![]() |
Re: Обсуждаем совместный креатив (техническое)
Блэд, ну и что, пусть хоть авторитаризм, хоть анархия. десяток ответственных людей, за содеянное, даже сейчас найти сложно. а уж в то время... мотивы понять можно - здесь логика поможет. если Шанго еще получит информацию конечно. а вот кто именно.. типичный глухарь.
Цитата:
1. кто его послушает 2. на фиг оно ему надо. он же не дознаватель,ничего с этого иметь не будет. смысл устраивать интригу, а потом никак её не использовать? |
Re: Обсуждаем совместный креатив (техническое)
Цитата:
|
Re: Обсуждаем совместный креатив (техническое)
Добрый день! Добрый день... Я вот, оборотень...
Неловко вчера обернулся... Хотел превратиться в дырявый плетень, Но вот посередке запнулся... (В. Высоцкий) Примерно так можно описать прогресс написания моей части:) Сегодня на работе урвал 15 минут - что успел. Завтра если меня не будут трогать хоть пол часа, допишу. Но, вообщем, мой кусок пока и не очень к спеху, вроде как до Пограничья народ не дошел еще? Надо зайти хоть почитать что за время моего отсутствия было создано, а то совсем отстал:) Ну не забывайте, я существую, и медленно, но упорно что-то создаю:) |
Re: Обсуждаем совместный креатив (техническое)
Первая часть "Эдвина" исполнена на 100%. Надеюсь, добавил интриги во все происходящее.
PS. Может, разродиться кратенькой рецензией на остальных участников проекта, как думаете? :) |
Re: Обсуждаем совместный креатив (техническое)
Цитата:
Загогулина то загогулилась. Но что решать с "автаризацией"? Есть интрига - нет интриги? Имира юзаем или Кром упился там на своей горе и сидит в запое раздаривая подарки асирам, мабинти, бритунийцам, немедийцам и стигийцам (мне такое принять сложновато)? А то у Брэнта, получается мега-маг уже все разрулил и знает и о награде, и о пути. Хде гейм-мастер?B) |
Re: Обсуждаем совместный креатив (техническое)
ОК. По уже написанному:
1. Претензии общего плана а) не понимаю, зачем надо было делать три (!!!) описания событий в таверне. Глумов уже написал все, что надо. Chertoznai и Blade Hawk, господа, именно вам это в упрек. Думаете, читателю интересно читать одно и тоже, но из разных "глаз"? Я сомневаюсь. б) в сравнении с вводными почти ничего не сказано о персонажах. Опять же: мы пишем книгу! Читатель наших вводных не знает 2. По конкретным отрезкам: а) Глумов - мне понравилось. Хорошее было предисловие, пока его еще два раза не пересказали. Для начала - то, что надо. Интерес подогревает. б) Хасате, чур не обижаться. Но все эти отступления про ужасных митрианских жрецов и всеобщем стигийском равенстве и братстве ничего, кроме усмешки не вызвали. Это либо ортодоксальная альтернатива, либо девушке конкретно мозги промыли. Если второй вариант, то примите мои извинения. в) Chertoznai - я боюсь того момента, когда мы дойдем до Киммерии. А конкретно боюсь узнать названия всех тамошних ножиков, шкурок и обувок. Все нормально, но только без фанатизма. Не надо превращать роман в энциклопедию. г) Blade Hawk - единственный отрывок, про который можно сказать, что он соответствует классическому Конану. Хочется высказать чуть-чуть нареканий по языку, но это скорее от стремления к идеалу. Он не хуже, чем у остальных, но отрывок про Шанго - это своего рода открытие и хотелось бы от него и языка шикарного. д) Элиас - уровень определенный чувствуется, но отрывок несколько странный. Если часть народу переписывала "таверну", но тут ощущение, что повествование очень (!) сильно опередило живописание героя. е) Fexus - пока мало и никаких событий, но то, что есть читается очень легко и приятно. Не будет лажи с сюжетом, и появится еще один претендент на звание лучшего автора "Бен-Морга". |
Re: Обсуждаем совместный креатив (техническое)
Цитата:
Цитата:
Да, еще см. ЛС. |
Re: Обсуждаем совместный креатив (техническое)
Цитата:
Цитата:
|
Re: Обсуждаем совместный креатив (техническое)
Цитата:
Цитата:
|
Re: Обсуждаем совместный креатив (техническое)
Цитата:
"Глядя на мирно спящую у него под боком дочь старого друга, Шанго вспоминал события безумного вчерашнего дня". И далее ваш взгляд на драку в таверне с нужными деталями, но без ненужных подробностей B) |
Часовой пояс GMT +2, время: 16:33. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru