Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Обсуждение различных печатных и электронных изданий (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=32)
-   -   Анонсы (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=666)

Germanik 30.09.2009 11:31

Re: Книжные новости
 
Цитата:

Автор: ArK (Сообщение 33010)
У него довольно много такого (правда много и фейков, ему приписанных): я рекомендовал ещё Ад а Небесах.

Да у него хватает ужастиков. Мне вот запомнились "Номер 249" (про мумию) и "Ужас рачелины Глубого Джона".

ArK 30.09.2009 11:39

Re: Книжные новости
 
Список известных фейков:

(Миссис) Х. Клиффорд - Секрет комнаты кузена Джеффри
Г. Парсонс - Тайна Колверли-Корта
Д. Кук - Джордж Венн и привидение
Дж. Грант - Рука-призрак
Дж. Грант - Тайна задёрнутого портрета
Кейт, Э. - Почему в новых домах водятся привидения
М. Б. Арчер - Гостиница со странностями
П. Фитцджералд - Тайна особняка на Дэффодил-Террас
У. Торнбёри - Привидение из Лоуфорд-Холла
Ф. Милфорд - Тайна замка Свэйлклифф
Ф. Тэлбот - Тайна золотого прииска
Э. Прайс - Карета призраков

Blade Hawk 30.09.2009 11:42

Re: Книжные новости
 
Не понял. Фэйк - это обман. Выложен список ненастоящих авторов или несуществующих произведений?

Germanik 30.09.2009 12:01

Re: Книжные новости
 
Цитата:

Автор: Blade Hawk (Сообщение 33027)
Не понял. Фэйк - это обман. Выложен список ненастоящих авторов или несуществующих произведений?

Может быть это просто произведения подделанные под стиль Конан Дойля?

ArK 30.09.2009 12:17

Re: Книжные новости
 
Изданные под именем Конан Дойля, но принадлежащие другим авторам.
В принципе если тыкнуть на имя автора, то появится список, где и когда этот рассказ был издан.

И это только известные фейки.

ArK 20.10.2009 18:26

Re: Новый Конан - Анонсы
 
Добавлено:

Эксмо:
Роберт Говард - Соломон Кейн

Кел-кор 20.10.2009 19:41

Re: Новый Конан - Анонсы
 
Это хорошо... :dance:

Еще выяснились названия первых двух томов Конана:
  1. Конан. Рожденный в битве
  2. Конан. Кровавый венец

ArK 20.10.2009 19:53

Re: Новый Конан - Анонсы
 
Интересно, какой планируется перевод Соломона Кейна.

Состав, видимо, как в Del Rey, я предполагаю., т.е. оригиналы, без дописываний.

Кел-кор 20.10.2009 20:04

Re: Новый Конан - Анонсы
 
Видимо... Хотя, наши могут наиздавать по-всякому... Возьмут, например, старые переводы и выпустят их в новой обложке просто-напросто. :(

ArK 20.10.2009 22:57

Re: Новый Конан - Анонсы
 
Цитата:

По поводу Соломона Кейна информация от Александра Жикаренцева
цитата "Соломон Кейн" действительно выходит. По слухам, он выходит еще в одном, а то и в двух издательствах. Но только у нас он выходит в абсолютно полном составе - все повести, рассказы и даже поэмы (кое-что впервые на русском языке). А также только у нас весь цикл выходит в переводе Марии Семеновой.

Если честно, то я про перевод от Семёновой первым делом подумал.

Видимо, в другом издательстве будет от Рошаля (АСТ или Терра).

ArK 21.10.2009 11:18

Re: Новый Конан - Анонсы
 
Обновил.

Куплены права на Кулла и Брана мак Морна, идёт работа над текстами.

imhep-aton 21.10.2009 11:24

Re: Новый Конан - Анонсы
 
Кем куплены, и у кого? :blink:

ArK 21.10.2009 11:40

Re: Новый Конан - Анонсы
 
Эксмо, у del rey

Alex Kud 22.10.2009 00:09

Re: Анонсы
 
Темы "Новый Конан - Анонсы" и "Книжные новости" объединены в эту, одну общую тему.

Просьба сразу после появления подробной информации о книгах для серийных изданий помещать ее в соответствующую тему, для несерийных - создавать новую тему, посвященную этому изданию.

Анонсы книг, не имеющих отношения к Конану, Куллу, Соне и творчеству Говарда просьба помещать в тему "Книжные новости" в разделе "Литература".

Обсуждение книжного бизнеса выделено из этой темы в отдельную.

ArK 22.10.2009 10:10

Re: Анонсы
 
Цитата:

Темы "Новый Конан - Анонсы" и "Книжные новости" объединены в эту, одну общую тему.
Давно пора.

Добавлено через 1 минуту
В принципе, и закрепить тогда ёе не мешало бы...

Alex Kud 22.10.2009 10:42

Re: Анонсы
 
Цитата:

Автор: ArK (Сообщение 34552)
Давно пора.

Много чего пора, до всего сразу руки не доходят.

Цитата:

Автор: ArK (Сообщение 34552)
В принципе, и закрепить тогда ёе не мешало бы...

Done.

Warlock 24.10.2009 09:56

Re: Анонсы
 
Цитата:

Автор: ArK (Сообщение 34497)
Куплены права на Кулла и Брана мак Морна, идёт работа над текстами.

а у нас что-то еще не переводилось?

Кел-кор 24.10.2009 10:14

Re: Анонсы
 
Рассказ Little People, отдельные отрывки, синопсисы и стихи, драфт Червей Земли (в томе про Брана Мак Морна), отрывки об Ам-ра, драфт Королевства теней (в томе про Кулла).

Warlock 24.10.2009 10:16

Re: Анонсы
 
Цитата:

Автор: Кел-кор (Сообщение 34760)
драфт

сорри, просвети чо это такое?

Кел-кор 24.10.2009 10:27

Re: Анонсы
 
Ну, вариант как бы... Я не знаю однозначного перевода этого слова.

imhep-aton 24.10.2009 10:28

Re: Анонсы
 
Типа, понтануться-то надо! Понимаю....

Blade Hawk 24.10.2009 10:29

Re: Анонсы
 
Цитата:

Автор: Кел-кор (Сообщение 34765)
Ну, вариант как бы... Я не знаю однозначного перевода этого слова.

Это вроде всегда называлось черновиками. )

Кел-кор 24.10.2009 10:32

Re: Анонсы
 
Цитата:

Автор: imhep-aton (Сообщение 34767)
Типа, понтануться-то надо! Понимаю....

А это к чему реплика?

Цитата:

Автор: Blade Hawk (Сообщение 34768)
Это вроде всегда называлось черновиками. )

Ну, значит, он и есть. :)

imhep-aton 24.10.2009 10:36

Re: Анонсы
 
Цитата:

Автор: Кел-кор (Сообщение 34769)
А это к чему реплика?

Хотел пошутить...
Видимо неудачно. ( :)

Кел-кор 24.10.2009 10:39

Re: Анонсы
 
Ладно, будем считать, что я не понял.

Константин Ф. 03.11.2009 14:56

Re: Анонсы
 
А ничего не слышно по переводам грядущих изданий Говарда? Политика не изменилась? Всё те же "частично новые"? :/

Кел-кор 03.11.2009 15:01

Re: Анонсы
 
Частично новые были указаны у Конана, Соломон Кейн выйдет в переводах М. Семёновой. Больше у меня нет никакой информации.

ArK 24.11.2009 15:26

Re: Анонсы
 
Завтра может быть будет обложка к новому изданию Соломона Кейна.

Добавлено через 53 секунды
Обложка к Конану будет такая же, как у западного издания.

Alex Kud 24.11.2009 16:02

Re: Книжные новости
 
Цитата:

Автор: Кел-кор (Сообщение 32547)
Вот и посмотрим, какие переводы будут новыми и как будут отредактированы старые...

Ох боюсь я, как бы в новых переводах не были бы только неоконченные фрагменты и синопсисы.

ArK 24.11.2009 16:32

Re: Анонсы
 
Нового Конана буду брать в зависимости от переводов.

Alex Kud 24.11.2009 16:40

Re: Анонсы
 
Аналогично. Соломона Кейна, если там не будет каких-то доп. материалов, вообще не вижу смысла брать. В переводе Семеновой он у меня есть еще в изданиях Азбуки.

Константин Ф. 24.11.2009 16:49

Re: Анонсы
 
Цитата:

Автор: ArK (Сообщение 37784)
Нового Конана буду брать в зависимости от переводов.

+1
Если будут те же переводы, что были раньше - весь смысл этого издания будет потерян.

Кел-кор 24.11.2009 16:51

Re: Анонсы
 
Если б знать, что издадут всю эту серию книг Del Rey, я бы брал все, конечно. А так — подумать надо. Цена — фактор тоже немаловажный.

Цитата:

Автор: Alex Kud (Сообщение 37785)
В переводе Семеновой он у меня есть еще в изданиях Азбуки.

Он там не весь.

Alex Kud 24.11.2009 16:57

Re: Анонсы
 
Цитата:

Автор: Кел-кор (Сообщение 37787)
Он там не весь.

А она что, новые переводы сделала? Остальное есть в желтом с/с Говарда...

Кел-кор 24.11.2009 17:33

Re: Анонсы
 
Ну, там не ее переводы. :)
Мне интересен этот том из-за фрагментов и непереведенных стихов. А также из-за «Краткой биографии Роберта И. Говарда» (если только ее переведут).

Константин Ф. 24.11.2009 17:35

Re: Анонсы
 
Цитата:

Автор: Кел-кор (Сообщение 37787)
А так — подумать надо. Цена — фактор тоже немаловажный.

Вот я что-то боюсь, что это будет покупка классной обложки за приличные деньги. Ни чистых текстов Говарда, ни дополнительных материалов... :(

Alex Kud 24.11.2009 17:53

Re: Анонсы
 
Цитата:

Автор: Кел-кор (Сообщение 37790)
Ну, там не ее переводы. :)

На а в новом издании будут новые ее переводы ранее ей непереведенного, только старые или помимо нее будут другие? Не известно?

Кел-кор 24.11.2009 18:11

Re: Анонсы
 
До того она переводила почти весь цикл, кроме «Крыльев в ночи», стихотворения «The One Black Stain» и полных версий трех рассказов, дописанных Р. Кэмпбеллом (зато она переводила незавершенные версии рассказов «Бастийский ястреб» и «Дети Ашшура», которые и должны быть в издании). Плюс к тому совсем небольшой отрывок «Death's Black Riders», буквально на полторы странички.
Так что, в общем, если не покупать, то много не потеряешь.

ArK 24.11.2009 18:57

Re: Анонсы
 
Ну я Соломона Кейна скорее всего куплю.

Alex Kud 24.11.2009 22:52

Re: Анонсы
 
Цитата:

Автор: Кел-кор (Сообщение 37796)
Так что, в общем, если не покупать, то много не потеряешь.

Посмотрю, будет ли там что-то в новых переводах или какие-то ранее неиздававшиеся материалы...


Часовой пояс GMT +2, время: 03:56.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru