![]() |
Re: Говард и его «переводы»
Цитата:
|
Re: Говард и его «переводы»
Ну тогда бы во множественном числе s бы добавлялось на конце, наверное...
|
Re: Говард и его «переводы»
Ну, Асгард с Ванахеймом - та же калька и ничего.
Если уж ратовать за такую точную передачу, то там тоже "асиры" не получаются, а "асир" и во множественном и в единственном. К тому же, повторюсь, тот же де Камп никакой фишки в этом не видел, у него для жителей Ванахейма стандартные формы единственного и множественного числа, вот в его тексте уж точно неправильно будет переводить как "ваниры" |
Re: Говард и его «переводы»
А что у де Кампа с асами/асирами? Или у него не встречаются?
|
Re: Говард и его «переводы»
Ну, остается традиция. Бросайте в меня камнями, но для меня они всегда будут асирами, поскольку, с учетом авторского написания Aesir, такой прям уж ошибки нет, и ванирами, хоть я и рационально понимаю , что в последнем случае Константин прав.:)
|
Re: Говард и его «переводы»
Ситуация подобная, как с Гиборея - Хайбория:-).
|
Re: Говард и его «переводы»
Цитата:
Ну и возвращаясь к уходу от калек. Всё-таки, исключая тот единичный случай, у Говарда есть Asgard и населяющие его AEsir -- т.е. полная калька и есть: Асгард и в нём асы. |
Re: Говард и его «переводы»
Константин, между прочим, у тебя случайно нет никаких идей как у Говарда правильно переводить слово ''козак''? Писать через ''а'' или через ''о''?
|
Re: Говард и его «переводы»
Цитата:
Тут Говард, скорее всего действительно ошибся, так как по-английски pelishti выглядит как множественное, а pelishtim, как единственное, тогда как по-еврейски всё наоборот. В русском языке та же беда, у нас множественное "херувим" тоже превратилось в единственное. ) Цитата:
|
Re: Говард и его «переводы»
Цитата:
Добавлено через 2 минуты Хотя судя по http://en.wikipedia.org/wiki/Kozak это альтернативное написание для cossack, а это казаки. Так что нет смысла выдумывать. |
Часовой пояс GMT +2, время: 19:54. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru