![]() |
Солнечная система. XXX век
Отечественный межавторский проект, в стиле Эдмонда Гамильтона, Ли Брэккет и Э.Р. Берроуза
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Re: Солнечная система. XXX век
А откуда известно, что
Цитата:
|
Re: Солнечная система. XXX век
Наверное в аннотации написано:-).
|
Re: Солнечная система. XXX век
Из аннотации.
Сам я ни одну не читал ^_^ |
Re: Солнечная система. XXX век
Цитата:
|
Re: Солнечная система. XXX век
Как это они в аннотации вместо ''в стиле'' не написали ''лучше''.
|
Re: Солнечная система. XXX век
Серия одноразовых НФэшек:)
|
Re: Солнечная система. XXX век
Цитата:
Не подумайте, что я жалуюсь, или каюсь. Дело в другом. У меня была задумана на мой взгляд достаточно интересная сага, что-то вроде звёздных войн в солнечной системе. Я говорю серьёзно, без дураков. И вдвойне обидно оттого, что была практически написана третья часть упомянутой саги, на мой взгляд не уступающая первой, которую я не стал сдавать, ибо за первые две книги мне оплату задержали суммарно на 10 месяцев. Прошу простить за пространное отступление, но уж больно болезненная тема. У меня до сих пор где-то лежит черновик третьей части. Вроде и дописать хочется, да дела не позволяют. Что касается Вашего вопроса, то на мой взгляд это полная отсебятина. Рекламный ход для привлечения интереса, не более того. Скажу больше. Если я правильно помню, Скейт перенесли на Уран. Когда я указал своему редактору на эту явную глупость, напомнив, что Ли Брекетт прописала адрес Скейта в "Рыжей Звезде", (по-моему в созвездии Ориона) а на Уране температура поверхности -200 и жизнь невозможна, ( Если конечно ты не мислик из "Пришельцев ниоткуда".) он задумался, а через неделю перезвонил и сказал, что начальству доложил, но начальство ответило - плевать! Пусть всё идёт, как задумано!!! С уважением, Юрий Бахорин, Cebep. |
Re: Солнечная система. XXX век
Цитата:
![]() |
Re: Солнечная система. XXX век
Cebep, кстати, такой вопрос. Помню, тут когда-то постили ссылку на тему, где искали авторов для Конана. Там в описании говорилось, что авторам выдадут какие-то материалы, чтобы, так сказать, понять что и как. Что это за материалы? Статьи, которые публиковались периодически в томах, про оружие, богов и прочее? Или же что-то другое? Может, где-то завалялось на винте?
|
Re: Солнечная система. XXX век
Цитата:
|
Re: Солнечная система. XXX век
Это легендарный Большой Полярный Лис.
Его более короткое название, созвучно с неким словом действительно имеющим сакральный смысл в русском языке и означающее полную и безогороворочную....неприятность |
Re: Солнечная система. XXX век
Цитата:
У меня ситуация гораздо хуже. Сейчас заканчиваю для сайта первый роман из цикла об Ахероне - Сталь и Колдовство. Первые две части уже выложены на сайте. Так вот об Ахероне практически ничего нет, кроме самой общей информации, так что постоянно вишу в интернете. Например, когда решил, что мой герой будет носить матерчатые доспехи, решил узнать, может ли тряпка вообще называться доспехом? И был поражён, когда в одной статье прочёл, что рубаха сшитая из 16-и слоёв тончайшего китайского шёлка при весе что-то около ста грамм с двадцати метров задерживает мягкую, свинцовую пулю, выпущенную из МАГ-НУ-МА! А когда его маленькая (Всего 150см.) пятнадцатилетняя подружка со ста метров расстреливала бегущих на неё мужиков, задумался, не перегнул ли. На сколько вообще бьёт лук? Опять интернет. Оказалось, что современный, спортивный лук бьёт в зависимости от марки и силы стрелка на 280-340 метров. Шекспир в одной из драм писал: он хотел убить меня, выпустив стрелу с 260 ярдов, я же опередил его и выстрелил с 290. Наконец в третьей статье говорилось о том, что в 1864 (если правильно помню) году сотрудник турецкого посольства в Лондоне на спор пустил летящую (Не знаю, что это значит) стрелу из гнутого турецкого лука на 495 ярдов - почти на полкилометра! 15 лет назад, когда писал для СЕВ-ЗАПа, пользовался книжными статьями, сейчас сетью, но если возникнут конкретные вопросы, пишите - если смогу, обязательно помогу. С уважением, Юрий Бахорин, Cebep. |
Re: Солнечная система. XXX век
[quote=Зогар Саг;72235]Это легендарный Большой Полярный Лис.
Его более короткое название, созвучно с неким словом действительно имеющим сакральный смысл в русском языке и означающее полную и безогороворочную....неприятность Доброй Вам ночи. Благодарю за дружеское разъяснение, но моё недоумение в результате лишь усилилось. Столь резко критиковать автора, который сам считает, что вещь не должна была издаваться на мой взгляд - как бы помягче сказать - бессмысленно. Впрочем, это нужно сказать господину ArK, а не Вам. С уважением, Юрий Бахорин, Cebep. |
Re: Солнечная система. XXX век
Цитата:
|
Re: Солнечная система. XXX век
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Добавлено через 8 минут Цитата:
|
Re: Солнечная система. XXX век
Цитата:
Цитата:
|
Re: Солнечная система. XXX век
Цитата:
|
Re: Солнечная система. XXX век
Цитата:
|
Re: Солнечная система. XXX век
Цитата:
Цитата:
|
Re: Солнечная система. XXX век
Цитата:
|
Re: Солнечная система. XXX век
Цитата:
|
Re: Солнечная система. XXX век
:)
|
Re: Солнечная система. XXX век
Цитата:
|
Re: Солнечная система. XXX век
Цитата:
|
Re: Солнечная система. XXX век
Цитата:
|
Re: Солнечная система. XXX век
Цитата:
Добавлено через 2 минуты Цитата:
|
Re: Солнечная система. XXX век
Цитата:
Что касается стрельбы, то и в этом вопросе я с Вам совершенно согласен. У меня всё именно так и обстоит, на сей раз без колдовства или иных натяжек. |
Re: Солнечная система. XXX век
Цитата:
|
Re: Солнечная система. XXX век
Цитата:
С уважением, Юрий Бахорин, Cebep. |
Re: Солнечная система. XXX век
Собрал всю серию от 20 до 100 ъ за том <_<
|
Re: Солнечная система. XXX век
На даче прочитал "Марс пробуждается". Теперь надо бы освежить оригинал - "Пути Немезиды" Ли Брэккет.
|
Re: Солнечная система. XXX век
Цитата:
|
Re: Солнечная система. XXX век
Прочитал "Лунную девушку", теперь читаю "Последнего владыку".
|
Re: Солнечная система. XXX век
Цитата:
|
Re: Солнечная система. XXX век
А это наш Север в этом цикле участвовал или я ошибаюсь?
|
Re: Солнечная система. XXX век
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Часовой пояс GMT +2, время: 12:43. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru