Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Обсуждение различных печатных и электронных изданий (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=32)
-   -   Михаил Ахманов - Дальше самых далеких звезд (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=1782)

Germanik 29.10.2012 23:35

Re: Михаил Ахманов - Дальше самых далеких звезд
 
Цитата:

Автор: Зогар Саг (Сообщение 104145)
Зато у Ахманова- сразу в глаза бросается.

Ну так естестественно. "Красивости" внесенные Хаецкой надо ещё с оригиналом сверять, а у Ахманова, если встречается Дайома или какая-нибудь другая северо-западная хренотень, то сразу понятно, что отечественная дописка:D

Стас 30.10.2012 06:52

Re: Михаил Ахманов - Дальше самых далеких звезд
 
"Хаецкая порадовала в "четырех стихиях": "сатанинским ветром" и "корешами"))))
дальше-больше
"Нумалия - столица Немедии", "бизнес", "шест, обитый медью", "болт с крюком на конце"
особенно "обрадовало" - "испанское пойло")))) - "черный камень аманара
"

Это цитата из другой темы здесь.

Germanik 30.10.2012 14:55

Re: Михаил Ахманов - Дальше самых далеких звезд
 
Ну Хаецкая вроде не просто переводом отдельных слов "радовала", а целые абзацы отсебятины вставляла...

Vlad lev 30.10.2012 15:58

Re: Михаил Ахманов - Дальше самых далеких звезд
 
Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 104235)
не просто переводом отдельных слов "радовала", а целые абзацы отсебятины вставляла...

Короче: каждый отрывался,как мог!

Стас 30.10.2012 18:55

Re: Михаил Ахманов - Дальше самых далеких звезд
 
у меня "болт с крюком на конце" отчего-то до сих пор вызывает гомерический хохот.

Vlad lev 30.10.2012 19:03

Re: Михаил Ахманов - Дальше самых далеких звезд
 
Цитата:

Автор: Стас666 (Сообщение 104267)
"болт с крюком на конце"

какие-то не "толерастные" ассоциативные цепочки выстраиваются...

"Не забывается, не забывается, не забывается такое никогда!"

ArK 30.10.2012 19:15

Re: Михаил Ахманов - Дальше самых далеких звезд
 
Цитата:

"Красивости" внесенные Хаецкой надо ещё с оригиналом сверять
Зачем, если она переводила не с оригинала? :)

Vlad lev 30.10.2012 20:31

Re: Михаил Ахманов - Дальше самых далеких звезд
 
Цитата:

Автор: ArK (Сообщение 104273)
Зачем, если она переводила не с оригинала?

Да по приколу, вероятно. Авось что упущенное выявится.

wurm 06.11.2012 08:09

Re: Михаил Ахманов - Дальше самых далеких звезд
 
Жаль, что не выйдет на бумаге. :(

Lex Z 24.11.2012 16:42

Re: Михаил Ахманов - Дальше самых далеких звезд
 
На главной странице сайта можно скачать перву главу книги.


Часовой пояс GMT +2, время: 12:35.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru