![]() |
Re: Майкл Муркок
И они самые слабые, имхо.
|
Re: Майкл Муркок
Цитата:
|
Re: Майкл Муркок
Цитата:
|
Re: Майкл Муркок
вспомнил, как Скорп Берроуза назвал. в СЗ "город зверя" называлась книга. 15 лет назад книга мне понравилась, а как щас...
|
Re: Майкл Муркок
Цитата:
|
Re: Майкл Муркок
Цитата:
Цитата:
|
Re: Майкл Муркок
Ну в принципе правильно сказано, но с другой стороны почитать про Джона Картера дубль два с хорошим текстом - почему нет? Тем более про атмосферу не сказал бы - тут в отличии от Берроуза оно как-то менее весело. А вот зачем Кейна пристегнули к Воителю - мне совсем непонятно, я никаких общих параллелей не увидел.
|
Re: Майкл Муркок
Ну вообще то есть мнение что Майкл Муркок сначала написал несколько рассказов, в том числе и про Эльрика (по словам Хаецкой самого антигероичного из героев), а потом у него появилась идея Вечного Героя :rolleyes: и он многие свои рассказы стал перерабатывать в повести о ВЕЧНОМ:baa:
|
Re: Майкл Муркок
Не новость давно, но тут этого не было, может, кто не знает:
Рэндом хаус дарить бесплатное скачивание первого тома об Элрике от издательства Del Rey ткнуцца Как всегда это иллюстрированное издание с кучей дополнительных материалов. Замечательно оно еще тем, что это коллекционные тексты - т.е. первоначальные. В новых изданиях их не встретить, потому что Майкл сделал новую редакцию своего цикла. Эту самую новую редакцию можно забрать в коллекцию тут. Не смотрите, что там по-болгарски, по ссылкам все восемь томов нового издания на языке оригинала. |
Re: Майкл Муркок
Я бы хотела бы познакомиться с творчеством Майкла Муркока, но не знаю, с чего бы начать? Посоветуйте, пожалуйста чегонить. :blink:
|
Re: Майкл Муркок
Наверное, если сразу с саги о Вечном Воителе, то лучше с Хроник Корума или Хокмуна. Ну или, если просто начать Муркока читать, то, наверное с Хроник Майкла Кейна. ИМХО.
|
Re: Майкл Муркок
Цитата:
Перевод "Элрика" лучше, наверное, брать крыловский из двухтомника "Шедевров фантастики". Не очень хорошо, что ты сразу привыкнешь к написанию "мелнибонийцы", которое у них якобы по правилам русского языка, но четырехтомник от С-З ты сейчас не достанешь. А другие переводы - чудовищны. _______ Ну или да, начни с "Корума" - более-менее законченная вещь и почти без отсылок к другим произведениям. Добавлено через 22 минуты http://lib.rus.ec/b/38453/read#t3 -- вот первая трилогия о Коруме. Перевод, наверное, Гилинского. Он упрощенный, но вполне читабельный. Главное, не читать то, что Эксмо в "Знаке Единорога" когда-то издало. |
Re: Майкл Муркок
Отлично, на выходных почитаю)
|
Re: Майкл Муркок
Элрик мне не попер. Да, перевод гораздо лучше в "Шедеврах Фантастики", так получилось что я одновременно купил том такой и том от "Золотой Серии Фэнтези". Причем оказалось из-за особенностей формирования содержимого оно, это содержимое, вышло на 90 процентов одинаковым, несмотря на разные переводы.
Но не впечатлил меня альбинос. |
Re: Майкл Муркок
Цитата:
Мне поздний нравится. "Месть Розы" плюс трилогия "Сказаний". Но чтоб их читать, нужно хочешь - не хочешь знать основной цикл и цикл о фон Беках. ) |
Re: Майкл Муркок
я бы посоветовал, как Блэйд, с Хокмуна или Корума, но вообще чтобы ты не начинала. Кейн меня разочаровал. Эрикозе слишком завязан на остальные воплощения героя. Элрик... в 14 лет после Хокмуна и Корума для меня был о......й вещью. но позднее восторгов поубавилось.
вообще кроме этих четырех линий мне ничо не понравилось, ни фон Бек, ни Ледовая шхуна, ни Кейн(( Добавлено через 11 минут и это... "летающие кочевники", "черный коридор", "расточение страсти" - тоже не понравились. я вообще то эту книгу из-за фот оригинальных обложек брал |
Re: Майкл Муркок
приключения Эрекезе по сюжету сильно напоминают ---аннотацию на "Аватар"(украли сюжет у Муркока?)
приключения семьи фон Бек --не советую Корум -- базировался на ирландских мифах приключения "На краю времени" --полный декаданс (их лучше отложить на десерт) Как справедливо отметил Blade Hawk: Корум и Хоукмун легче всего для восприятия |
Re: Майкл Муркок
"Хроники семьи фон Бек", напротив, очень рекомендую. Это хорошая, серьезная литература, особенно начиная с "Города в осенних звездах"
На ирландских мифах - только вторая трилогия "Корума". В первой - родной Майклу Корнуолл. Что забавно, во второй трилогии Корум выступает в том числе и в роли Крома - там его называют Кремм Кройх, то бишь Кромм Круах. :) |
Re: Майкл Муркок
"Танцоры на краю времени"
|
Re: Майкл Муркок
Цитата:
|
Re: Майкл Муркок
Стас666, это больше НФ-утопия, романтика, и даже чем-то философия, я считаю.
|
Re: Майкл Муркок
Цитата:
Добавлено через 17 минут Цитата:
Хотя вещь великолепная. |
Re: Майкл Муркок
Цитата:
Ну да. :) |
Re: Майкл Муркок
Цитата:
_______ Сейчас по чуть-чуть читаю "Глориану". Классная вещь, чем-то Мервина Пика напоминает (в принципе ему и посвящена). Жаль, что с моим уровнем знания языка всё еще часто требуется словарь. Сильно мешает полноценному восприятию. :/ |
Re: Майкл Муркок
Что-то все хвалят «Месть Розы» об Элрике, а я пока не читал (хотя мысли такие, конечно, посещали, и текст уже давно скачан).
А что, правда, лучшая вещь цикла? Как сильно отличается от среднестатистического произведения об Элрике? |
Re: Майкл Муркок
Цитата:
|
Re: Майкл Муркок
А что же?
|
Re: Майкл Муркок
Не знаю, мне она тоже не очень вкатила. Но да, она более ровная, гладкая, продуманная. Выделяется в общем.
|
Re: Майкл Муркок
Называют "постмодернизмом". Что бы это не означало :D
Ну роман действительно сильно выбивается из остального цикла. Там большой уклон в размышления, философию и пр. |
Re: Майкл Муркок
Цитата:
|
Re: Майкл Муркок
Спасибо. Надо читать, значить!
|
Re: Майкл Муркок
Кстати, почитал сейчас тему: Мелнибонэ - это не попытка выписать нацию злодеев, тут мимо. Это империалисты. Муркок - анархист, к тому же по происхождению корнуоллец (не англо-сакс). Поэтому его образы нужно смотреть в этом разрезе. Поэтому Гранбретань (Великобритания) - темная империя, поэтому империя Мелнибонэ ненавидима остальным миром.
И мабдены, губящие Бро-ан-Вадаг (Корнуолл) и Лиум-ан-Эш (Лионесс) - это скорее всего отсылка к англо-саксонскому завоеванию. |
Re: Майкл Муркок
Цитата:
|
Re: Майкл Муркок
Анархист? Тогда не понимаю почему он пишет то, что пишет. Люди изображенные в его произведениях, вовсе не пример любви, уважения и справедливости. Более того, даже в его "мифологии", Хаос довлеет над всем. И это правильно. Соответственно, если не станет государства, то будет полная кровоточащая ж... основанная на праве сильного. Как тут можно остаться анархистом? Решительно не понимаю.
|
Re: Майкл Муркок
Самый трушный цикл - это Воины Зилора
|
Re: Майкл Муркок
Цитата:
|
Re: Майкл Муркок
Цитата:
Мне больше всего нравится Хоукмун (первая тетралогия) и Эрекозе (больше первый роман). Корум тоже ничего, но уж больно там все мрачно и местами однообразно. Элрик нравится из этих героев меньше всего. А вот цикл о фон Беке тоже супер, особенно «Пес войны...» Пробовал недавно читать что-то про Огненного шута — хватило только на первую главу. :D Скрытый текст: Оффтоп. Спешил фо Константин Ф.
|
Re: Майкл Муркок
Цитата:
Или в том же "Коруме" Кулл поясняет, почему изгнал из мира обе стороны и что Корум заблуждается, считая Повелителей Закона добром. Кел-кор, меня нет на форуме Танелорна и не было. Стараниями того же Максима он ужасен чуть более, чем полностью. :D |
Re: Майкл Муркок
Да? Блин, мне казалось, что я встречал там где-то когда-то твой ник... :huh:
Странно... ну да ладно! |
Re: Майкл Муркок
Из того, что я читал, везде одной из главных сил с которой борются протагонисты - это Хаос. Баланс - это идеал. Однако раз за разом, Хаос стремится его нарушить (а Закон (там в оригинале Law или Order?), помогая победить Хаос, желает перевесить весы баланса в свою сторону). Так?
В реальной жизни именно государство, община, законы, власть, не позволяет человеку скатиться в этот Хаос. Скатиться в порядок человек (сам по себе) не может. Он не робот. ) Если работы Муркока есть суть пропаганда его идей, то анархистом через них никак не стать. Получается, что государство (пусть и при правильном политическом режиме) и создает этот баланс. Анархизм - это безвластие. Которое дает любому вседозволенность в рамках своих сил. Если не станет гос-ва, то см. выше. ) |
Часовой пояс GMT +2, время: 16:48. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru