![]() |
Re: И причем тут король Артур? - спросите вы.
Я не совсем понял, что Барток понимает под условностью. Если речь идет о законах мира, парадигме - то она есть везде.
|
Re: И причем тут король Артур? - спросите вы.
Вот и я немножко не додумкал.
Барток, извини если чо Цитата:
|
Re: И причем тут король Артур? - спросите вы.
Цитата:
|
Re: И причем тут король Артур? - спросите вы.
Цитата:
|
Re: И причем тут король Артур? - спросите вы.
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: И причем тут король Артур? - спросите вы.
небольшой офф-топик, просто что бы ясно было, чего стоят высказывания писателей друг о друге:
Марк Твен о Джейн Остин (1898): «У меня нет ни малейшего права критиковать книги, да я их и не критикую, ну разве что когда они вызывают у меня приступы ненависти. Мне частенько хочется покритиковать Джейн Остин, но ее книги доводят меня до умоисступления — и мне затруднительно скрывать свое бешенство от читателя, так что приходится тормозить всякий раз, как я вхожу в раж. Всякий раз, когда я читаю «Гордость и предубеждение», мне хочется выкопать ее из могилы и треснуть ей по черепушке ее же берцовой костью» Гор Видал о Солженицыне (1980): «Плохой писатель и к тому же болван. Комбинация, которая обычно гарантирует вам в Соединенных Штатах популярность» Ивлин Во о Прусте (1948): «Впервые в жизни читаю Пруста. Галиматья страшная. Похоже, он был слабоумным» Хемингуэй о Фолкнере: «Слыхали, наверно, о таких, которые закладывают за воротник прямо на рабочем месте? Ну да, правильно: Фолкнер. С ним это бывало — и я вам с точностью до строчки могу сказать, в какой момент он принял первую» Джон Ирвинг о Томе Вулфе (1999): «Он понятия не имеет, что такое литература, он не умеет выстраивать персонажа, он не в состоянии выстроить сцену... Ну читают его в самолетах — а кто читает-то? Да кто-то, те же, кто читают Джона Гришэма... мама родная. ...Я на пальцах могу показать, что ну не умеет он писать, что фразы у него все деревянные, да от них воротит просто...Это все равно что читать плохую газету или плохую пьесу в каком-нибудь журнале... Понимаете, это все равно что ты хорошо катаешься на коньках, а тебя заставляют смотреть, как какой-нибудь неумеха шагу ступить не может, чтоб не грохнуться! Вы это можете вынести? Я — нет!» Мэри Маккарти о Сэлинджере (1962): «Не нравится мне Сэлинджер, ни вот на столечко. И последняя его вещь — никакой это роман, вот что угодно, только не роман. Нет, не нравится, и все тут. Ужасная эта сентиментальность столичная и потом — нарциссизм; невозможно. А еще — он показался мне таким надуманным, таким просчитанным. Придумал, понимаешь: простачок — но с феноменальной манией величия, самовлюбленный. Нет, ну до чего же отвратительно» Мартин Эмис о «Дон-Кихоте» Сервантеса: «Чтение «Дон-Кихота» можно сравнить с растянувшимся невыносимо надолго визитом самого постылого старого родственника — все эти его шуточки, омерзительные ухватки, поток цитат, безобразные анекдоты... В тот момент, когда эот страшный сон заканчивается и старый хрен наконец убирается восвояси (на 846 странице — и это при том, что проза такая плотная, что буквально колом в горле стоит — передышек-диалогов и тех нет), ты, как и следует, пускаешь слезу; и это будут не слезы облегчения или сочувствия, а слезы гордости. Ты сделал это, несмотря на все ухищрения этого «Дон-Кихота» Норман Мейлер о «Мужчине в полный рост» Тома Вулфа (1998): «Книга то надувается, то сдувается, еще подкачали — опять сдулось. В романе 742 страницы, но, когда читаешь его, такое ощущение, что страниц в нем как минимум полторы тысячи.... Кстати, можно сравнить чтение этой книги с совокуплением со стапятидесятикилограммовой женщиной. Коль уж она оказалась сверху — все, шутки кончились. Либо ты любишь ее от души, либо она раздавит тебя в лепешку. И ты читаешь, дрыгаешься и даже, бывает, получаешь удовольствие от всей этой горы материала. Однако ж все время ты сопротивляешься — еще как сопротивляешься! — сто пятьдесят килограмм все-таки: задавит — и поминай как звали». Добавлено через 55 секунд а у кого инглиш лучше моего, может оценить весь комплект :) http://www.examiner.com/x-562-Book-E...ns-of-all-time |
Re: И причем тут король Артур? - спросите вы.
Цитата:
|
Re: И причем тут король Артур? - спросите вы.
Согласен, но это не предполагает же что и у
Говарда боги такие же преземлённые. На, мой взгляд, они даже загадочней толкиеновских. И это ещё больше отдаляет перумовскую Хайборию от говардовской. |
Re: И причем тут король Артур? - спросите вы.
Вот цитаты Кинга относительно творчества Говарда из "Пляски смерти":
Цитата:
|
Re: И причем тут король Артур? - спросите вы.
Цитата:
Если банально и гипертрофировано-упрощенно говорить, то у Говарда мифы нужны для демонстрации мира, а у Толкиена мир нужен для показания демонстрации мифа. Добавлено через 7 минут Цитата:
|
Часовой пояс GMT +2, время: 01:34. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru