людей, которые в то время руководили издательством «Северо-Запад» (так называемый СЗ второй генерации). Нужно было сдавать том в месяц, что и делалось, причем любой ценой. Руководство было в курсе включения «левых» рассказов, но в 1996 году существовал определенный дефицит оригиналов, книги переводились, как говорится, «с колес», многие оригиналы мы достали только после завершения проекта, поэтому часть значимых произведений Говарда до сих пор не издана на русском. Когда же готовилось «терровское» СС Говарда, «Северо-Запад» (третьей генерации) был уже всего лишь макетной конторой, которая могла предлагать проект, и не более. Проект «Нового СС Говарда» был «пробит», но из-за дефицита бюджета брались те произведения, на которые в тот момент были права у издательства. Был задан вопрос: ставим автором Дрейка? На что заказчик напрямую ответил «нет», и даже сноски в макете убрал. С третьим СС, которое сдано год назад, но еще не вышло, получилось немного лучше. Были небольшие деньги, и удалось пропихнуть четыре новых (ранее не издававшихся) детективов-ужастиков Говарда, удалось не включать туда никакого «левака»… и все же результат мне не нравится. Хотя заказчику предлагался нормальный вариант СС, он попросил сделать, как хочет торговля; получилось, как всегда, безобразно. Однако я все же надеюсь, что рано или поздно получится издать СС Говарда в нормальных переводах. С другой стороны, если бы изначально все делалось, как положено, а не как начальству взбредет в голову (не хочу упоминать фамилий, но тем, кто интересуется, могу ответить), то ряд произведений, вошедших в «Желтую серию» под вывеской Говард, вообще никогда не были бы напечатаны. Кстати, это же самое руководство подставило нас с томом Рэмси Кэмпбелла, сгрузив нам (когда «Северо-Запад» [прошу не путать «Северо-Запад» с самозванцами из «Северо-Запад пресс»] перешел под управление И. Петрушкина, а я стал там главным редактором) в виде наследства часть «левых» рассказов, но в те годы ввиду отсутствия интернета и сложности в получении оригиналов отдельные рассказы отследить было практически невозможно. Продолжая тему, хочется сказать, что Говарду — а особенно Конану — в России просто не повезло. Изначально Говарда переводили с польского, потом ряд классных литераторов переписали Конана из самиздата на свой лад. Я очень хорошо отношусь к творчеству Е. Хаецкой, даже издал ее собрание сочинений, но ее переводы Конана… Они хороши стилистически, только вот к Говарду не имеют никакого отношения, разве что сюжетно. И еще о собрании сочинений Говарда. Были анонсы как минимум двух сборников: «Тропа войны» и «След демона», которые так и не вышли в серии. Кроме того, готовились и другие тома. Не могли бы вы пролить свет на эти книги, каково было их содержание, и есть ли планы опубликовать их? Планировалось 20 томов. Были частично готовы переводы, но… я уволился из «Северо-Запада» (вернулся я туда только через три года, когда директором стал И. Петрушкин) из-за разногласия с руководством (в том числе и из-за левых «рассказов» в СС Говарда), и проект рухнул, так как новый ответственный редактор, занявший мое место, не смог собрать ни одного тома, а я забрал свои наработки. Достаточно сказать, что я снял с части переводов свои псевдонимы и отказался от авторских прав на несколько «отредактированных» переводов. Четыре новых, ранее не издававшихся произведения Говарда, выйдут в новом СС. |
Re: Собрания сочинений Роберта Говарда
Germanik, к №73 (я только сегодня "сюда" добрался): я почти тоже самое и имел в виду, говоря про "шифровку" и авторские права: вероятно часть книг иных англоязычных авторов специально "прикрывались" именем Говарда, но не столько самими писателями, сколько на самом деле добрыми людьми, выложившими эти тексты для некоммерческого доступа, и таким образом "страхующимися" от возможных претензионных заморочек от реальных авторов к ним.
|
Re: Собрания сочинений Роберта Говарда
А когда выйдет это новое СС?
|
Re: Собрания сочинений Роберта Говарда
Неизвестно пока.
|
Re: Собрания сочинений Роберта Говарда
Цитата:
Цитата:
|
Re: Собрания сочинений Роберта Говарда
почитать бы
|
Re: Собрания сочинений Роберта Говарда
|
Часовой пояс GMT +2, время: 03:55. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru