Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Переводы от Vlad lev (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=95)
-   -   Конан: бегущий от мрака (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=2999)

lakedra77 04.02.2015 22:39

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Да, Riklurt - The Pitfighters Promise и Bryce El Canelo Eivins - The Breath of the Mountain при ближайшем рассмотрении оказались не айс. Поэтому, ну их в печку.devil_smile .

Vlad lev 05.02.2015 08:37

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 153629)
Поэтому, ну их в печку.

именно туды!: Вослед за массой бразильян и сз-шками

Vlad lev 05.02.2015 18:24

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Вложений: 1
к выходным - следующая глава
(близится непредсказуемая развязка)

lakedra77 05.02.2015 20:49

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 153633)
именно туды!: Вослед за массой бразильян и сз-шками

Правильно! А вот Conan the Vengeful я все же переведу, сюжет мне понравился. Заинтересовала также повесть Conan the Kozak, написанная человеком, который был ( и наверное есть сейчас) автором комиксов о Конане.

Vlad lev 05.02.2015 21:52

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 153646)
Заинтересовала также повесть Conan the Kozak,

но она вроде не закончена?%)
(начало-то вроде бодренькое было)

lakedra77 05.02.2015 22:54

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 153648)
но она вроде не закончена?

Да, похоже на то. Автор позиционировал где-то около 60 000 тысяч слов, а там всего треть.Облом:( , придется отложить до лучших времен.
P.S. Список того, что нужно было переводить, сократился до минимума.

Vlad lev 06.02.2015 08:40

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 153650)
Список того, что нужно было переводить, сократился до минимума

ну у меня никак не сократился (к счастью)

lakedra77 06.02.2015 18:30

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 153658)
ну у меня никак не сократился (к счастью)

Это из-за чехов,наверное?

Vlad lev 06.02.2015 21:01

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 153662)
из-за чехов,наверное?

а как :big_smile:же + ещё осталась одна америкосовская -книга-игра + ежели не передумаю - два польских романа

lakedra77 06.02.2015 22:14

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 153664)
ещё осталась одна америкосовская -книга-игра + ежели не передумаю - два польских романа

А можно поточнее?

Vlad lev 06.02.2015 22:47

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Уордовский Конан неустрашимый - хотя точнее будет - Бесстрашный
«Конан неустрашимый» (Conan the Undaunted) - 1984.


из польских:
Conan i ognisty wicher и Conan i synowie boga niedźwiedzia

lakedra77 06.02.2015 23:12

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Отлично! Значит, будет и последняя адаптация! А польские романы это вроде бы Bran Cambell...

Alexafgan 07.02.2015 06:43

Re: Конан: бегущий от мрака
 
А есть ли текст на польском взглянуть? Может чего и пойму....

Vlad lev 07.02.2015 13:30

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 153670)
польские романы это вроде бы Bran Cambell...

он самый:big_smile:

Добавлено через 15 минут
Цитата:

Автор: Alexafgan (Сообщение 153673)
есть ли текст на польском взглянуть?

они были несколько лет назад на одном польском сайте, но из-за глюкнувших несколько раз компов пока ссылки найти не могу:(

Marqs 08.02.2015 00:51

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 153670)
Отлично! Значит, будет и последняя адаптация! А польские романы это вроде бы Bran Cambell...

Conan i ognisty wicher, Conan i Synowie Boga Niedźwiedzia - это слабая переработка произведений Говардa, на мой взгляд там ничего интересного нет.

Ну, если кто-то хочет прочитать я могу выложить тексты в теме Marqs;)

Vlad lev 08.02.2015 13:57

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Цитата:

Автор: Marqs (Сообщение 153691)
могу выложить тексты в теме Marqs

ну хуже от этого точно никому не будет:big_smile:

Marqs 09.02.2015 00:20

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Цитата:

Автор: Marqs (Сообщение 153691)
Conan i ognisty wicher, Conan i Synowie Boga Niedźwiedzia - это слабая переработка произведений Говардa, на мой взгляд там ничего интересного нет.

Ну, если кто-то хочет прочитать я могу выложить тексты в теме Marqs;)

Oшибка - это произведения не Говардa a Norvella W. Page'a.

Vlad lev 09.02.2015 08:40

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Цитата:

Автор: Marqs (Сообщение 153707)
Oшибка - это произведения не Говардa a Norvella W. Page'a

А я уж было подумал, что сам что-то упустил или перепутал:Crazy_smile:

Vlad lev 11.02.2015 19:15

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Вложений: 1
очередная глава

Vlad lev 17.02.2015 19:07

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Вложений: 1
очередная глава. Предпоследняя - вскоре

Vlad lev 18.02.2015 19:10

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Вложений: 1
без промедления - предпоследняя глава

Vlad lev 19.02.2015 20:11

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Вложений: 1
без задержки - последняя глава - к Восточному Новогодью;)
В ближайшие дни - непредсказуемый Эпилог, который расставит точки над Ё, причём не только для этого текста.devil_smile

Vlad lev 20.02.2015 14:28

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Вложений: 1
Без отрыва - накануне общесоюзного невыходного, а ныне российского выходного - Дня Защитника Отечества - коварный финиш этого проекта :big_smile:

Vlad lev 25.02.2015 19:34

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Вложений: 1
Завершённый полный переработанный текст. Этот вариант отличается от выложенного по-главно:
1)принципиальное отличие линия Ранн сведена воедино;
2) дополнены и расширены описательные моменты;
3) устранены близко повторяющиеся слова и выявленные орфограф. и др. ошибки

lakedra77 25.02.2015 22:49

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Теперь с нетерпением ждем-с «Конан неустрашимый» :D .

Vlad lev 26.02.2015 09:36

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 153894)
с нетерпением ждем-с «Конан неустрашимый»

а как этого переварили?:big_smile:

lakedra77 28.02.2015 20:15

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 153898)
а как этого переварили?

Я - на Ура!

Vlad lev 28.02.2015 20:30

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 153934)
на Ура!

не зря видать 3 года вылёживался!;)

lakedra77 28.02.2015 21:23

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 153936)
не зря видать 3 года вылёживался!

Ох, не зря! Пожалуйста, продолжайте.

Vlad lev 28.02.2015 21:45

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 153939)
Пожалуйста, продолжайте.

да я этим и занимаюсь...;)
А от Вас до мадьярского Конана - дойдёт?

Marqs 01.03.2015 01:43

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 153942)
да я этим и занимаюсь...;)
А от Вас до мадьярского Конана - дойдёт?

Lakedra, у Вас есть мадьярский рассказ о Конане? Пожалуйста, пошлите мне в личку или можетe выложить в тeмe Marqs?

Vlad lev 01.03.2015 14:34

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Цитата:

Автор: Marqs (Сообщение 153944)
Пожалуйста, пошлите мне в личку или можетe выложить в тeмe Marqs?

отличное предложение!:hy:

lakedra77 01.03.2015 19:02

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 153942)
А от Вас до мадьярского Конана - дойдёт?

А надо ли? Впрочем, если это все же интересно, то попробую его перевести летом. Что касается текста, то выложить его к сожалению не могу, поскольку он на бумаге (книжка). Сканер уменя давно накрылся, да и курочить книгу я бы не стал.

Vlad lev 01.03.2015 19:03

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 153956)
А надо ли? Впрочем, если это все же интересно,

а как же!;)

Marqs 02.03.2015 00:21

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 153956)
А надо ли? Впрочем, если это все же интересно, то попробую его перевести летом. Что касается текста, то выложить его к сожалению не могу, поскольку он на бумаге (книжка). Сканер уменя давно накрылся, да и курочить книгу я бы не стал.


Ну понимаю, это может Вы хоть укажете автора и название произведения? Мне очень интересно:)

lakedra77 02.03.2015 20:18

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Вложений: 1
Цитата:

Автор: Marqs (Сообщение 153959)
Ну понимаю, это может Вы хоть укажете автора и название произведения? Мне очень интересно

Название переводится как : Жало Косты, автор - Виктор Йонер. Выпущено:Сегед - 1994год. Только никакой подробной информации об этой книге я в инете не нашел. Все-таки прошло больше двадцати лет и всякое могло произойти:( . Ну, а для особо интересующихся я сфоткал обложку, правда качество получилось не особо...
Пока на этом и закончим.

MAX 03.03.2015 19:33

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Да проблема как всегда в переводчике.

lakedra77 03.03.2015 19:43

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Цитата:

Автор: MAX (Сообщение 153987)
Да проблема как всегда в переводчике.

Это о чем?

Vlad lev 03.03.2015 20:37

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 153964)
Пока на этом и закончим.

надеюсь: тока пока!;)

Добавлено через 1 минуту
Цитата:

Автор: MAX (Сообщение 153987)
проблема как всегда в переводчике.

это с какого бодуна?:zubki:

lakedra77 03.03.2015 20:55

Re: Конан: бегущий от мрака
 
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 153992)
надеюсь: тока пока!

Неужто оно такзаинтересовало?:Crazy_smile: . Ладно, тогда за лето постараюсь осилить:) .


Часовой пояс GMT +2, время: 04:39.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru