Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Обсуждение различных печатных и электронных изданий (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=32)
-   -   сканы (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=378)

Chertoznai 07.10.2009 22:29

Re: сканы
 
Цитата:

Автор: Lord (Сообщение 33562)
Но текст-то один и тот же!!!

а я где-то говорил что он разный?

Цитата:

Автор: Lord (Сообщение 33562)
Тогда какой смысл выкладывать в библиотеке под разными авторами?

не помню чтобы я предлагал выложить одну и ту же вещь дважды. был рассказ "Гнев Загана", потом вот эти самые
Цитата:

Автор: Lord (Сообщение 33562)
Бл..!

не пойми зачем переименовали как сам рассказ, так и изменили автора. об этом мог догадаться только тот, кто читал оба рассказа. ты вычитал один, мне прислали другой. (причем я так вижу ты сам до вчерашнего дня не знал что это одно и тоже). люди вычитали, тратили время и силы - пусть рассказ повисит в "Архиве Тарантии", потом его просто не будем переносить в Библиотеку, да и все.

путанница возникла не потому, что кто-то невнимательно составил или изучил список неотсканированного, а потому что в редакции работают мудаки, которые меняют авторов и названия как вздумается, без всякой логики. и одна и та же вещь может проходить под двумя-тремя названиями, и двумя разными авторами.

Добавлено через 4 минуты
Цитата:

Автор: Lord (Сообщение 33556)
Если в "Гневе Загана" действительно ничего нет про Загана, а есть про город кошек, то аналогично предлагаю переложить как "Город кошек" Донована.

тогда грузим в Библиотеку "Город кошек" с допиской что сканил ты. "Загана" убираем.

Стас 08.10.2009 08:21

Re: сканы
 
А подвергнуть тексты этих Харрисов, Потаров, Донованов лингвистическому анализу!;)

Впрочем я знаю результат: с вероятностью 10% можно утверждать, что тексты написаны ЛЮДЬМИ; с вероятностью 5% процентов тексты написаны сущностями, для которых русский язык - родной; с вероятностью 2% тексты написаны сущностями, знающими язык на уровне 5 класса; общий словарный запас (совокупный всех авторов) - 2000 слов (а, может, вообще, как у дикаря из племени мумбо-юмбо); оригинальные выражения - 0 и т.д.:ph34r:

Bingam Vici 08.10.2009 09:42

Re: сканы
 
Я думаю можно оставить в библиотеке оба текста разных авторов, вернее один текст разных авторов и с разными названиями.

Alex Kud 08.10.2009 10:15

Re: сканы
 
Цитата:

Автор: Bingam Vici (Сообщение 33590)
Я думаю можно оставить в библиотеке оба текста разных авторов, вернее один текст разных авторов и с разными названиями.

Ни к чему это совершенно. Издательство будет нам по два раза одни книги продавать, а мы ими еще и место занимать лишнее будем. Тут в обоих случаях все очевидно: "Чары колдуньи" Потара, "Город кошек" Донована.

Bingam Vici 08.10.2009 13:07

Re: сканы
 
да? ну ладно)

Авгур 08.10.2009 19:17

Re: сканы
 
Тогда еще один ляп
тут http://www.cimmeria.ru/howard.php "Боги севера", а в авторском разделе "Дочь ледяного гиганта" произведение одно и тоже разный лишь перевод

Alex Kud 08.10.2009 19:23

Re: сканы
 
Цитата:

Автор: Авгур (Сообщение 33644)
Тогда еще один ляп
тут http://www.cimmeria.ru/howard.php "Боги севера", а в авторском разделе "Дочь ледяного гиганта" произведение одно и тоже разный лишь перевод

Это не ляп. Когда журнал Weird Tales не принял к изданию "Дочь ледяного гиганта", Говард переписал это произведение, заменив Конана на Амру. В этом виде оно было издано в другом журнале под названием "Боги севера".

Germanik 10.10.2009 02:32

Re: сканы
 
Цитата:

Автор: Bingam Vici (Сообщение 33590)
Я думаю можно оставить в библиотеке оба текста разных авторов, вернее один текст разных авторов и с разными названиями.

Цитата:

Автор: Alex Kud (Сообщение 33594)
Ни к чему это совершенно. Издательство будет нам по два раза одни книги продавать, а мы ими еще и место занимать лишнее будем. Тут в обоих случаях все очевидно: "Чары колдуньи" Потара, "Город кошек" Донована.

Можно сделать два линка с одинаковой ссылкой на текст. В начале самого текста можно указать, что в таком-то томе данный текст ещё выходил по таким-то названием и автором (это для тех кто захочет прочитать, например, "Гнев Загана" увидев его в оглавлении изданных томов, но не знающих, что "Гнев Загана = "Город кошек"). Да и во всех произведениях с изменнёными названиями иожно так сделать - несколько линков на один файл.

Добавлено через 26 минут
Я вот думал о причинах того, что под именеами разных авторов издаётся один и тот же текст. И мне в голову пришла такая идея: возможно так издательство хотело заполнить пустоту в ранне проаносированых, но по каким-либо причинам не написаным произведениям. Вот редакция и решила старые тексты издать под проанонсироваными названиями - читатель всё схавает!:mad:

Alex Kud 10.10.2009 09:48

Re: сканы
 
Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 33702)
возможно так издательство хотело заполнить пустоту в ранне проаносированых, но по каким-либо причинам не написаным произведениям. Вот редакция и решила старые тексты издать под проанонсироваными названиями - читатель всё схавает!:mad:

А разве они анонсируют отдельные произведения? Так вроде только в самом начале серии делали. А потом вроде только целые тома... Хотя я могу не знать, чтобы было в последних изданиях. :)

Germanik 10.10.2009 13:43

Re: сканы
 
Цитата:

Автор: Alex Kud (Сообщение 33713)
А разве они анонсируют отдельные произведения? Так вроде только в самом начале серии делали. А потом вроде только целые тома... Хотя я могу не знать, чтобы было в последних изданиях.

Аналогично, я тоже не знаю как они оформляют тома, но это было предположение, осенованая на аналогии с "Местью Бела", который, если я не ошибаюсь, тоже в первые тома не входит.


Часовой пояс GMT +2, время: 15:26.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru