Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Сага о Конане (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Бросаю клич (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=2203)

Михаэль фон Барток 30.08.2013 06:31

Re: Бросаю клич
 
Цитата:

Автор: Blade Hawk (Сообщение 118314)
Ну так особенность английского языка это, а не Говарда.

Кстати, исправлено всё в последней версии перевода.

речь не о том что ты плохо перевел, а о том что перевод либо будет дубовым подстрочником, либо - если он художественный, в большей-меньшей степени все-таки переработкой текста.
что же до переводов Говарда, то я много разных встречал, тот что в ЭКСМОвском двухтомнике мне лично показался утрированно романтичным и напыщенным, Семенова, что еще скажешь.
у меня привязанность к переводам из двухтомника 1994 года, возможно у них и есть недостатки, но для передачи той самой "говардовской атмосферы" они очень хороши, все что ты писал про "сочетание лаконичности и поэтичности" в наличии.

Добавлено через 2 минуты
Цитата:

Автор: Зогар Саг (Сообщение 118147)
Это Бартока надо снова брать в соавторы, он к такому штилю более привычный

думаю к тому стилю я мог бы приспособиться, там "уши" Мориса Дрюона торчат ощутимо, а "Проклятые короли" я мало не наизусть знаю.

сибиряк 30.08.2013 15:58

Re: Бросаю клич
 
Цитата:

Автор: Михаэль фон Барток (Сообщение 118321)
речь не о том что ты плохо перевел, а о том что перевод либо будет дубовым подстрочником, либо - если он художественный, в большей-меньшей степени все-таки переработкой текста.
что же до переводов Говарда, то я много разных встречал, тот что в ЭКСМОвском двухтомнике мне лично показался утрированно романтичным и напыщенным, Семенова, что еще скажешь.
у меня привязанность к переводам из двухтомника 1994 года, возможно у них и есть недостатки, но для передачи той самой "говардовской атмосферы" они очень хороши, все что ты писал про "сочетание лаконичности и поэтичности" в наличии.

Добавлено через 2 минуты

думаю к тому стилю я мог бы приспособиться, там "уши" Мориса Дрюона торчат ощутимо, а "Проклятые короли" я мало не наизусть знаю.

было бы просто великолепно сибиряк

Arrey 11.11.2013 12:38

Re: Бросаю клич
 
С удовольствием бы прочитал продолжение "Черной реки"

Vlad lev 23.12.2013 18:03

Re: Бросаю клич
 
Опять дрянь попёрла? -siceRoste

notoriginalnik 24.07.2014 00:44

Re: Бросаю клич
 
Я бы даже продолжение серии книг про двойника конана из нашего времени почитал


Часовой пояс GMT +2, время: 02:31.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru