![]() |
Re: Conan The Cimmerian - собственный перевод и оформление
Цитата:
только часть может походить (повторять) на версии Бомжа (ежели не ошибся). Не знаю, издавались ли они в бумаге, но в сети ранее были |
Re: Conan The Cimmerian - собственный перевод и оформление
lkeyn, добавил твои переводы к своей раздаче - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4488285 .
В обновление также ввошел перевод The Savage Sword of Conan 027, который является продолжением графической адаптации повести "За Черной рекой", переведеного Sashok371 ( http://savageworld.ucoz.ru ). |
Re: Conan The Cimmerian - собственный перевод и оформление
Цитата:
Добавлено через 4 минуты Ну, и несколько в отрыве от темы Конана... "Хроники ненависти", книга 1. Полный русский перевод. Дополнительные материалы: - галерея обложек; - галерея персонажей. "В мире, где солнце замерзло, а луна пылает, совершенно неожиданный герой воспрянет, дабы освободить Мать-Землю от оков. Путь его лежит сквозь тени, врагов его легион." Известный художник Эдриан Смит (Warhammer, Diablo, Word Of Warcraft) перенесет вас в мир темного фэнтези, которого вы доселе не видели. "Извергнутые фантазией Смита, монстры и безликие герои погружены в мир ярости и кошмара, глубокий и огромный настолько, что подобен эпическому фильму, наполненному красотой мифов, жуткой магией и отчаянной и кровавой яростью…" - Рикардо Пинто. ![]() Ссылка: https://yadi.sk/d/gHLP01VVeunwr И подправленный файл с Конаном - киммерийцем, №1 https://yadi.sk/d/gHLP01VVeunwr |
Re: Conan The Cimmerian - собственный перевод и оформление
На рисунке сам Ктулху...
|
Re: Conan The Cimmerian - собственный перевод и оформление
lkeyn, что по переводах нового?
|
Re: Conan The Cimmerian - собственный перевод и оформление
Цитата:
Прямо очень сильно нужен грамотный переводчик "в теме", т.к. своих рук уже не хватает. Единственное, выкачиваю по закоулкам и новое и в хорошем качестве старое. Серии Конана в цифре есть практически уже все. Сейчас ищу хорошую типографию, хочу попробовать напечатать оформленные номера. И, возможно, попробовать напечатать "Хроники ненависти" в твердой обложке. |
Re: Conan The Cimmerian - собственный перевод и оформление
Цитата:
Если что, я заранее подписывась на Хроники ненависти. |
Re: Conan The Cimmerian - собственный перевод и оформление
Цитата:
И, небольшое объявление: для украинских форумчан, желающих приобрести первый том "Хроник ненависти", все может оказаться намного проще, чем мне самому :) Как только томик будет готов, скину всю информацию сюда и в группу. Так что пока скрестим пальцы :) |
Re: Conan The Cimmerian - собственный перевод и оформление
Цитата:
А каким тиражом планируется издание? |
Re: Conan The Cimmerian - собственный перевод и оформление
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +2, время: 04:30. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru