![]() |
Re: Tarzan: The Lost Adventure
СПАСИБО!!!
|
Re: Tarzan: The Lost Adventure
![]() |
Re: Tarzan: The Lost Adventure
Знаю... моё - по меньшей мере перевод этого анонса ;)
|
Re: Tarzan: The Lost Adventure
Кстати, вполне возможно что правильно будет La - Лэ, а Ла - это Lar.
|
Re: Tarzan: The Lost Adventure
Согласен... просто когда прочитал ( достаточно давно) Тарзан и сокровища Опара - https://fantlab.ru/edition38708 - там была жрица ЛА... хотя потом встречал и другое написание... это как то больше "привязалось"... Это кстати была вторая в жизни книга о Тарзане, первая того же издания - Приключения в джунглях...:big_smile:
|
Re: Tarzan: The Lost Adventure
Да, во всех книгах переводили по-разному.
|
Часовой пояс GMT +2, время: 18:22. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru