Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Автор Зогар Саг (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=116)
-   -   Вамматар (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=659)

Константин Ф. 08.12.2009 14:06

Re: Вамматар
 
Просто ошибка. Группа людей - компания. )

Chertoznai 08.12.2009 14:15

Re: Вамматар
 
так контекст именно мероприятия:

Оттокар помнил, что порой в затянувшихся кампаниях от болезней

только такие мероприятия стали называть кампаниями не в средние века, в средние были крестовые походы, а не кампании :P

Константин Ф. 08.12.2009 14:20

Re: Вамматар
 
Да не, контекст - "вольная рота" (company=рота). И вот тут меня взяло сомнение. Отряды наемников по-русски вообще традиционно именуются ли компаниями? Если не брать переводы последних двух десятилетий? Это случайно не из той же оперы, когда все американские полицейские поголовно офицеры у наших переводчиков?

______
Ни словарь Даля, ни словарь Ожегова такого занчения слова "компания" -- военное формирование -- не знают. Опасаюсь, что это новая традиция, заведенная надмозгами...
Переубедите меня.

Зогар Саг 08.12.2009 14:34

Re: Вамматар
 
Цитата:

и что? где связь дани заморы и кезанкийских горцев?
Связь прямая- государство взимающее дань с Заморы, вполне может считаться соседом и кезанкийцев...
Цитата:

как могут крепости защищать бритунийцев от кезанкийцев? если кезанкийцы - часть народа Бритунии, и если они захотят - то крепости просто обойдут по своим тропам? ты же не хочешь сказать что крепости построены ВНУТРИ БРИТУНИИ, для защиты ее от ВНУТРЕННЕГО врага?
Эээ, ты Кавказской войной никогда не интересовался?...В частности с чего город Грозный начался?

Цитата:

судя по размерам, там Байкал курит в сторонке.
Да почему же? Чтобы переплыть за день ( при очень плохой погоде и в общем-то неприспособленности к подобного рода передвижениям)- вполне достаточно и более скоромных размеров...

Цитата:

Литературные, публицистические, научные примеры будут? ) Я тоже не понимаю как земельные наделы можно округлить?
Будут:
Цитата:

В то же время Роберт де Бомон активно занимался округлением своих английских владений.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%...82%D0%B5%D1%80

Цитата:

Арина Петровна — глава семейства, всю свою жизнь положившая на “округление” владений.
http://sochinenie.info/sochineniya/s...postnichestvu/

Цитата:

Продажа эта была бы весьма своевременна, ибо не следует себя обманывать и надобно предвидеть, что Соединенные Штаты, стремясь постоянно к округлению своих владений и желая господствовать нераздельно в Северной Америке, возьмут у нас помянутые колонии, и мы не будем в состоянии воротить их.
http://sovremennik.ws/2007/10/31/kak...i_aljasku.html

Цитата:

В последующие годы владения опричных дворцов расширялись и производилось округление ранее взятых владений.
http://www.historichka.ru/materials/veselovskii/9.html

Достаточно?)

Blade Hawk 08.12.2009 14:38

Re: Вамматар
 
Цитата:

Автор: Константин Ф. (Сообщение 38729)
Это случайно не из той же оперы, когда все американские полицейские поголовно офицеры у наших переводчиков?

И это создает определенные проблемы для перевода. Как адекватно перевести это предложение, например? "Excuse me officer, could you tell me how to get to the police station, please?" В наглую reap-off слово officer? )

Добавлено через 1 минуту
Цитата:

Автор: Зогар Саг (Сообщение 38732)
Достаточно?)

Вполне. На все равно считаю, что как-то это не по-русски, уж извини. )

Chertoznai 08.12.2009 14:45

Re: Вамматар
 
Цитата:

Автор: Зогар Саг (Сообщение 38732)
Связь прямая- государство взимающее дань с Заморы, вполне может считаться соседом и кезанкийцев...

а теперь обьясни с чего жителям Бритунии, кезанкийцам вдруг начинать гражданскую войну?

Цитата:

Автор: Зогар Саг (Сообщение 38732)
Эээ, ты Кавказской войной никогда не интересовался?...В частности с чего город Грозный начался?

хочешь сказать кезанкийцев пришли завоевывать бритунийцы? ))) несерьзно, для бритунийцев Кезанкийские горы были естественной защитой от Турана, для России же Кавказ был плацдармом для расширения территорий.

Зогар, пограничные заставы от внешнего врага, не внутреннего, смысл строить от кезанкийцев если их без мало треть населения Бритунии, да и если они захотят, обойдут эти заставы десятой дорогой?

Цитата:

Автор: Зогар Саг (Сообщение 38732)
Да почему же? Чтобы переплыть за день ( при очень плохой погоде и в общем-то неприспособленности к подобного рода передвижениям)- вполне достаточно и более скоромных размеров...

посчитаем? :D километров 50 выйдет запросто.

Цитата:

Автор: Зогар Саг (Сообщение 38732)
Достаточно?

вполне.

Константин Ф. 08.12.2009 14:50

Re: Вамматар
 
Цитата:

Автор: Blade Hawk (Сообщение 38733)
И это создает определенные проблемы для перевода. Как адекватно перевести это предложение, например? "Excuse me officer, could you tell me how to get to the police station, please?" В наглую reap-off слово officer? )

При переводе всегда есть случаи, когда чем-то приходится жертвовать. Можно просто пропустить обращение - от этого, в принципе, смысл не изменится.
Возвести какого-нибудь рядового копа в офицеры, по-моему, хуже. ))

Зогар Саг 08.12.2009 14:52

Re: Вамматар
 
Цитата:

а теперь обьясни с чего жителям Бритунии, кезанкийцам вдруг начинать гражданскую войну?
Судя по "Огненному зверю" они так особо друг друга за жителей одной страны не считали...кезанкийцы вообще как-то сами по себе больше жили...

Цитата:

кезанкийцев если их без мало треть населения Бритунии
Это откуда пардон, такие статистические данные?

Chertoznai 08.12.2009 15:31

Re: Вамматар
 
Второй, более осторожный, сумел уклониться от броска коня, но длинный меч в руке Оттокара настиг его, раскроив голову. Третий метнул топор, метя в голову всадника, Оттокар успел чуть пригнуться, и удар пришелся скользком, не сумев пробить шлем.
Одного затоптать – ладно, второго убить – тоже. Но зачем метать то топор на длинной рукояти, а не подрубить ноги лошади? Почему никто их троих не попытался подрубить ноги?
И что это за топор, который ударил вскользь по шлему – а человеку на это пох?

С собой бритунцы привезли не только провизию, но и немного дров, повсюду разгорались костры
Зачем дрова брать в лес?

Постовые расставленные вокруг лагеря всматривались и вслушивались в ночь. Варвары выпустили еще немного стрел, но судя по всему не решались атаковать столь грозного противника.
Дык ночью самое время нападать местным))

перекинули через шею животных переметные сумки, и тронулись неспешным шагом.

На шею лошади обычно ниче не перекидывают :D

слежалого дерева
это как?


рана его не кровоточит, и потому едва ли загниет

а связь кровотечения и гниения?

Он даже успел несколько раз скрестить его с клинком гиперборея, который с бескрайним изумлением на лице увидел на месте беспомощной жертвы готового обороняться воина.
Но потом копье, брошенное рукой другого гиперборея, вонзилось ему в затылок, и старый рыцарь умер мгновенно, так и не успев одряхлеть и встретить зиму жизни в сельской глуши.

Ну кто будет бросать копье в затылок, если при промахе оно попадет в лицо своему же? Все равно что на охоте стрелять в зверя, за которым стоит другой охотник)

Blade Hawk 08.12.2009 15:39

Re: Вамматар
 
Цитата:

и старый рыцарь умер мгновенно, так и не успев одряхлеть и встретить зиму жизни в сельской глуши.
Ему всего три дня оставалось до пенсии ...:(


Часовой пояс GMT +2, время: 05:18.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru