![]() |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
Добавлено через 6 минут Зогар Саг, я тут отписался: http://forum.cimmeria.ru/showthread....5164#post35164 |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Нда. Во-первых, читать длиннющие опровержения даже не интересно. Я пишу просто как читатель, который просто высказывает своё ощущение от прочитанного. Неинтересно - не обращайте внимания.
1. У меня избыток описаний - я и не спорю. 2. Вы хотите чтобы роман был интересным? Тогда попытайтесь понять суть замечаний. Если же для вас это совершенно не важно, а важна естественность... ну укажите ещё точное число стульев в трактире, колическтво летающих мух и т.п., опишите все деревья, которые Шанго видел по дороге.... то есть не читайте мои замечания. Никого не заставляю. 3. Теперь собственно замечания. 3.1. Длиннющее описания трактира соверешнно неуместно. 3.1.1. Оно не играет никакой роли в повествовании. Если бы трактир играл центральную роль в повествовании, это было ещё понятно. А так - совершенно неуместно. Добавлено через 6 минут ВЫ всерьёз полагаете, что читателю интересно точное число и расположение столов? Какую роль это играет в дальнейшем повествовании? Что-то от трактирщика, конечно, можно добавить для колорита, но тут... явный переизбыток. Добавлено через 2 минуты 3.2. Бой немного меня разочаровал. 3.2.1. Черезчур длинный. Читая вторую страницу, уже как-то надоедает. 3.2.2. Какой-то черезчур механистичный. Типа: Убил одного. Ранил второго. Убил третьего. Добил второго. И т.п. На самом-то деле в бою, тем более когда много людей в помещении, да ещё забитом столами, куда больше сумбура. 3.2.3. Холтя вроде как нападают вчетвером, но это никак не описано. Варвар отражает от силы одновременно два удара. Никак не указано, как он смог увенуться от четверых. Добавлено через 1 минуту 3.2.4. Вообще с мечом от четверых ещё можно отбиться, но с огромной секирой... даже не знаю. Да ещё не на воле, а в помещении. 3.2.5. Почти никак почему-то не укзана роль помещения. Только один раз варвар метнул стол, и ещё кто-то спотыкнулся о табуретку. А ведь вообще-то бой шёл в стеснённых условиях. Добавлено через 1 минуту 3.2.6. Почти полностью упущена эмоциональная составляющая. Словно это компьюетрные юниты, ранения и смерть которых не вызыввает у них никаких эмоций. В результате нет ощущения сопереживания, а есть ощущение какой-то механистичности. |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
Про точное число стульев и т.п - это вообще цирк с клоунами и кОнями. Фигли гиперболизировать? Выходит если есть смысловой, а не прилагательно-мусорный комментарий, то значит наличие его также неуместно, как описание миллиона мух. О, Боги. %) Ты ведь сам должен понимать, что это чересчур, а? Цитата:
Цитата:
Гвозди с красными шляпками Скрытый текст: Гвозди
Бассейн черных Скрытый текст: Бассейн
Волки по ту сторону границы Скрытый текст: Волки
Пипец. Короче говоря, я фишку просек. Если бы писал кто-нибудь другой, а не мы, то все было бы ок, Чики-пуки. Ясно, Пелиас. Проехали. |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
1. не избыток, а переизбыток - причем в описании телок, животных и быстрых как барсы стремительных тигров.
2. где было это твое мнение когда описание телки в каждом втором рассказе занимает 5-10% от его обьема? 3.1. длинющее описание когорт сайгаков соверешенно неуместно :P 3.1.1 описание рабочего рта у телок, тела и всего прочего НИ К ЧЕМУ НЕ ПРИВОДИТ 3.2 я читал твой "отчот" на форуме Кел-кора, что умеешь, могешь, где ты был и замечания по оружию. а если вспомнить чистку меча в землю по рукоять, сминание латной перчатки, да и многое другое - над боем я не стану даже задумываться ;) "так не бывает" - странно слышать от человека сделавшего из Конана размазню)) 3.2.3 это ты невнимательно читал. 3.2.4 повторюсь я читал твой "отчот", и то что там написано по оружию (как и то, что у тебя написано в твоих черновиках) заставляет не обращать внимания на подобные заявления. 3.2.5 ты снова невнимательно читал 3.2.6 я считал и считаю что излишняя драматизация (где ни попадя) в духе "он вкричал взметнул меч и его мышцы под кольчугой забугрились так что лопнули звенья обнажая мускулистые предплечья похожие на переплетенья зингарских канатов, плетеных в канатных мастерских на набережной кордоы, которую так прескрасно золотит восходящее солнце на закатным оеакном, который несет свои волны до самых черных королевств, где живут огромные обезяны, которые..." это воины и трактирщик, которое многое повидал что ты хочешь, чтобы по поводу кажого пореза истерика была? причем у читателя? с едва знакомых персов, о которых прочитали пол-страницы назад? бу-га-га :roll: короче я понял суть претензий: "я хотел чтобы было написано в моем стиле, а тут все не так" Цитата:
примера произведения интересного и понятного абсолютно всем как нет так и не было - вывод: это вообще никому не по силам, а упрек нам. зашибись. Пелиас если до этого момента меня и интересовало твое мнение по "Дару Крома", то после такого уже не интересует. |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Тпрру. Ради бога - не хотите, не буду делать. Честно говоря, я прав, а вам просто не хочется это признавать. Вот давайте ради интереса спросим, кто тоже считает что описание трактира излишне затянутое? Нет, ради бога, вам это не мешает - мне то что? :)
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
да есть такой аргумент Добавлено через 24 секунды не нашел смайла катающегося по полу в корчах :) |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
Честно говоря!!!.... я прав!!!... не хочется признавать!!!... Ой...:roll: Это уже не цирк - это детский сад. Назывется комплекс Наполеона. Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Да ну вас.
Очень легко написать: а ты-то сам... а вот мы.... Причём тут я? Большинство замечаний ко мне было справедливыми - я, что спорю? А теперь вы делаете те же самые ошибки и с пеной у рота докахзываете, что дескать, Пелиасу нельзя, а мне - можно. Добавлено через 2 минуты Блейд, я вообще не понимаю, почему вы так упираетесь. Впрочем, я и сам делал также. Но! Проходит время, и понимаешь, что часть замечаний были всё-таки справедливыми. Замечания Блейда, типа что у меня к вам неприязнь... чушь какая-то. |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Смысловая вставка и прилагательно-описательный мусор - это да, одно и то же.:D
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Блин, я уже даже не знаю, что писать.
Честно говоря, остались одни смайлы. Логика, видимо, не прокатывает :) Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
Цитата:
Я зато не понимаю одного - как человек находясь в здравом уме и трезвой памяти, может утверждать, что его мнение - есть одна-единственная истина в первой инстанции и "типа сильно удивляться" что ее никак не принимают. |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Блин, я уже даже не знаю, что писать.
Честно говоря, остались одни смайлы. Логика, видимо, не прокатывает Цитата: Цитата:
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
а не снести ли тут добрых три страницы в собственно топик про Дар Крома?
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
Я просто представляю, что ваше величество скажет о Толстом, Чехове, Достоевском - ничуть не замахиваясь на то, чтобы поставить себя рядом с ними. |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Давай я скажу, что я сейчас думаю. "Дар Крома", так получилось - вышел как роман. Его надо оценивать как роман.
Но в настоящее время я вижу, как человек цепляется к отдельным строчкам, словам, которые как ему кажутся неуместными и неправильные, не обращая внимания на произведение как цельную структуру. По большей части, претензии и внимание уделяется таким мелким и незначительным по сравнению со всем текстом, вещам, что невольно закрадываются мысли о том, что человек, так яростно обличающий с возгласом "Яправ" видит только скопление предложений. Как говорится - за деревьями не видит леса. Все эти несколько страниц спора, я не увидел ни одного доброго слова. Я не напрашиваюсь на комплименты. Нахрен их. Но получается, со стороны - Пелиаса вынудили обсуждать какой-то кусок дерьма, а потом все не соглашаются с тем, что это дерьмо. Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
:roll: прав в чем? децких суждениях об оружии? замечаниях, гланым из которых является - "НЕ В МОЕМ СТИЛЕ!", а все остальные - производные от него - вот это я бы описал не так, вот тут добавил бы купола 8-го размера, чтобы сопереживалось, вот тут надо поравномерней - на одну главу один трах, одни сиськи, одна схватка - это правдоподобно. еще раз бу-га-га, если ты думал что кто-то будет писать в твоем стиле. Бартоку видимо так и неймется что закончили креатив и без него, потому и ломает - потому и ловит с нетерпением любое слово в адрес "дара Крома" а не он ли описание трактира сделал на 3 страницы, а ты, Пелиас тогда промолчал - тебе это не казалось таким страшным, затянутым. описание уменьшилось почти в 3 раза - "не чуваки, много лишнего, и вообще все было не так". когда Барток ввел третьестепенного перса где были твои суждения что про лишнее и не относящееся к делу? когда был вбоквелл про Стигию что же ты молчал что лишнее и никак к делу не относится? это называется двойные стандарты, Пелиас, и я таких людей не уважаю. понимай как хочешь Добавлено через 2 минуты Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Описание трактира действительно слишком затянуто.
Бой не то чтобы плох, но временами мне как-то не верится в то, что написано. При чём тут знание оружия? Я же говорю о вещах с обычным здравым смыслом :) Добавлено через 2 минуты Почитайте 1941 пост. А вы тоже хороши. Объяснения моих амечаний так и не последовало, зато я увидел множество замечаний на тему - двойные стандарты; а ты-то сам... хотя спарведливость почти всех замечанйи ко мне я уже признал. И потмо, когда меня просил прокомментить Бальд, это был ещё черновик, глюков там была масса, я прокомментировал только самые бросающиеся в глаза. а сейчас у вас законченный роман, тут и требования другие. Понмиайте как хотите. |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
если бы еще так твои вещи рецензировал - "здесь мало схваток, здесь мало когорт, здесь много сисек, и вообще я бы сделал все не так, поэтому все что ты сделал неправильно. тяжко мне читать если к одному слову меньше восьми прилагательных, надо исправить. убрать описание трактира - и добавить на 10 страниц описание сисек (если оно меньше 50 процентов от обьема вещи - она плохая) чо не хочешь?! ну в глубине души ты знаешь что я прав и что все это очень логично" Добавлено через 6 минут Цитата:
с тех пор мало что изменилось "Торд вроде асирское имя?", "секирой отбиться нельзя" - зато одним ударом топора можно убить троих, и это нареканий не вызвает. можно жить у пиктов как сыр в масле - это опять нареканий не вызывает, все ок. о чем еще говорить? Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Чёрт, чёрт - э... мне как бы не инетересно комментирровать замечания, которые комментируют не последний мой пост, а предпоследний :)
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Только что начал перечитывать "Копи Царя Соломона", смотрю я на первую главу вступления и думаю - бедный Хаггард. Столько лишних деталей, столько отступлений, "которые не имеют значения" для дальнейшего сюжета.... Пелиас попытался бы его порвать как тузик грелку.:roll:
Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Гммм, ммм дна. Странно, набранный пост куда-то пропал... я наверно нечаянно стёр. Короче, я хотел сказть примерно следующее: ну да, я немного погорячился. Блейд в чём-то прав. Я никого не хотел оскорбить, и хотел бы остаться добрыми друзьями. Кстати, хотел поблагодарить за лояльное отношение к нескольким первым постам моей критики.
Добавлено через 2 минуты Ребята, и особено чёрт - ты вообще не читаешь, что я пишу. Какой там стиль? Слишком затянуто и загружено ненужными подробностями 1. Какая-то красивая, но неправдоподобная схема боя - 2. Вот и все основные замечания. Поскольку вы даже не хотите над этим подумать - ну-ка, как вы там возразили? 1) У тебя не лучше; 2) Не буду даже думать; Вот и я думаю, что критика не очень-то вам и нужна... Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
Добавлено через 4 минуты Цитата:
Цитата:
1. здравый смысл дал тотальный сбой. и там где нужно было пошариться по источникам ты сам додумал не ут сторону. Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Издеваешься, да? :) Честно говоря, у меня просто не настроение для рецензий, нгаверно, потому она и получилась такой зверской, да :)
Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
:roll:
ну попадись мне только черновик Пелиаса... |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
Цитата:
А рецензия была таковой: много ненужных деталей в сцене с трактиром. Но вообще ты прав. Неохота мне что-то писать рецензии. Добавлено через 2 минуты Цитата:
Цитата:
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
Добавлено через 38 секунд Цитата:
Добавлено через 1 минуту Описание всех галвных героев, данное подробно и сплошняком, то же как-то напрягает. Мне кажется, в начале романа модно было бы опустить часть подробностей, давая их потом. |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Пелиас ты не трезвенник, откуда предубеждение?
описано от имени трактирщика, поэтому и показан его мир, его заботы, его взгляд на людей. |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Пелиас, ну правда не по делу претензии. Именно по стилю. Кто-то уделяет много внимания описанию быта, кто-то зарисовкам природы, кто-то любит обширные экскурсы в историю. Оно всё для сюжета не нужно, оно для погружения в атмосферу. Ну не все писатели пишут по чеховским рецептам. Да и вообще, жанр романа не столь требователен к выжимке из текста только самого необходимого.
Причем, любого читателя таким образом не возьмешь: одого это увлечет, другой побыстрей глазами пробежит. Дело вкуса. Ляпы, неудачные эпитеты, криво построенные фразы, грамматика -- я думаю, авторы вылавливания таких моментов ждут, не? :) |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Пелиас, это ты еще не в курсах что. там киммерийцы скоты и мрази :roll:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Ну. опечатки я надеюсь, Кел-кор поправит, ибо доовльно много проблем со всякими мелочами :)
Ну ладно, вот по делу :) Цитата:
Цитата:
Цитата:
Добавлено через 24 секунды Цитата:
Добавлено через 17 секунд Цитата:
Ну прям, не верю! :) Даже во время осады :))) Выбор блюд мог уменьшиться до тушенных крыс, знаете ли. Добавлено через 17 секунд Цитата:
Опять же – с чего ему клясться чужими богами. Между прочим, вы сами сделали мне это замечание касательно Конана. И, кстати: либо включая Дамбаллу, либо – включая Дамбаллаха. Добавлено через 19 секунд Цитата:
Э… несколько излишняя точность. Одну пятую часть на глаз не так просто определить; да и никто в псевдосредневековые времена так выражаться бы не стал. Добавлено через 16 секунд Цитата:
Лучше как-то типа: почерневшими от дыма, а то получается, что выкладывали изначально закопченными. Добавлено через 28 секунд Цитата:
Лучше так: а последние похоже уже были… А то не совсем понятно кто – вояки или девицы. Добавлено через 34 секунды Цитата:
Корректнее: Не тягает. Притягивают магниты. Добавлено через 14 секунд Цитата:
Логическая ошибка. По пеерчилсенным признакам никак нельзя определить его принадлежность к народу боссонцев. Добавлено через 18 секунд Цитата:
Гммм… несколько излишне современно. Добавлено через 22 секунды Цитата:
Тут так написано, что неясно, кто именно нетяжёлогро поведения :))))) Добавлено через 18 секунд Цитата:
подбитые Добавлено через 17 секунд Цитата:
Неудачное словосочетание Добавлено через 42 секунды Цитата:
неясно, какой удар второго северянина он держал. В тексте не нашёл. Добавлено через 30 секунд Цитата:
Неясно, что этот туранец делал раньше. Вообще, описание создаёт впечатление, что киммериец как бы дрался с каждым из четырёх противников поотдельности. А ведь они должны были атаковать вместе. Добавлено через 14 секунд Цитата:
А он благородно ждал? :) Добавлено через 29 секунд Цитата:
Мда… вчетрырём бьются против одного, и негр проводит обманную серию движений… Это как-то чересчур. Какие обманные движения? Варвару бы хотя бы сразу четыре удара отбить, а не на обманные движения вестись. И вообще обманные движения – это ж когда вы и противник целиком сосрелдоточены друг на друге. А не в свалке. Тут эффективнее просто подловить, когда противник откроется, и всего делов. Гммм… честно говоря, сложилось впечатление, что вы поступились правдоподобностью ради красоты :) Добавлено через 25 секунд Цитата:
Как бы и без того очевидно. С одной рукой против четырёх. Без комментариев. Добавлено через 28 секунд Цитата:
Лучше протсо: ругнулся. Пытаются, если что-то изначально не даёт. Добавлено через 26 секунд Цитата:
Просто: привыкли до равнодушия. Добавлено через 19 секунд Цитата:
Было бы уместно указать, где менно произошла эта встреча. Добавлено через 6 минут Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
Цитата:
Добавлено через 54 секунды Цитата:
|
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Цитата:
Учитывая то, что бой вёлся между столов, не сковывала ли киммерийца его огромная секира? Добавлено через 1 минуту Цитата:
Добавлено через 2 минуты Цитата:
Ты серьёзно? пытаться выкрутить руку, когда всё решают буквально секунды, и с четырёх сторон атакуют? Пихнул бы просто или рванул на себя, чтобы насадить на нож или т.п…. Добавлено через 2 минуты Кстати, кастально описания трактира: небольшое колчиество деталей для создания колорита - это одно. Я согласен. Но у вас всё же в отрывке имеет метсо лёгкий перебор. Излишне подбродные описания вещей совершенно третьестепенных. Добавлено через 5 минут Что касается пива: Это помните, как мне Константин сделал замечание по роману о будущем: типа видно, что автор вроде как сделал отчёт: я ознакомился с энциклопедией мифологии. Вот после прочтения отрывком с пивом у меня возникло такое же ощущение: автор ознакомился со сопособами варения пива. Честь ему и хвала? Вот только вставки эти выглядяд совершенно искусственно. Добавлено через 40 секунд Да и с историей трактира, его местонахождением и т.п. - вроде интересно, но ИЗЛИШНЕ подробно. Читая всё это, потихоньку начинаешь скучать. |
Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)
Фишка с замораживанием не совсем понятна. Если сила заморозки возрастала по направлению к тратиру, то почему всё не замёрзло в нём самом? Это надо как-то растолковать.
Добавлено через 1 минуту Немножно неудачный фрагмент, когда киммериец начал выть. Э... поскольку это ключевой момент, то его нужно как-то выделить. Ну, типа: Внезапно киммериец запрокинул голову и из его глотки вырвался пронизтельный волчий вой. Завсегдатаи вздрогнули. А то у вас получилось как-то слишком буднично, словно это чуть ли не нормальное явление. Добавлено через 25 минут И, кстати, ребята, может у меня, и некоторый переизбыток эмоциональности в рассказах, но у вас всё-таки их немногоне хватает. Всё же художественные проивзедения от некоторой эмоциональсноти только выигрывают. мы же хотим следить на за роботами или компьютерными нубами, а за живыми людьми. А живые люди не лишены эмоций. Что я имею в виду? ну, смотрите сами. Гвардейца убил киммериец, убил зверски, и: Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Далее-более. даже появление призрака не вызвало у инх никаких эмоций. подумаешь, призрак! самое обычное дело. Честно говоря, дванный момент выглядит совершенно неправдоподобно. Цитата:
Добавлено через 17 секунд й же степени, чтобы даже не удивиться. Добавлено через 11 минут Опять же, киммерийца ранят и добивают. На его лица ни мелькунла ни тень эмоций. В его вонизились ножи - нет, его лицо не дрогнуло, ни перекосило, он не стиснул зубы, на его лице не выступили капли пота, нет... у него просто замедлились вижения. Нда... устойчивое ощущение схватки с боссом в Воркрфате с полным отсуствием эмоций, зато с техническими характеристиками. Добавлено через 4 минуты В бассейне чёрных дьяволов эмоции касательно чудовищности действа переданы чуть ниже глазами девушки. Конечно, Говард не везде распиывает эмоции сражающихся... но всё же в таком масштабном полноценном действе, хотя бы немного их не помешает. Чтобы придать реалистичности происходящему. Чтобы это была драка живых людей, а не компьютерных персонажей. |
Часовой пояс GMT +2, время: 12:20. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru