![]() |
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
:blink: У меня дежа вю
|
Re: Вопросы знатокам
" --А для чего тебе деньги?- полюбопытствовал стигиец.
-- Для всего!- отрезал киммериец, - Я люблю красивых женщин, люблю, чтобы они были красиво одеты, чтобы от них хорошо пахло, чтобы на пальцах блестели побрякушки и чтобы эти красивые женщины меня ласкали! Я люблю хорошую еду...добрых лошадей, мне нравится оружие... " Ну, что скажете, знатоки?;) |
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
*Говард "Королева Черного побережья" *Т.Рейли Кормчие судьбы Вопрос: Кто такой Томас Рейли? Толковый последователь или...?В Саге СЗ других произведений этого автора вроде нет...:huh: И если не трудно, напомните пожалуйста, кто еще писал о Белит? Добавлено через 5 минут P.S.В подписи Blade также не увидила ничего о Томасе Рейли:huh: |
Re: Вопросы знатокам
Это наш. "Вася Пупкин", обозвавшийся "Джоном Смитом".Толковый не толковый, не знаю, не читал.
Только сомневаюсь. |
Re: Вопросы знатокам
В "Кормчие судьбы" Томас Рейли пишет о происхождении Белит до её встречи с Конаном... Делать какие-либо выводы пока не могу, прочла 100 страниц романа, читается не трудно, но прочитанное слегка настораживает: не такой я представляла Белит по Говарду, тем более, что у неё были дети(ребенок по имени Кедрон и она должна-- по предсказанию ещё родить от Конана сына-героя)... В общем буду читать дальше:rolleyes:
|
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
Ещё П. Селайнен "Отступник" http://www.fantlab.ru/work182898
|
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
Цитата:
Добавлено через 4 минуты Кстати, есть ещё одно произведение, где действует - "Карусель богов" Перумова (Уинлоу), но там точно не говардовская Белит, да и обстоятельства действия ну уж очень альтернативные:D Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
Гордость:
Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
Добавлено через 7 минут Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
Это издательство Poutnik - http://www.poutnik-knihy.cz/
А здесь описание книги по-чешски: Václav Vágenknecht: Conan – Bélitin tanec smrti Pod vedením Bélit, Královny Černého pobřeží, a Conana, jenž se proslavil jako Amra, ovládla černá posádka galéry Tygřice Západní oceán. Obávali se jich námořníci, pobřežní kmeny i vládci mocných říší. Piráti připomínali žraloka na lovu, s nadšením posílali ke dnu nepřátelské lodě, drancovali a užívali si, bojovali i s mágy a nadpřirozenými bytostmi. Stali se postrachem Smaragdových břehů, znamenali život i smrt. Из этого что я знаю " Залив золотого упоения" скорее не переведён. Думаю что рассказ в электронной версии можно найти на нетe, итак кто-то возможно при случае переложит на русский. |
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
Ну, конечно, англоязычные произведения нужно перевести в первую очередь. Это безусловно:)
|
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
Хорошо бы ещё увидеть переводы AoC B)
|
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
Age of Conan
http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=577 |
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
Чтобы не скать - ссылка с темы Книги на английском. Название - A Soldier's Quest by Richard A. Knaak ([2006] Volume I - The God in the Moon).
Арк, прав. Там не полностью, а только Volume I. |
Re: Вопросы знатокам
скажите! В каком романе против Конана борятся горбун с луком, "черная роза" и еще пара отрицательных персонажей?
|
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
|
Re: Вопросы знатокам
Цитата:
Здорово,imhep-aton,:good: всё таки знатоки - они есть знатоки!!!:paladin: И как говорят в этих случаях - респект вам! |
Часовой пояс GMT +2, время: 22:16. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru