Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Обсуждение различных печатных и электронных изданий (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=32)
-   -   Имена и названия (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=1173)

ivminin 14.04.2010 09:41

Re: Имена и названия
 
Был еще Копейщик и Пикинер:)

Цитата:

— Ночь все слышит, — ответил Ка-Ну. — И внутри нашего мира есть еще миры. Мне, впрочем, ты можешь доверять. Брулу Копейщику — тоже. Взгляни-ка сюда.
Цитата:

— Да, я — Брул Пикинер, — ответил тот осторожно, затем заглянул в глаза Кулла и шепнул:

Константин Ф. 14.04.2010 09:52

Re: Имена и названия
 
Цитата:

Автор: ivminin (Сообщение 46769)
Был еще Копейщик и Пикинер:)

Не "дикарские" прозвища, особенно второе. )

ivminin 14.04.2010 09:56

Re: Имена и названия
 
Это только в "Королевстве Теней". Переводчик, когда переводил, чтобы многократно неповторять одни и те же слова, переводил по-разному. К этому имеет отношение и различные прозвища Брула, и кинжал-нож:)

Кел-кор 14.04.2010 09:59

Re: Имена и названия
 
Убивающий Копьем также был, но это слишком громоздко и неуклюже.
Копьебой мне всегда нравился. :D

Константин Ф. 14.04.2010 10:02

Re: Имена и названия
 
Цитата:

Автор: Кел-кор (Сообщение 46774)
Убивающий Копьем также был, но это слишком громоздко и неуклюже.
Копьебой мне всегда нравился. :D

Да, дословно, но действительно неуклюже )
Тогда лучшее из имеющегося - "Копьебой".

ivminin 14.04.2010 10:16

Re: Имена и названия
 
Пропустили еще одно имя Сарита (Sareeta) - "Бегство из Атлантиды".

Константин Ф. 14.04.2010 10:19

Re: Имена и названия
 
Цитата:

Автор: ivminin (Сообщение 46781)
Пропустили еще одно имя Сарита (Sareeta) - "Бегство из Атлантиды".

Её больше нет. Там будет Ала.

ivminin 14.04.2010 10:19

Re: Имена и названия
 
Недоглядел, извиняюсь.

Dark Andrew 14.04.2010 11:02

Re: Имена и названия
 
И возвращаясь к именам богов.
У Кейна сказано: Valka and Hotah, Honen and Golgor
Переведено: Валка, Хот, Хонан и Голгор

В Кулле они в оригинале: Valka, Honen, Holgar and Hotath!

Предлагаю эту нестыковку так и делать: "Валка, Хонан, Холгар и Хот!"
Т.е. Хот, а не Хотах. Хонан, а не Хонен, чтобы была чёткая и ясная связь между томами.

Кел-кор 14.04.2010 11:25

Re: Имена и названия
 
Добавил названия, взятые из наработок Дэйла Э. Риппке.
Кое-какие реалии (Northern Shore, Red Isle) обнаружить не удалось. Поскольку они из «Предрассветных всадников» и «Колдуна и воина», то, видимо, это Картер добавлял.

Курсивом набраны те названия, что упоминаются только в «Хайборийской эре».


Часовой пояс GMT +2, время: 17:32.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru