Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Обсуждение различных печатных и электронных изданий (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=32)
-   -   Майкл Муркок (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=423)

Blade Hawk 30.12.2009 12:55

Re: Майкл Муркок
 
Наверное, если сразу с саги о Вечном Воителе, то лучше с Хроник Корума или Хокмуна. Ну или, если просто начать Муркока читать, то, наверное с Хроник Майкла Кейна. ИМХО.

Константин Ф. 30.12.2009 13:19

Re: Майкл Муркок
 
Цитата:

Автор: Bingam Vici (Сообщение 40580)
Я бы хотела бы познакомиться с творчеством Майкла Муркока, но не знаю, с чего бы начать? Посоветуйте, пожалуйста чегонить. :blink:

Пф-пф-пф... Ну, наверное, с "Элрика". С классической саги, ни в коем случае не с поздних "Сказаний об альбиносе". Потом "Корум", "Хокмун" и "Эрикозе" - это четыре базовых линии, без знакомства с которыми вообще нет смысла брать что-то новое: слишком всё увязано между собой. У него почти нет независимых произведений.

Перевод "Элрика" лучше, наверное, брать крыловский из двухтомника "Шедевров фантастики". Не очень хорошо, что ты сразу привыкнешь к написанию "мелнибонийцы", которое у них якобы по правилам русского языка, но четырехтомник от С-З ты сейчас не достанешь. А другие переводы - чудовищны.

_______
Ну или да, начни с "Корума" - более-менее законченная вещь и почти без отсылок к другим произведениям.

Добавлено через 22 минуты
http://lib.rus.ec/b/38453/read#t3 -- вот первая трилогия о Коруме. Перевод, наверное, Гилинского. Он упрощенный, но вполне читабельный. Главное, не читать то, что Эксмо в "Знаке Единорога" когда-то издало.

Bingam Vici 30.12.2009 13:22

Re: Майкл Муркок
 
Отлично, на выходных почитаю)

Blade Hawk 30.12.2009 13:25

Re: Майкл Муркок
 
Элрик мне не попер. Да, перевод гораздо лучше в "Шедеврах Фантастики", так получилось что я одновременно купил том такой и том от "Золотой Серии Фэнтези". Причем оказалось из-за особенностей формирования содержимого оно, это содержимое, вышло на 90 процентов одинаковым, несмотря на разные переводы.

Но не впечатлил меня альбинос.

Константин Ф. 30.12.2009 13:35

Re: Майкл Муркок
 
Цитата:

Автор: Blade Hawk (Сообщение 40585)
Элрик мне не попер. Да, перевод гораздо лучше в "Шедеврах Фантастики", так получилось что я одновременно купил том такой и том от "Золотой Серии Фэнтези". Причем оказалось из-за особенностей формирования содержимого оно, это содержимое, вышло на 90 процентов одинаковым, несмотря на разные переводы.

Но не впечатлил меня альбинос.

Да, цикл слишком рваный и многое только ради бабла написано :D
Мне поздний нравится. "Месть Розы" плюс трилогия "Сказаний". Но чтоб их читать, нужно хочешь - не хочешь знать основной цикл и цикл о фон Беках. )

Chertoznai 30.12.2009 15:41

Re: Майкл Муркок
 
я бы посоветовал, как Блэйд, с Хокмуна или Корума, но вообще чтобы ты не начинала. Кейн меня разочаровал. Эрикозе слишком завязан на остальные воплощения героя. Элрик... в 14 лет после Хокмуна и Корума для меня был о......й вещью. но позднее восторгов поубавилось.
вообще кроме этих четырех линий мне ничо не понравилось, ни фон Бек, ни Ледовая шхуна, ни Кейн((

Добавлено через 11 минут
и это... "летающие кочевники", "черный коридор", "расточение страсти" - тоже не понравились. я вообще то эту книгу из-за фот оригинальных обложек брал

Авгур 30.12.2009 16:19

Re: Майкл Муркок
 
приключения Эрекезе по сюжету сильно напоминают ---аннотацию на "Аватар"(украли сюжет у Муркока?)

приключения семьи фон Бек --не советую

Корум -- базировался на ирландских мифах

приключения "На краю времени" --полный декаданс (их лучше отложить на десерт)

Как справедливо отметил Blade Hawk: Корум и Хоукмун легче всего для восприятия

Константин Ф. 30.12.2009 17:15

Re: Майкл Муркок
 
"Хроники семьи фон Бек", напротив, очень рекомендую. Это хорошая, серьезная литература, особенно начиная с "Города в осенних звездах"

На ирландских мифах - только вторая трилогия "Корума". В первой - родной Майклу Корнуолл.
Что забавно, во второй трилогии Корум выступает в том числе и в роли Крома - там его называют Кремм Кройх, то бишь Кромм Круах. :)

Стас 30.12.2009 17:22

Re: Майкл Муркок
 
"Танцоры на краю времени"

Кел-кор 30.12.2009 17:24

Re: Майкл Муркок
 
Цитата:

Автор: Константин Ф. (Сообщение 40621)
особенно начиная с "Города в осенних звездах"

Чем же тогда заканчивая? :blink:


Часовой пояс GMT +2, время: 19:10.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru