Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Обсуждение различных печатных и электронных изданий (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=32)
-   -   Говард Филлипс Лавкрафт (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=424)

Germanik 20.08.2010 09:25

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Присоединяюсь!

Terrano 20.08.2010 10:46

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Воистину! picture

ArK 07.09.2010 13:10

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Анонсирован Лавкрафт от Энигмы, в новых переводах.

Состав тома:

Н. Бавина. Лицом к лицу пред пропастию темной
Ю. Стефанов. Автопортрет на фоне инфернального пейзажа

НЕКРОНОМИКОН. Повести и рассказы
Другие боги
Празднество
Музыка Эриха Занна
Натурщик Пикмэна
Сторонний
Наваждающий тьму
Кромешные сны
Серебряный ключ
Серебряный ключ отмыкает пути
Сон о неведомом Кадате
Тень тьмы времен
Ж. Менегальдо. Эзотерический метаязык на службе фантастического начала в творчестве Х. Ф. Лавкрафта

Кел-кор 07.09.2010 13:47

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
На фига, спрашивается, надо? Кроме переводов, ничего нового.
Да и совсем немногие кинуться покупать «Гримуар» за немалые деньги вместо того, чтобы приобрести более дешевые издания, которыми и так уже завалены магазины.

Лучше бы Блэквуда второго выпустили...

Константин Ф. 07.09.2010 14:45

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Цитата:

Наваждающий тьму
Кромешные сны
Это что вообще? ))

ArK 07.09.2010 15:07

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Видимо, для постоянных покупателей Гримуара.

Кел-кор 07.09.2010 15:13

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Цитата:

Автор: Константин Ф. (Сообщение 51905)
Это что вообще? ))

Первое, полагаю, «Скиталец тьмы».
Второе — даже вариантов нет.

Цитата:

Автор: ArK (Сообщение 51906)
Видимо, для постоянных покупателей Гримуара.

Да постоянные покупатели гораздо с большим удовольствием приобрели бы второго Блэквуда, по-моему. :)

Константин Ф. 07.09.2010 19:47

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Цитата:

Автор: Кел-кор (Сообщение 51907)
Первое, полагаю, «Скиталец тьмы».
Второе — даже вариантов нет.

Разве что "Сны в ведьмином доме"? Что-то уже пугают эти "новые переводы".

Warlock 07.09.2010 21:05

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Цитата:

Автор: Кел-кор (Сообщение 51902)
На фига, спрашивается, надо? Кроме переводов, ничего нового.
Да и совсем немногие кинуться покупать «Гримуар» за немалые деньги вместо того, чтобы приобрести более дешевые издания, которыми и так уже завалены магазины.

Лучше бы Блэквуда второго выпустили...

Три статьи - ничего нового? Стилистика некоторых названий конечно ипать ту Люсю. И составчик что-то мелковат. Но ты так возмущаешься из-за Блэквуда, что можно подумать уже прочитал, то что уже есть. Типа голод по литературе замучал и не стоит целая полка непрочитанных томов))

Кел-кор 08.09.2010 06:24

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Цитата:

Автор: Warlock (Сообщение 51918)
Три статьи - ничего нового?

Да-да, не спорю. Точно, три статьи новые.

Цитата:

Автор: Warlock (Сообщение 51918)
Но ты так возмущаешься из-за Блэквуда, что можно подумать уже прочитал, то что уже есть. Типа голод по литературе замучал и не стоит целая полка непрочитанных томов))

:D
Я просто люблю, когда полный арсенал. Чего читать Блэквуда, если второго тома еще нет. Чем раньше он, многострадальный, выйдет, тем раньше я за этого автора и возьмусь.

Warlock 08.09.2010 08:16

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Цитата:

Автор: Кел-кор (Сообщение 51925)
Я просто люблю, когда полный арсенал. Чего читать Блэквуда, если второго тома еще нет

более нелепого вопроса тяжело представить. для того чтобы решить - нужен ли тебе 2й том. лично мне он не нужен

Кел-кор 08.09.2010 09:12

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Цитата:

Автор: Warlock (Сообщение 51928)
более нелепого вопроса тяжело представить.

Тебе тяжело.
Цитата:

Автор: Warlock (Сообщение 51928)
лично мне он не нужен

Мне — нужен. Вот если скажут, что его точно не будет, тогда уже другой разговор.

Warlock 08.09.2010 09:16

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Если книги рассматривать чисто как украшение для полок, то в принципе твоя мысль понятна

Добавлено через 31 секунду
и деньги жмут в придачу

Terrano 08.09.2010 09:40

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Цитата:

Автор: Кел-кор (Сообщение 51925)
Я просто люблю, когда полный арсенал. Чего читать Блэквуда, если второго тома еще нет.

Я тоже такой! Не люблю читать книги кусками, когда нет полного комплекта!

Warlock 08.09.2010 09:46

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Цитата:

Автор: Terrano (Сообщение 51934)
Я тоже такой! Не люблю читать книги кусками, когда нет полного комплекта!

а если первая совершенно не понравилась, куда остальные потом денешь?

Terrano 08.09.2010 10:01

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Цитата:

Автор: Warlock (Сообщение 51936)
а если первая совершенно не понравилась, куда остальные потом денешь?

Ну, если первая не понравилась, постараюсь прочитать остальные, если тоже не понравятся, подарю кому-нибудь :D

Кел-кор 08.09.2010 11:47

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Цитата:

Автор: Warlock (Сообщение 51932)
Если книги рассматривать чисто как украшение для полок, то в принципе твоя мысль понятна

Я их так не рассматриваю. И полагаю, моя мысль тебе непонятна.
Знаешь, у всех ведь свои за..бы, у меня вот такой.

ArK 08.09.2010 20:47

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Вот такое новое издание:

picture

http://www.moscowbooks.ru/book.asp?id=524165

СПб.: Азбука, 2010. — 832 с. ISBN 978-5-389-01038-3
Тираж: 7000 экз.
Размер: 15 х 22 см

Константин Ф. 09.09.2010 09:57

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
600 рублей - 15 евро. Однако. За такую сумму могли бы уже и неМалое собрание сочинений...

Константин Ф. 09.09.2010 15:04

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Цитата:

Автор: Кел-кор (Сообщение 51925)
Да-да, не спорю. Точно, три статьи новые.

Не стал сразу тогда комментировать, бо вовремя вспомнил известную фразу "не читал, но осуждаю".
Но в свете некой открывшейся информации всё же выскажусь.

Я о сомнительной нужности таких статей. В журнальных изданиях - ок. В серьезных книжных изданиях, претендующих на некую "элитарность"? Надо ли?
А кто эти люди, написавшие статьи? Чем интересен именно их взгляд на Лавкрафта? Или, может, из их статей можно почерпнуть какую-то свежую, интересную информацию? Они с какими-нибудь черновиками/записными книжками работали, как, например тот же Джоши?
Или, что скорее, их статьи - плод копаний в сомнительных источниках из интернета? Ну так я в этом интернете еще десяток-другой таких же статей найду и почитаю, если вдруг очень захочется. Вон Барток недавно статью у себя опубликовал, чем он или другие авторы из интернета менее авторитетны, чем некие Бавина и Стефанов?
Название третьей статьи вообще настораживает возможными поисками глубинных смыслов, которых нет.

Зачем гоню на неизвестных мне людей, написавших, быть может, блестящие работы? Вот подобная же статья из ПСС Лавкрафта от Эксмо сообщает нам, что в 1924 году Питер Родс с одобрения самого Лавкрафта, не признававшего обычно искусства кинематографа, снял анимационный фильм "Другие боги".
Ололо. Автор эту информацию выудил из мистифицирующих титров к самому мультфильму. Снятому в 2005 году и стилизованному под старину.
Ну и нахрена вот эта "ленивая журналистика" в ПСС?

Warlock 09.09.2010 15:30

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Цитата:

Автор: Константин Ф. (Сообщение 51971)
Вот подобная же статья из ПСС Лавкрафта от Эксмо сообщает нам

разве в каком-то из эксмовских томов есть предваряющая статья? я только примечания заметил, и кстати, думал, что они переводные

Константин Ф. 09.09.2010 15:40

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Цитата:

Автор: Warlock (Сообщение 51972)
разве в каком-то из эксмовских томов есть предваряющая статья? я только примечания заметил, и кстати, думал, что они переводные

В примечаниях или справках к рассказу. Если они и переводные, то "иностранство" их писавшего не гарантирует отсутствия халтуры. )

Warlock 09.09.2010 16:05

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
лично я бы тоже предпочел, чтобы вместо парочки статей, в состав добавили бы к примеру "Морок над Инсмутом" и "Таящегося у порога" которых у меня на бумаге пока нет, да и "Историю Некрономикона" могли бы включить, для созвучия с названием книги. да в общем-то и не надо ничего заменять, толко добавить для обьема - там крупных произведений все равно нет. тащемта, как всегда, есть на что досадовать.

Константин Ф. 09.09.2010 16:21

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Цитата:

Автор: Warlock (Сообщение 51974)
"Историю Некрономикона" могли бы включить, для созвучия с названием книги.

Во-во. Я это на бумаге вообще в глаза не видел.

Кел-кор 09.09.2010 16:38

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Цитата:

Автор: Константин Ф. (Сообщение 51975)
Я это на бумаге вообще в глаза не видел.

Почему? Он же в куче изданий у АСТ есть, например. Да и в каком-то из эксмовсих томов имеется.

Константин Ф. 09.09.2010 16:54

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Цитата:

Автор: Кел-кор (Сообщение 51976)
Почему? Он же в куче изданий у АСТ есть, например. Да и в каком-то из эксмовсих томов имеется.

А. Я просто по возможности стараюсь АСТ-овской продукции избегать. Я вот тот самый человек, которому, кроме всего, важно, чтобы книга и на полке смотрелась. :D

Warlock 09.09.2010 17:26

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Цитата:

Автор: Константин Ф. (Сообщение 51977)
А. Я просто по возможности стараюсь АСТ-овской продукции избегать. Я вот тот самый человек, которому, кроме всего, важно, чтобы книга и на полке смотрелась. :D

Картинку получше качеством найти не смог, но вот этот кирпичик я думаю внешне нареканий не вызывает. "История Некрономикона" там тоже присутствует. У меня просто половина состава имеется в "Звере из подземелья", и "Морока" не хватает, иначе уже взял бы

picture

Terrano 09.09.2010 18:42

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Если, конечно, ты это имел ввиду :D
picture picture picture

ArK 09.09.2010 18:58

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
picture

ArK 10.09.2010 17:38

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Состав азбучного Лавкрафта:

ДАГОН. Перевод Л. Володарской
ХРАМ. Перевод В. Дорогокупли
ПОКАЗАНИЯ РЭНДОЛЬФА КАРТЕРА Перевод О. Мичковского
БЕЗЫМЯННЫЙ ГОРОД. Перевод Т. Казавчинской
ДРУГИЕ БОГИ. Перевод Л. Володарской
ПРАЗДНИК. Перевод Л.Володарской
ЦВЕТ ИЗ ИНЫХ МИРОВ. Перевод Е.Любимовой
ЗОВ КТУЛХУ. Перевод Е.Любимовой
ДАНВИЧСКИЙ КОШМАР. Перевод Л. Володарской
ШЕПЧУЩИЙ ВО ТЬМЕ. Перевод Е.Любимовой
ГРЕЗЫ В ВЕДЬМОВСКОМ ДОМЕ Перевод Л. Володарской
СКИТАЛЕЦ ТЬМЫ. Перевод О. Алякринского
МОРОК НАД ИНСМУТОМ. Перевод А. Спаль
ЗА ГРАНЬЮ ВРЕМЕН. Перевод В. Дорогокупли
ХРЕБТЫ БЕЗУМИЯ. Перевод В. Бернацкой
ЖИЗНЬ ЧАРЛЬЗА ДЕКСТЕРА ВАРДА Перевод Л. Володарской
ТВАРЬ НА ПОРОГЕ. Перевод О. Алякринского
СЕРЕБРЯНЫЙ КЛЮЧ. Перевод Е.Любимовой
ВРАТА СЕРЕБРЯНОГО КЛЮЧА Перевод Е.Любимовой
СОМНАМБУЛИЧЕСКИЙ ПОИСК НЕВЕДОМОГО КАДАТА Перевод О. Алякринского
Примечания. Л. Володарская

Warlock 10.09.2010 17:42

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
тупо перепечатали сборник из серии Gold Collection похоже. лучше б тираж того томика еще штампанули, он хоть смотрелся красиво

Warlock 10.09.2010 20:35

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
смотрю,Энигма уже анонсирует свой "Некрономикон"

Цитата:

Ховард Филлипс Лавкрафт
«Некрономикон» (СКОРО)
Серия: «Гримуар»
Обложка: твердая
Формат: 60х90/16
Перевод: с английского








«В начале был ужас», — так, наверное, начиналось бы Священное Писание по Ховарду Филлипсу Лавкрафту (1890—1937). «Страх — самое древнее и сильное из человеческих чувств, а самый древний и самый сильный страх — страх неведомого», — констатировал в эссе «Сверхъестественный ужас в литературе» один из самых странных писателей XX в., всеми своими произведениями подтверждая эту тезу.

В состав сборника вошли признанные шедевры зловещих фантасмагорий Лавкрафта, в которых столь отчетливо и систематично прослеживаются некоторые доктринальные положения Золотой Зари, что у многих авторитетных комментаторов невольно возникала мысль о некой магической трансконтинентальной инспирации американского писателя тайным орденским знанием. Думается, «Некрономикон» станет реальным прорывом в понимании сложного и противоречивого творческого наследия мэтра «черной фантастики» и первой серьезной попыткой передать на русском языке всю первозданную мощь этого ни на кого не похожего автора, сквозящую и в его тяжелом, кажущемся подчас таким неуклюжим синтаксисе, и в причудливо-архаичной лексике.

Вообще, следует отметить крайнюю энигматичность полных «тревожащей странности» текстов Лавкрафта, инкорпорирующего в своей авторский миф весьма темные аспекты эзотерического знания, демонологических ритуалов и оккультных практик, не следует забывать и о мистификационных коннотациях, отсылающих к редким и зачастую фантастическим источникам. Тем не менее некоторые литературные критики пытались причислить чуждое всякой этической дидактики творчество американского писателя к научной фантастике и готическому роману. «В настоящей истории о сверхъестественном есть нечто большее, чем таинственное убийство, полуистлевшие кости и саван с бряцающими цепями. В ней должна быть ощутима атмосфера беспредельного иррационального ужаса перед потусторонними силами, — отвечал мэтр, демонстрируя полный индифферентизм к позитивистской науке и судьбам человечества. — Литература ужаса — это отдельная, но важная ветвь человеческого самовыражения, и потому будет востребована лишь очень небольшой аудиторией. И все же кто сказал, что черная фантастика столь уж беспросветна? Сияющая великолепием чаша Птолемеев была выточена из черного оникса».




СОДЕРЖАНИЕ


Н. Бавина. Лицом к лицу пред пропастию темной
Ю. Стефанов. Автопортрет на фоне инфернального пейзажа

НЕКРОНОМИКОН. Повести и рассказы


Другие боги

Празднество


Музыка Эриха Занна


Натурщик Пикмэна


Сторонний


Наваждающий тьму


Кромешные сны


Серебряный ключ


Серебряный ключ отмыкает пути


Сон о неведомом Кадате


Тень тьмы времен



Ж. Менегальдо. Эзотерический метаязык на службе фантастического начала в творчестве Х. Ф. Лавкрафта

На ЗАДНИКЕ обложки:



Воистину тот, кому приснился сон о неведомом Кадате, мечен колдовской напастью, ибо заглянул он в ту кошмарную преисподнюю, куда не заглядывал ни один смертный, не продавший душу дьяволу. Отныне обречен он на потусторонние скитания меж сном и явью — то в запредельных многомерных континуумах, пространство и время которых деформированы иррациональным ужасом, то в циклопических мегаполисах, погребенных на океанском дне, то в галлюцинативных лабиринтах катакомб с их бесконечными анфиладами пещер, гротов и некрополей, населенных инфернальными конфигурациями органических форм, глумливо пародирующих человека… И только тогда, когда одинокий скиталец проникнет в магическую иероглифику канувших в лету эонов, откроется ему зловещий Некрономикон безумного араба Абдуля Альхазреда и серебряный ключ отомкнет, наконец, сокровенный путь, ведущий в сердце абсолютного хаоса, — туда, где в кромешной тьме космической ночи воздвигнут черный трон неисповедимого бога Азафота…
Добавлено через 2 минуты
Цитата:

Автор: Warlock (Сообщение 52006)
то в циклопических мегаполисах, погребенных на океанском дне, то в галлюцинативных лабиринтах катакомб с их бесконечными анфиладами пещер, гротов и некрополей, населенных инфернальными конфигурациями органических форм, глумливо пародирующих человека…

сильно))) в подпись чтоль поставить

Conan 12.09.2010 18:50

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Народ, а кому-то реально страшно было, когда Лавкрафта читали? Я дело в том, что когда читал, страшно не то что не было, а вообще никак в этом плане. А вот фантазия и стиль Лавкрафта понравились. Особенно стиль - такой старый классический стиль. Сейчас так не пишут.

Blade Hawk 12.09.2010 19:19

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Было-было. Когда один, в старом доме, где-то в еб*нях, при тусклом свете - оно еще больше внушает. А вообще заметил особенность - Лавкрафт пугает людей с богатым воображением, а некоторых вообще не пугает, да еще такие говорят, о том, мол как эту "тягомотину можно читать".

P.S. Кстати, проникнуться можно еще сильнее, если на некоторое время позволить себе ПОВЕРИТЬ в то, что он описывает. :)

Константин Ф. 12.09.2010 19:25

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Цитата:

Автор: Conan (Сообщение 52048)
Народ, а кому-то реально страшно было, когда Лавкрафта читали? Я дело в том, что когда читал, страшно не то что не было, а вообще никак в этом плане. А вот фантазия и стиль Лавкрафта понравились. Особенно стиль - такой старый классический стиль. Сейчас так не пишут.

Зависит от возраста. Плюс сейчас переизбыток всяких страшилок со всех сторон, не знаю, пугает ли что-то вообще тех, чье детство пришлось на девяностые и позже.

Conan 12.09.2010 19:52

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Цитата:

мол как эту "тягомотину можно читать".
Ну, тягомотиной Лавкрафта назвать сложно, хотя на вкус и цвет товарищей нет, но вот мне поначалу не нравилось, что долго др[цензура]ит, но быстро кончает:). То есть долго нагнетает, а потом пшик. Но потом втянулся. Плюс, видимо, у Лавкрафта это не понравилось не только мне, потому что он в одном из рассказов написал что-то типа "Вот мне многие любят говорить, что я очень долго нагнетаю..." (за точность цитаты не отвечаю, но что-то типа этого было).

Warlock 12.09.2010 19:59

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
при первом прочтении "Цвета из иных миров" около 6 лет назад было на самом деле жутковато. так же что-то подобное ощущалось при чтении "Картины в доме" - увы, сливной финал подпортил общее впечатление. ну, и вот, на днях прочитал "Модель Пикмана" - макабрическая атмосфера Лавкрафту удается подчас на славу. пускай даже с 3-4й страницы почти знал, к какому финалу он клонит - это ничего не изменило, ходил под впечатлением потом целый день. так что, по моим наблюдениям, наиболее страшными у него выходят рассказы не относящиеся напрямую к Мифам

Кел-кор 12.09.2010 20:00

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Вообще что-то не припомню, чтобы какая-либо «страшная» литература пугала, будь то Лавкрафт, либо Блох, либо уж тем более Кинг, либо еще кто-то... Жутковато порой — да, но чтобы страшно... Поздно я начал читать литературу ужасов, видимо...
А так хотелось бы прочесть что-то действительно пугающее!..

ArK 12.09.2010 20:04

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Цитата:

Автор: Conan (Сообщение 52048)
Народ, а кому-то реально страшно было, когда Лавкрафта читали? Я дело в том, что когда читал, страшно не то что не было, а вообще никак в этом плане. А вот фантазия и стиль Лавкрафта понравились. Особенно стиль - такой старый классический стиль. Сейчас так не пишут.


Мне было - ночью в деревне вдали от дома :girl_werewolf:

ArK 13.09.2010 12:42

Re: Говард Филлипс Лавкрафт
 
Карта Страны Снов - http://fc05.deviantart.net/fs51/f/20...y_Danial79.jpg


Часовой пояс GMT +2, время: 04:01.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru