Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Обсуждение различных печатных и электронных изданий (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=32)
-   -   Книги на английском (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=17)

Alex Kud 24.11.2009 22:41

Re: Книги на английском
 
А есть еще версии в кожаном переплете :blink::
http://www.bookpalace.com/acatalog/REH_Fiction.html

Константин Ф. 24.11.2009 23:52

Re: Книги на английском
 
Дорогое у них удовольствие, однако, нормальная книга в нормальном переплете. ))

Alex Kud 25.11.2009 16:45

Re: Книги на английском
 
Добавлено
The Best of Robert E. Howard Volume 2: Grim Lands
за присланный файл говорим спасибо Константину Ф. :)

Alex Kud 25.11.2009 17:38

Re: Книги на английском
 
Цитата:

Автор: Константин Ф. (Сообщение 171)
Приобретен
Conan and the Spider God

Константин, а по исходному файлу нельзя определить, электронная версия сделана с издания Bantam/Ace/Tor?

Константин Ф. 25.11.2009 18:21

Re: Книги на английском
 
Там вот что:
Originally published by Bantam Books in December 1980 and republished by Ace Books in April 1989.

A Tor Book
Published by Tom Doherty Associates, LLC

И логотип Тора.
То есть книга загнана в электронный вид с последнего издания. Но вряд ли содержимое чем-то отличается от первой публикации.

Alex Kud 25.11.2009 18:52

Re: Книги на английском
 
Угу, все понятно.

Добавлено через 29 минут
Добавлено
The Horror Stories of Robert E. Howard

Alex Kud 25.11.2009 21:38

Re: Книги на английском
 
Чего-то не могу понять с изданием от Millennium, на Howard Works в описании к книгам сказано
Цитата:

The goal of THE CONAN CHRONICLES was to use
all original Howard texts. However, editor Stephen Jones was put under the gun to get the books done as soon as possible, and ended up using some L. Sprague deCamp texts.
Но если смотреть на HW сами произведения, то они в этих изданиях не отнесены к отредактированным де Кампом. По информации с conan.com и википедии там неотредактированные версии. :unsure:

Alex Kud 26.11.2009 18:57

Re: Книги на английском
 
Добавил серию Bantam. Вся серия была переиздана в Ace и в Tor. Причем в Tor несколько раз. Я ее объединю с переизданиями и тогда выложу "Conan and the Spider God", он есть и не ищется.

Добавил также серию Ace 1978-1981 годов. Из нее "Conan: The Treasure of Tranicos" ищется только полностью, со вступлением и двумя статьями де Кампа. А так это та же версия "Сокровищ Траникоса", что в серии Lancer/Ace. "Conan: The Flame Knife" не ищется вообще, как я понял, там нет даже никаких доп. материалов, добавил только для полноты картины.

Alex Kud 27.11.2009 15:52

Re: Книги на английском
 
Добавил обложки переизданий серии Bantam в Ace и Tor. Хотя с размером некоторых изображений бяда. =(

Интересно, почему Оффут так странно издал свою трилогию? Сначала первую часть в Ace, потом третью в Bantam и потом вторую опять в Ace. %)

Alex Kud 21.12.2009 12:19

Re: Книги на английском
 
В серии Tor добавлено 10 книг, 6 из которых можно скачать.

Alex Kud 23.12.2009 17:26

Re: Книги на английском
 
Еще 8 книг в серии Tor, 3 можно скачать.
Остался последний десяток...

Bingam Vici 24.12.2009 09:17

Re: Книги на английском
 
Kud, а сделай, пожалуйста, общий список (просто список) всех книг на англ. (с пометкой что есть и что надо).

Terrano 24.12.2009 10:16

Re: Книги на английском
 
Вот буквально это зашел попросить ))))

Alex Kud 24.12.2009 21:21

Re: Книги на английском
 
Цитата:

Автор: Bingam Vici (Сообщение 40049)
Kud, а сделай, пожалуйста, общий список (просто список) всех книг на англ. (с пометкой что есть и что надо).

Ок, добавлю на днях последний десяток, потом сделаю список...

Константин Ф. 24.12.2009 22:16

Re: Книги на английском
 
От меня пока пополнений не будет из-за режима работы. :(
Так что "Liberator" и трилогия Кнаака пока есть только потенциально. По-идее, надо бы и "Бога-паука" как-нибудь заново сделать: теперь для palm-овских книг есть способ перегонки в нормальный формат без файнридера (и тех ошибок, что он делает). Но это уже совсем призрачные планы.

Alex Kud 26.12.2009 10:12

Re: Книги на английском
 
Меня, кстати, крайне интересует первая редакция "The Black Stranger" де Кампа/дел Рея. Издавалась в журнале Fantasy Magazine за март 1953 под названием "The Black Stranger" и в книге "King Conan" изд-ва Gnome Press в 1953 под названием "The Treasure of Tranicos". Примечательна тем, что по сравнению с последующей редакцией представляет собой сокращенную версию и содержит в начале четыре абзаца, добавленных дел Реем (от слов "Count Valenso" до "Writhing again").
Понимаю, что маловероятно найти эту версию в электронном виде, но если вдруг :), то дайте мне знать.

Bingam Vici 27.12.2009 16:45

Re: Книги на английском
 
Куд, в первом посте из-ва Bantam не отображаются две (вернее одну видно, а вторые -нет) пикчерс Conan the Swordsman иConan: The Sword of Skelos :(

Alex Kud 27.12.2009 22:40

Re: Книги на английском
 
Несколько обложек я заливал на ipicture.ru, сейчас этот сервер недоступен. Полагаю, это временное явление. Если в ближайшие несколько дней его не поднимут, залью на другой сервер, все обложки у меня есть.

Alex Kud 09.01.2010 13:00

Re: Книги на английском
 
Все не отображавшиеся обложки восстановлены.

Добавлены последние 10 книг в серии Tor, 5 из них можно скачать, в том числе не издававшиеся на русском "Conan and the Emerald Lotus" Джона Хокинга и "Conan of Venarium" Гарри Тертлдава.

Warlock 16.01.2010 14:16

Re: Книги на английском
 
посмотрел несколько обложек в первом посте - оказывается в российских изданиях почти все они были перепутаны. позабавило: напихали голых красоток к месту и не к месту, даже там, где по тексту их и поблизости не было. а также лишили Конана доспехов, как например в Conan the outcast, где они являлись магическим жароустойчивым девайсом, спасшим его от огненного дерева

Alex Kud 20.01.2010 13:12

Re: Книги на английском
 
Как и обещал, книги на английском одним списком.
Часть I.

Alex Kud 20.01.2010 13:15

Re: Книги на английском
 
Часть II.

Alex Kud 20.01.2010 13:16

Re: Книги на английском
 
Часть III.

Кел-кор 20.01.2010 13:46

Re: Книги на английском
 
Скрытый текст: Не по теме
Цитата:

Автор: Alex Kud (Сообщение 42497)
[May 1982] Conan the Barbarian (adaptation by L. Sprague de Camp, Lin Carter and Catherine Crook de Camp of the movie of the same title)

Значит, в создании этой новеллизации принимала участие Кэтрин Крук де Камп?

Alex Kud 20.01.2010 14:25

Re: Книги на английском
 
Скрытый текст: Офф
Цитата:

Автор: Кел-кор (Сообщение 42504)
Значит, в создании этой новеллизации принимала участие Кэтрин Крук де Камп?

Она значится cоавтором на википедии. С таким пояснением:
Цитата:

While billed as a collaboration of L. Sprague de Camp and Lin Carter, Carter's role in the writing was reportedly minimal, and the book was actually written by de Camp with his wife Catherine Crook de Camp, though the latter's authorial role was not credited.
Т.е., если я правильно понял, было оплачено сотрудничество Картера и де Кампа, хотя фактически книга написана де Кампом с женой, но ее роль в написании не оплачена.

Terrano 20.01.2010 14:28

Re: Книги на английском
 
Цитата:

Автор: Кел-кор (Сообщение 42504)
Значит, в создании этой новеллизации принимала участие Кэтрин Крук де Камп?

ну выходит, да... :blink:

Terrano 10.04.2010 13:40

Re: Книги на английском
 
Маленький оффтопец: А Конан из Венариума Гарри Тертлдава на русском еще не выпускали?

Alex Kud 10.04.2010 13:42

Re: Книги на английском
 
Неа...

Terrano 10.04.2010 13:44

Re: Книги на английском
 
Блин, а так хочется почитать, я там пару первых глав почитал, прям захватило ... трудновато понимать на английском... хоть и со словарем...

Добавлено через 37 секунд
Цитата:

Автор: Alex Kud (Сообщение 46441)
Неа...

никто не анонсировал? ну или там планы какие нить не ставили?

Alex Kud 10.04.2010 13:46

Re: Книги на английском
 
Не слышал про такое. Если только нам тут сами взяться. :)

Terrano 10.04.2010 14:00

Re: Книги на английском
 
Идея классная, можно сказать грандиозная, но вот кто за него возьмется? :(

Germanik 10.04.2010 21:36

Re: Книги на английском
 
Я читал Тертлдава в гугловском переводе. Мягко говоря ничего захватывающего я там не
увидел. Да ещё и альтернативой отдаёт.

Добавлено через 2 минуты
Террано, если хочешь можешь почитать мою рецензию на вике, правда там сюжет полностью раскрывается.

Terrano 10.04.2010 22:53

Re: Книги на английском
 
Ну если раскрывается, то читать не буду :rolleyes: подожду пока более-менее приличный перевод появиться :)

Germanik 11.04.2010 00:32

Re: Книги на английском
 
Цитата:

Автор: Terrano (Сообщение 46489)
Ну если раскрывается, то читать не буду подожду пока более-менее приличный перевод появиться

Боюсь, что его тебе прийдётся ждать годами:) .

Terrano 11.04.2010 01:58

Re: Книги на английском
 
ну и пусть, йа никуды не спешу ))

Константин Ф. 11.04.2010 10:02

Re: Книги на английском
 
Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 46491)
Боюсь, что его тебе прийдётся ждать годами:) .

А я боюсь, что вовсе ждать не стоит. )
Не представляю что должно произойти, чтобы вновь начался бум на эти произведения.

Rock 11.04.2010 10:08

Re: Книги на английском
 
может успешный показ фильма...

Константин Ф. 11.04.2010 10:22

Re: Книги на английском
 
Цитата:

Автор: Rock (Сообщение 46501)
может успешный показ фильма...

Который заранее видится провальным? :)
Да не будут под фильм это печатать. Максимум переиздадут готовые переводы. Как не печатали книги серии "Age of Conan" с выходом игрушки.
Ситуация девяностых, когда такое можно было издавать стотысячными тиражами не повторится. Массовому читателю это уже не нужно, дай бог, если Говарда нормально распродадут.

Второе - и главное - оно уже никому не нужно и на Западе. Идет тенденция к чистке говардовских текстов от чужой редактуры, а к пастишам всё больше отношение как к максимум любопытным поделкам.

Alex Kud 11.04.2010 10:34

Re: Книги на английском
 
Цитата:

Автор: Terrano (Сообщение 46448)
Идея классная, можно сказать грандиозная, но вот кто за него возьмется? :(

Если бы набралась группа желающих, человека 3-4, разделить по несколько глав, то было бы вполне реально... Правда растянуться во времени это может очень значительно. Я бы сам взялся за несколько глав, но только не сейчас, а может месяцев через несколько...

Константин Ф. 11.04.2010 10:53

Re: Книги на английском
 
Очень давно, тоже была идея перевести это. Но я быстро понял, что у меня просто нет никакого стимула проделывать такой объем работы. :)
Ну вот правда: вложить столько времени и сил, а для чего?

Мы за столько лет не собрались сделать нормальные, устраивающие нас, переводы рассказов Говарда, что говорить о таких объемных проектах?


Часовой пояс GMT +2, время: 20:54.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru