Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Переводы от Vlad lev (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=95)
-   -   Роланд Грин - "Владыка мертвых Танзы" (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=1368)

ArK 21.05.2011 10:51

Re: Роланд Грин - "Владыка мертвых Танзы"
 
Хорошо бы ещё редакторскую правку :bomb:

Vlad lev 21.05.2011 16:32

Re: Роланд Грин - "Владыка мертвых Танзы"
 
Благодарю за сообщения , в ближайшие дни постараюсь выложить весь текст Танза, задержка связана с проблемами компа.
Да, потом постараюсь начать выкладывать обещанного Мура.

Vlad lev 24.05.2011 17:44

Re: Роланд Грин - "Владыка мертвых Танзы"
 
Итоговый полный текст с некоторыми редакционными уточнениями (например, правильное наименование произведения, указание 18 главы вместо эпилога - специально, в том числе из-за замечания Германика, сверено с оригиналом, хотя по формату до главы "не дотягивает", но автору виднее).

Vlad lev 24.05.2011 17:45

Re: Роланд Грин - "Владыка мертвых Танзы"
 
Вложений: 1
Дополнение

D-Rock 24.05.2011 19:36

Re: Роланд Грин - "Владыка мертвых Танзы"
 
Цитата:

Автор: ArK (Сообщение 66508)
Хорошо бы ещё редакторскую правку :bomb:

Согласен и если бы Алекс Лакедра взялся, вообще конфетка была бы.

lakedra77 24.05.2011 21:56

Re: Роланд Грин - "Владыка мертвых Танзы"
 
Цитата:

Автор: D-Rock (Сообщение 66714)
Согласен и если бы Алекс Лакедра взялся, вообще конфетка была бы.

Если народ желает и Vlad lev не будет против, то с удовольствием отредактирую после того, как закончу перевод Дочери Демона.

Vlad lev 24.05.2011 22:24

Re: Роланд Грин - "Владыка мертвых Танзы"
 
Я не против редакционной корректировки, поскольку стандартна ситуация "замыливания" и не восприятия собственно переведённого, написанного и т.д.

lakedra77 25.05.2011 12:35

Re: Роланд Грин - "Владыка мертвых Танзы"
 
Тут, между делом, бегло пробежался по "Танзе". Думаю, что Влад перевел максимально точно. Но, безусловно, требуется хорошая редактура, чтобы роман получил окончательное завершение. В перерывах между своим переводом других произведений я этим и займусь. Поэтому, до появления окончательного варианта, предлагаю администраторам не выкладывать текст на сайт. Тот, кто хочет может прочитать роман пока на форуме. Свою редактуру выложу здесь, а уж потом, с благословления Влада можно будет предоставить конечному пользователю. Еще раз огромное ему СПАСИБО за это призведение!

Vlad lev 25.05.2011 18:09

Re: Роланд Грин - "Владыка мертвых Танзы"
 
Рад, что труд не пропал.
Попробую сейчас, наверное, в общей теме "переводы" выложить первую главу Ш.Мура "Мрачный серый..."

Добавлено через 10 минут
Уточнение: главу выложил в теме lakedra77, где раньше помещены "прологи". Думаю вы не огорчитесь.

Alex Kud 28.05.2011 16:40

Re: Роланд Грин - "Владыка мертвых Танзы"
 
Цитата:

Автор: lakedra77 (Сообщение 66733)
Поэтому, до появления окончательного варианта, предлагаю администраторам не выкладывать текст на сайт. Тот, кто хочет может прочитать роман пока на форуме. Свою редактуру выложу здесь, а уж потом, с благословления Влада можно будет предоставить конечному пользователю.

Да, конечно. Если берешься за редактуру, то пока выкладывать смысла нет, подождем, спешить некуда.


Часовой пояс GMT +2, время: 02:31.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru