Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Кинематограф (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=65)
-   -   Анимэ (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=58)

Tetsuma 10.11.2019 18:05

Re: Анимэ
 
Лучший обзор на эту анимеху ))


Я в своё время досмотрел наполовину

Lex Z 13.11.2019 17:24

Re: Анимэ
 
Начал смотреть Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri
http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=8472

picture

но дальше первого сезона дело, чувствую, не пойдет.
История про то, как посреди японского мегаполиса открываются врата в другой мир и оттуда выходит вражеская армия, с мечами и драконами. Недолго думая, эта армия начинает убивать мирных японцев. Но тут в дело вступают силы САМООБОРОНЫ японии и, конечно же, отвешивают люлей врагам, вооруженным мечами и щитами. После чего армия САМООБОРОНЫ вторгается в чужой мир, создает там лагерь и начинает нести демократию в массы.
Анимэ изобилует многочисленными мантрами японцев о самих себе - мы благородные, мы мирные, мы справедливость и порядок. Всё это смотрится более-менее приемлемо пока всё эти мантры не начинаются гипертрофировать в геометрической прогрессии от серии к серии и в конечном итоге сериал становится не более чем агиткой сил САМООБОРОНЫ японии. Жаль, начиналось неплохо.

Lex Z 17.11.2019 20:29

Re: Анимэ
 
Yakusoku no Neverland - судя по первым сериям, очень качественное анимэ.

Tetsuma 24.02.2020 09:55

Re: Анимэ
 
Посмотрел только что Blame с японскими субтитрами.
Что меня здорово раздражает, так это то, что главного героя зовут
霧亥 - Кирии (туманный кабан) а переводят его все как "Килли".
Почему?!!

Lex Z 24.02.2020 20:06

Re: Анимэ
 
Цитата:

Автор: Tetsuma (Сообщение 170882)
Посмотрел только что Blame с японскими субтитрами.
Что меня здорово раздражает, так это то, что главного героя зовут
霧亥 - Кирии (туманный кабан) а переводят его все как "Килли".
Почему?!!

И правда Кирии. Надо гуглить, что за нах, зачем и почему.

Tetsuma 24.02.2020 21:20

Re: Анимэ
 
Вообще, надо сказать, неточностей в переводе полно.

Например
"всё равно через месяц мы все перемрём от голода"
перевели
"через месяц мы будем голодать"

Есть непереводимые слова (должно быть зооген-выдуманные слова)
такие как электрорыбак

Так же, забавно пытаться разобрать что написано на внутреннем мониторе киборгов
picture
например у Санакан жители помечены как
不法居住者 - незаконно проживающий

Добавлено через 1 минуту
出力量 減圧 выходная мощность понижение давления

но в основном - фиг поймёшь ))

Кстати, если подумать, события фильма не так уж и эпично важны.
Сибо всё равно сделает себе новое тело, восстановится из бэкапа, как было много раз.
Кирии регенерирует.
Санакан как ни в чём не бывало оживёт, возможно в тот же день, её сознание сохранено в техносфере и она топовый охранник

Lex Z 24.02.2020 22:09

Re: Анимэ
 
В английской википедии он тоже Килли: Killy (霧亥, Kirii) https://en.wikipedia.org/wiki/List_o...ain_characters

Думаю, первые переводы этой манги и аниме были с английских источников, так к нам и попала эта версия имени.

Быть может, в японской транскрипции его имя слышится как Килли?

Tetsuma 25.02.2020 09:39

Re: Анимэ
 
Ни фига, он звучит как Кирии.

Это явно талантливые адаптаторы придумали.
Мол Килли-убивашка, бегает и всех валит.

Приятно американскому уху: Дилли, Вилли, Билли...

Lex Z 25.02.2020 15:14

Re: Анимэ
 
У меня на полке эта манга стоит в печатном виде. Там тоже Килли. Что за нах?
Если уж печатаете мангу, то сверьте с первоисточником.

Vlad lev 29.02.2020 16:27

Re: Анимэ
 
Евангелион 1.11: Ты (не) один

Описание: Папенькин сынок Синдзи Икари, наглый и испорченный мальчишка, получает от любящего отца в подарок огромного боевого человекоподобного робота по имени Ева 01. Верхом на этой штуковине Синдзи предстоит подвергать душевным и физическим терзаниям понаехавших в его края ангелов. Помогать ему в этом будут вчерашняя секретарша Мисато Кацураги, упоротая ботанша Рицуко Акаги и много других сотрудников организации НЕРВ различной степени неадекватности.

picture
16+ (мат и похабности)

Ближайшие пару месяцев, точно будет доступен: https://yadi.sk/i/pbDXlTCoK9-aNg


Часовой пояс GMT +2, время: 17:06.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru