Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Сага о Конане - лето 2010 (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=54)
-   -   Конкурс (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=1204)

Константин Ф. 04.08.2010 15:11

Re: Конкурс
 
Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 50775)
А что ты думаешь у Говарда было в произведениях слово pubis?:D Константин, это была ирония, я догадался)))

Ты предлагаешь писать используя исключительно те понятия, которые были использованы Говардом в его текстах? Ну типа как попереставлять местами там-сям и новый текст готов. И ничего от себя. Ни-ни. Я правильно тебя понял?

Пелиас Кофийский 04.08.2010 15:13

Re: Конкурс
 
Цитата:

не, если так подумать, если допускать что такое было возможно, то почему бы нет??? ведь ты же не знаешь, в лексиконе того района, где жил Говард было или нет слово pubis?!?!!? как ты сказал, ты исчо не изобрел машину времени, и не некромант, так что сначала докажи обратное!
хотя и я не утверждаю что оно было, и в принципе не знаю даже, допускать такую возможность или нет...
При чём тут это? о0 В текстах про Гиборию было слово pubis? Вот о чём речь)

Добавлено через 59 секунд
Цитата:

Ты предлагаешь писать используя исключительно те понятия, которые были использованы Говардом в его текстах? Ну типа как попереставлять местами там-сям и новый текст готов. И ничего от себя. Ни-ни. Я правильно тебя понял?
ты бы почитал что я пишу что ли.. я ничего не предлагаю))) всё зависит от изначальной установки, которую какждый в соотсевтвии со своими вкусами и предпочтениями, определяет для себя сам.

Константин Ф. 04.08.2010 15:15

Re: Конкурс
 
Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 50778)
При чём тут это? о0 В текстах про Гиборию было слово pubis? Вот о чём речь)

Ты понимаешь, что твое "продолжение творчества", при таком подходе, можно начать браковать по еще одной статье? :D

Пелиас Кофийский 04.08.2010 15:46

Re: Конкурс
 
Цитата:

Ты понимаешь, что твое "продолжение творчества", при таком подходе, можно начать браковать по еще одной статье? :D
Константин, достал))))) по какой статье? что я пишу не по английски?))) ну это глупо) хотя и в чём-то правомерно) или потому что у меня встречаются другие слова? так вот, в изначльных моих ранних вещах я всеми силами старался их избегать. Никаих пубисов там нет) А если и есть, то мы их выправим....

Rock 04.08.2010 17:00

Re: Конкурс
 
Цитата:

Автор: Lex Z (Сообщение 50771)
Предлагал 100$. Не, говорит, мало

100 баксов за кусок УГ от СЗ?Богатый ты человек,Лекс.Повезло:)

Пелиас Кофийский 04.08.2010 17:21

Re: Конкурс
 
ну, и я так скажу :))))
давай я опубликуюсь в СЗ, а потом все неопубликованные вещи буду тебе сбывать:D

mr_painter 04.08.2010 17:29

Re: Конкурс
 
Касательно лобков, анусов, сфинктеров и иже с ними. Не целесообразно применять в рассказах фэнтези, либо исторических, либо каких других, действия которых происходит в "древние" времена, или во времена аналогичные средневековью слова и термины, которые не применялись или которые не вжутся с эпохой. Читал это в статье у какого-то мэтра фентези. И полностью с ним согласен. Самому режет слух иногда, если читаю слово "форма" или "униформа" или "обмундирование" например при описании аквилонских воинов или стражей какого-то города. Эти термины более вяжутся со временами более поздними. Так же и фраза, типа "температура упала ниже нуля" в произведении о викингах или о Конане вызывает у меня раздражение. Не лучше ли применять в подобных случаях выражения соответствующие эпохе. То же касается и применения медицинских терминов и прочего.

Пелиас Кофийский 04.08.2010 17:34

Re: Конкурс
 
Цитата:

Касательно лобков, анусов, сфинктеров и иже с ними. Не целесообразно применять в рассказах фэнтези, либо исторических, либо каких других, действия которых происходит в "древние" времена, или во времена аналогичные средневековью слова и термины, которые не применялись или которые не вжутся с эпохой. Читал это в статье у какого-то мэтра фентези. И полностью с ним согласен. Самому режет слух иногда, если читаю слово "форма" или "униформа" или "обмундирование" например при описании аквилонских воинов или стражей какого-то города. Эти термины более вяжутся со временами более поздними. Так же и фраза, типа "температура упала ниже нуля" в произведении о викингах или о Конане вызывает у меня раздражение. Не лучше ли применять в подобных случаях выражения соответствующие эпохе. То же касается и применения медицинских терминов и прочего.
И да... и нет.
Касательно лобка соглашусь. Но.
Вот касательно прочих терминов....
всё это очень условно.
100 лет назад писал в некоей теме тут.
Во времена Говарда БЫЛО принято писать исторические расказы как бы слегка свысока, с позиции СОВРЕМЕННОГО человека. Именно поэтому в его рассказах про Конана легко встретить: ЭВОЛЮЦИЯ их пошла таким-то путём... они РЕГРЕССИРОВАЛИ... она вернулась к самым истокам своей сущности - к АТОМАМ, пляшущим в пустоте.... холод КОСМИЧЕСКИХ глубин... и т.п.
Он не то чтобы он особо злоупотребляет этими вещами, нет. Но и не гнушается, если считает их целесообразными.

Blade Hawk 04.08.2010 17:38

Re: Конкурс
 
Цитата:

Автор: mr_painter (Сообщение 50786)
Касательно лобков, анусов, сфинктеров и иже с ними. Не целесообразно применять в рассказах фэнтези, либо исторических, ....

А когда слово "лобок" было придумано?

А вообще есть позиция другого мэтра фэнтези, с которой я согласен. Не следует и сильно архаизировать текст.

В слове лобок ну не вижу ничего крамольного. В упор просто.

mr_painter 04.08.2010 17:38

Re: Конкурс
 
Условно, согласен. В нашей жизни все условно. Начиная от религии и заканчивая атомной физикой.
Но все же лично мне просто режут слух подобные слова. Кстати очень часто плевался по этому поводу, когда читал Глена Кука "Черный отряд", хотя возможно тому виной перевод, кто знает...

Да я не про лобок вообще то...

Это просто мое мнение, которое ни кому не хочу навязывать.


Часовой пояс GMT +2, время: 10:20.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru