Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Творчество (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Кровь в ночи (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=1262)

Alex Kud 31.10.2010 16:03

Re: Кровь в ночи
 
Пелиас, напоминаю тебе про пункт 15 правил форума. Надеюсь, сам найдешь и исправишь.

Так же всех касается: в этом разделе в последнее время очень много флуда и оффтопа (причем с одной преобладающей темой). Как только у кого-то из админов будет время, раздел ждет чистка с удалением всего, нарушающего правила форума (может даже целых тем), и выдачей баллов за нарушения. Лучше задумайтесь заранее и удалите сами все лишнее, всем будет меньше проблем.

Пелиас Кофийский 31.10.2010 16:05

Re: Кровь в ночи
 
нууу я понимаю, формально то да, хотя вот такое вот НЕПРАВИЛЬНОЕ словсочетание введено НАРОЧНО, для создания эффекта СТРАННОСТИ. Но в общем-то я уже поправил.

Константин Ф. 31.10.2010 16:05

Re: Кровь в ночи
 
Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54091)
тэкс.....
Константин, "дерево" в таком значении употребляется. А вот "древесина" - будет звучать глупо в этом отрывке.

Глупо звучит сейчас. Будто посреди комнаты присутствует толстое дерево.
Употребляется - да. Например, "сделанный из дерева". Но у тебя между дверью и ее материалом наличествует логический разрыв.

Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54091)
тут соглсаен, небольшой глюк. Хотя не понимаю, почму это невозможно) это такой защитный жест - девушка подижмает ноги, а потом пытается сделать это ещё раз. Бессознательно.

Я обратил твое внимание. Твоё дело, принять или оправдывать.

Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54091)
У ГОВАРДА написано, сколько стоила девушка в Туране. Успешные завоевательные рейды Ездигерда привели к обесцениванию рынка рабов.

Ок, если так.
Цитату, можно? Ну для освежения памяти.

Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54091)
вот эти-то тд и тп и хотелось бы услышать)))

А тебе мало? )

Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54091)
Да, рссказ миниатютрный, хотя по поводу сюжета ты загнул. Он есть. В рассказах Шекли которые на 1 страницу тоже нет сюжета? Странно, а его издают))

А тебя не издают.
В коротких бессюжетных рассказах, должна быть заложена какая-то глубокая мысль, должно быть хоть что-то, создающее ценность тексту.

Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54091)
Однако насчёт языков всё равно не согласен) не понимаю твоего обоснования.

[/quote]
У тебя фигура объята языками ада. Не языками пламени. Куда еще проще-то?

Пелиас Кофийский 31.10.2010 16:10

Re: Кровь в ночи
 
Цитата:

Глупо звучит сейчас. Будто посреди комнаты присутствует толстое дерево.
Употребляется - да. Например, "сделанный из дерева". Но у тебя между дверью и ее материалом наличествует логический разрыв.
не будем спорить об этом, ладно? я тыщу раз видел слово дерево в литературе ИМЕННО в этом контексте)

Цитата:

Я обратил твое внимание. Твоё дело, принять или оправдывать.
кстати я перепроверил) всё не совсем так. Во второй раз она не подтянула ноги к груди, а подобрала ИХ ПОД СЕБЯ (фактически присев на корточки) - чтобы дотянуться до лампы. Хоя соглсен, может и надо переделать)))))

Цитата:

На переполненных рынках рабов в Аграпуре, Султанапуре, Хаварисе, Шахпуре женщин продавали за три маленькие серебряные монетки — белокурых бритуниек, темно-желтых стигиек, темноволосых замориек, эбеновых кушиток, оливковокожих шемиток.
хах, чОрт, я ошибся - тры монэтки :D

Добавлено через 1 минуту
Цитата:

А тебе мало? )
Мало для чего? я хочу сделать текст лучше))))) а если ты завяляешь типа - это всё полная чухня, вон смотри я АЖ три минуса нашёл, тагды ой. тагды достаточно)))))

Blade Hawk 31.10.2010 16:11

Re: Кровь в ночи
 
Ну и прочитав еще раз мне кажется, что эти "начертательные" существительном лучше вообще опустить.

Типа так -

Двери распахнулись и сквозь них кто-то вошел. На фоне пылающего города незнакомец выглядел словно демон, охваченный багровым пламенем ада.

Константин Ф. 31.10.2010 16:15

Re: Кровь в ночи
 
Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54098)
не будем спорить об этом, ладно? я тыщу раз видел слово дерево в литературе ИМЕННО в этом контексте)

Читай еще раз мой ответ.

Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54098)
хах, чОрт, я ошибся - тры монэтки :D

цитату же. :)
Рабы могли обесцениться если их понавезли "оптом", захватив в плен кучу народу, это да. У Говарда сказано, что при этом работорговцы продолжают мелкие рейды, ради пары монет?
У тебя в тексте не указано, что Офелия военнопленная.

Пелиас Кофийский 31.10.2010 16:25

Re: Кровь в ночи
 
Цитата:

А тебя не издают.
В коротких бессюжетных рассказах, должна быть заложена какая-то глубокая мысль, должно быть хоть что-то, создающее ценность тексту.
К.Ф., а я и не пробовал)))) спорим, ЭТО издали бы в СЗ?
Так, насчёт сюжета. Вот он:
Есть некая рабыня Офелия, купленная туранцем, вором и наёмником, за смехотворную цену. Этот туранец, Абумешес, иногда промышляет воровстом вместе с Конаном, пришельцем откуда-то с северо-запада. В момент описываемых действий в небольшом городке, где они остановились, вспыхивает восстание наёмных войск. Город жгут и палят, один из колдунов глупо погибает, и оба вора решают "пошуршать" у него дома, так как слышали, что там храняться кое-какие сокровища. Кое-что они вынесли, но если Конан, умудрённый после Лархи, брал только золото и небольшие драгоценные камни, то туранец взял здоровенную драгоценность прямо с небольшого импровизированного алтаря. Когда он снимал кристалл, упал и разбился сосуд, стоящий рядом - словно какое-то проклятие. словно камень нельзя было взять, не разбив сосуда. И из сосуда материализовалось нечто.... о чём туранец говорить не может, однако спешно бежал домой с камнем, рассчитывая срочно убраться из города. Уверенный в том, что его преследуют демоны. Однако далеко бежать ему не удаётся. Вначале его задерживает взбунтовавшаяся Офелия, а потом настигает и демон. Демон убивает Абушемеса, и собирается в дальнейшем убить то ли Конана (который по неверотяной случайности оказывается в этом же месте - ну точнее не совсем даже по случайности, поскольку они оба отправлялись к лошадям, оставленным на постой), то ли Офелию. Однако убить девушку, кровь которой случайно испачкала кристалл, он не успевает. Конан в общем-то без труда приканчивает тварь. Она быстра и сильна, но против хорошо обученного воина и молниеносной реакции киммерийца ей ничего не светит.
Девушка умоляет забрать её из этого чёртового города, она даже готова спать со спасителем, только бы её обратно не вернули в рабство. Конан согласшается подвезти её до Каурана. Может, в гиборийской стране ей всё же повезёт больше?
Смысл: рассказ по большей части от имени девушки. Все её хояева оказались такими в общем-то, УБЛЮДКАМИ, что она готова ехать с почти совершенно незнакомым ей грабителем, который просто показался ей чуточку человечнее, чем другие. Абумешес бил и унижал её, а в конце вообще хотел откупиться её кровью от демона. На его фоне Конан выглядит куда более человечным. Девушка интуитивно чувствует, что по крайней мере БИТЬ он её не станет. Не станет и принуждать к любви, хотя она пока что об этом не задумывается. То есть лейтмотив тот же, что например, и в Тенях в лунном свете. Варвар при своей внешней грубости куда человечнее "цивилизованного" туранца. И цивилизованные люди способны на куда большие подлости и зверства.

Добавлено через 34 секунды
Цитата:

Типа так -

Двери распахнулись и сквозь них кто-то вошел. На фоне пылающего города незнакомец выглядел словно демон, охваченный багровым пламенем ада.
Можно и так)))

Добавлено через 42 секунды
Цитата:

Читай еще раз мой ответ.
мне и первого раза хватило) нравится тебе или нет - слово дерево УПОТРЕБЛЯЕТСЯ таким образом, даже если ты этого НЕ знаешь.

Добавлено через 1 минуту
Цитата:

Рабы могли обесцениться если их понавезли "оптом", захватив в плен кучу народу, это да. У Говарда сказано, что при этом работорговцы продолжают мелкие рейды, ради пары монет?
У тебя в тексте не указано, что Офелия военнопленная.
ну вот же цитата:
Цитата:

На переполненных рынках рабов в Аграпуре, Султанапуре, Хаварисе, Шахпуре женщин продавали за три маленькие серебряные монетки — белокурых бритуниек, темно-желтых стигиек, темноволосых замориек, эбеновых кушиток, оливковокожих шемиток.
нууууу даже если её и не зхватили в плен, я думаю она бы обесценилась по такому же принципу)))) Хотя да, над этим надо подумать)

Rock 31.10.2010 16:29

Re: Кровь в ночи
 
а мне понравился,не то чтобы прям супер,но и неплохо.Если не учитывать тех мелочей,которые описали Junta,Blade и К.Ф.,и вот этого
Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54045)
Котха

то прям даже хорошо.

Пелиас Кофийский 31.10.2010 16:47

Re: Кровь в ночи
 
словарь Даля пойдёт?

Цитата:

- Дерево говор. также вместо древесина или деревянный, т. е. зовут деревом все, что из него сделано: древко, ратовище, ручку и пр. Из какого дерева стол Из ясеневого. Дерево, в поделке, то же что лес в стройке: Из какого лесу изба срублена

Добавлено через 3 минуты
Цитата:

Рабы могли обесцениться если их понавезли "оптом", захватив в плен кучу народу, это да. У Говарда сказано, что при этом работорговцы продолжают мелкие рейды, ради пары монет?
У тебя в тексте не указано, что Офелия военнопленная.
почему не может быть так- Офелию завезли в Туран, полагая что она будет хорошим творам, однако рейды Ездигерда как раз в это время привели к падению цен на рынке рабов? Хотя... не, слишком мудрёно)))))) ты прав. её нужно сделать военнопленной)

Добавлено через 5 минут
Цитата:

У тебя фигура объята языками ада. Не языками пламени. Куда еще проще-то?
это допустимая НАМЕРЕННАЯ неправильность и вольность)

ей богу, хотелось бы послушать вашу критику на Есенина :D

Тянется деревня с праздничного сна,
В благовесте ветра хмельная весна.

Как то у ветра - благовест?! Как это весна хмельная?!

Троицино утро, утренний канон.
В роще по берёзкам белый перезвон.

Как это ЗВУК - белый?!

Заунывным карком
В тишину болот
Чёрная глухарка
К всенощной зовёт

Как это глухарка зовёт к всенощной?!
Как это у ада могут быть багровые лепестки\языки? :D

Добавлено через 1 минуту
О.а ну это вааще. тут просто поле для критики :D

На плетнях висят баранки,
Хлебной брагой льёт теплынь.
Солнца струганные дранки
Загораживают синь.

Константин Ф. 31.10.2010 16:57

Re: Кровь в ночи
 
Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54103)
К.Ф., а я и не пробовал)))) спорим, ЭТО издали бы в СЗ?

Это ты сам себя только что оскорбил.

Цитата:

Автор: Пелиас Кофийский (Сообщение 54103)
это допустимая НАМЕРЕННАЯ неправильность и вольность)
ей богу, хотелось бы послушать вашу критику на Есенина

У тебя проза, здесь другие правила.
Ты сейчас извиваешься как пескарь на сковороде, чтобы так и эдак защитить явный косяк. Что возвращает нас к моему первому комментарию в данной теме.

Цитата:

мне и первого раза хватило) нравится тебе или нет - слово дерево УПОТРЕБЛЯЕТСЯ таким образом, даже если ты этого НЕ знаешь.
Ты всё же прочитай. Там написано, что я в курсе, ага. И написано почему у тебя это коряво.


Часовой пояс GMT +2, время: 04:59.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru