![]() |
Re: Змеиный След
странное суждение.
|
Re: Змеиный След
Гы. Пелиас, ты не против, если я тебя "поперевожу"? Хотя кто тебя спрашивает, ты же автор...?
|
Re: Змеиный След
между прочим Пелиас кажется зря связывает "красивость" языка напрямую с выразительностью собственно текста.
ЯЗЫК того же Геммела суховат и как-то нарочито прост, что не отменяет эмоционального воздействия его произведений. очень просто писал Кинг (пока не вообразил себя стилистом) просто и при этом ярко. обилие эмоциональных описаний и цветистых прилагательных не делает текст выразительным. можно сухим языком изложить такой сюжет от которого циники прослезятся. |
Re: Змеиный След
Вложений: 1
Угу.
Текст неоконченного произведения (48 стр.) выкладываю. Вдруг кого-нибудь (хотя весьма и весьма в этом сомневаюсь) он заинтересует. |
Re: Змеиный След
Предлагаю обмен- ты читаешь и рецензируешь Вамматар, а я - "Змеиный след"))
|
Re: Змеиный След
У тя наверное больше.
Но хорошо, согласен. Вамматар - 103 страницы, неформатированных, к тому же... |
Re: Змеиный След
У тебя времени было больше ознакомится:P ...
но смотри, мое дело предложить... |
Re: Змеиный След
Цитата:
за давностью лет не помню. |
Re: Змеиный След
Цитата:
Цитата:
|
Re: Змеиный След
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +2, время: 06:13. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru