![]() |
Колодец Скелоса
Вложений: 1
Для возможности ознакомления большего числа заинтересованных лиц выкладываю первую половину рассказа португало-бразильских коллег.
Текст интересен тем, что рассказ ведётся от первого лица -самого Конана и в нём, в отличии от большинства прочих португало-бразильских текстов, затрагивается тема сверхъестественного. Колодец Скелоса Фернандо Нэсер де АрагоПеревод с португальского. Ранее текст на португальском представлен на форуме Маркусом. Действие происходит через несколько дней после событий рассказа «Бог из чаши». Шокированный магией в цивилизованных землях, Конан следует на запад, к восточной границы Аквилонии, где встречает красивую воровку из далекой Черкессии. |
Re: Колодец Скелоса
Цитата:
|
Re: Колодец Скелоса
Цитата:
|
Re: Колодец Скелоса
Лажа какая-то. После этого даже гордость за некоторые образцы русской конанианы возникает.
|
Re: Колодец Скелоса
Цитата:
(К тому же это ещё и не худшее творение). Вообще хотел разместить этот текст в открытом формате, но не уместился по знакам, а "произвольными кусками" резать авторский текст не считаю возможным. |
Re: Колодец Скелоса
Цитата:
|
Re: Колодец Скелоса
Цитата:
Самое достойное из текстов выложил, о нескольких упоминал "вскользь" в примечаниях. Жаль только, что мой ранее обещанный Монаху перевод "Последней трилогии" у меня на компах "накрылся". Хотя может оно и к лучшему: из-за не вполне адекватного его (изначального португальского текста, а не перевода) содержания. |
Re: Колодец Скелоса
Несколько задержавшаяся по техническим причинам вторая часть:
*** Мы открыто пили и смеялись при свечах в центре таверны (трактира), когда дверь распахнулась, и порыв пронизывающего холодного ветра наполовину притушил горящие свечи и заставил сидящих мужчин поёжиться. Вошёл высокий мужчина, закрыв за собой дверь. Он был укутан в большой чёрный плащ, и когда поднял голову, окидывая взором таверну, внезапно резко воцарилась (пала) тишина. Его лицо было странного вида, и неестественно тёмного почти чёрногоцвета, и столь же необычные расширенные ужасные глаза. Я заметил – многие из пьяниц содрогнулись, когда пробежал по ним взором, а потом и прошёлмимо,присев за стол в углу, подальше от свечей и сильнее запахнул –плотнее закутался в свой плащ, хотя ночью ещё было тепло. Он взял ковш, опасливо предложенный ему шлюхой, и так склонил свою голову, что его лица не было видно под грязной шляпой. Гул в таверне возобновился, хотя и несколько приглушённый. - Его мантия окровавлена, - произнесла Недакси. - Если этотчеловек не убийца, то я очень сильно ошибаюсь. - Тавернщик, ещё бутылку! - Ты – первая встреченная черкессианка. - Сказал я, снова взяв её за талию. - Да, Конан ... Как и ты, я оставила свои родные земли в поисках приключений. Но я начинаю скучать по горам Черкесии, восходу ... - Произнесла она, отвернувшись и глядя в сторону. Но я продолжал наблюдать за незнакомцем в углу, и Недакси повернулась к нему лицом. Этот человек поднял руку, подзывая толстого хозяина таверны согнутым пальцем, и негодяй подошел, вытирая руки о кожаный фартук с нескрываемым недовольным выражением. В чёрном чужак еощущалось нечто скрытое, то, что отталкивалоот него. Незнакомец заговорил, но шёпотом, а тавернщик недоумённо покачал головой. - Пойнтайнский. – Пробормотала черкессианка. - Я узнаю этот акцент в любом месте. Незнакомец продолжал говорить, и несмотря на гул и тихио шелестящий шёпот, слова стали понятнее, а голос - более различим. - Рейя из Пойнтайна. – Произнёс он, повторяя имя несколько раз. - Где дом пойнтайнки Рейи? Тавернщик начал объяснять ему месторасположение, а Недакси пробормотала: - Почему это зловещей внешности (вида) пойнтанский ублюдок хочет добраться до Рейи пойнтанки? - Из того, что о ней слышал, - цинично ответил я, - большого удивления этот вопрос о месторасположении её дома от любого из мужчин не вызывает. - На красивых женщин всегда наговаривают много лживого.–Ответила черкессианка, подняв ковш. – Если и болтают, что она - любовница короля Вилеруса, это ещё не означает, что она ... Внезапно,поднеся ковш к губами широко раскрыв глаза, воровка застыла (замерла). И я заметил её удивлённый целеустремлённый взгляд и гримасу, исказившую прекрасное лицо. В это время, пойнтанец поднялся, и плотнее кутаясь в плащ, направился (пошёл) к двери. - Задержите (остановите) его! - Взревела Недакси, резко вскочив и демонстративно обнажая меч. - Стой, мерзавец! Внезапно в таверну (трактир) вошлагруппа стражников. Среди них я увидел шлюху Сильвию, указывающую на нас и что-то объясняющую (говорящую) их командиру. - Конан и Недакси. –Произнёс начальник отряда стражников, - вы рассмотреть арестованы за убийство аколита (приверженца,прислужника) пойнтанского мага Ромуло. Недакси , и я встали с кресел и обнажили наши мечи: - Это сука лжёт! - Заявил я. -Мы там были, но молодого жреца убили воры-грабители! - Конечно ... – Иронично ответил капитан,– вор-киммериец, и воровка с Востока. - Эта дрянная шлюха Сильвия придумала эту историю, потому что Конан не захотел променять меня на неё! – Воскликнула Недакси. Потом мы увидели, что разговоры бесполезны, а стража (охранники)в любом случаепопытаются задержать нас. Половина стражников напала на меня, а другая - набросилась на Недакси, а в таверне воцарилась суматоха - столпотворение, созданнон бегущими и пытающимися удрать людьми. Первому же солдату, ринувшемуся на меня, саданулмоим мечомтак, чтотреснул шлемираскололся череп. Одновременно я увернулся (уклонился) от меча и другого напавшего, и, вырвав свой клинок, пронзил его.Третьему так врезал левой рукой в брюхо, что тот выронив оружие, далеко отлетев. Между тем, черкессианка, более сильная, чем обычная цивилизованная женщина, и гораздо проворнее (подвижнее), чем я,увернулась от сильного удара и, развернувшись, к аквилонцу, отразила удар меча, подставив два лезвия - клинок и кинжал, - рассекая кинжалом одному из напавших вену, а второму нанеся такой удар в бок под рёбра, что тот рухнул стеная, как бродячая собака; третий пытался удержать её руками сзади, но получив удар в живот, согнулся пополам; четвертый атакующий с боку получил в награду рассечение сухожилия предплечья и голову,отсечённую (отрубленную) сразмаху окровавленной черкессианкой. Тогда же я увернулся от взмаха меча аквилонца, бывшего никем иным, как капитаном стражи. Ответный мой удар в итоге разорвал его живот, выпустив кровь и кишки. Между тем, Недакси избавилась от оставшихся врагов,отбив с разворота меч воина своим клинком и пронзая ударом длинного кинжала его сердце. Ранее получивший сильнейший удар в живот так и не успел уклониться от рокового удара меча по напряжённо-вытянутой шее, обрушевшегося на него с убийственной точностью, прежде чем тот смог восстановить равновесие. Итак, мы расчистили себе путь, прорубясь наружу. В итоге этого на полу валялись трупы, а мы оказались на улице. Выскакивая через дверь, увидели забившуюся (прячущуюся) за бочкой молодую женщину, дававшую против нас показания. Недакси схватила её зарастрёпанные золотистые локоны и потащила за собой. - К той аллее! Быстро! – Рявкнул я.– Другие стражникивскоре прибудут сюда. Кром, Недакси, ты долго будешь задерживаться, забавляясь с этой сукой? Немедля нужно (должны) бежать! - Хочу вернуть ей должок. – Черкассинка стиснула зубы, таща её за собой, пока мы не достигли аллеи где остановились и перевели дыхание. - Смотри за улицей, - произнесла она мне. Затем, обращаясь к съёжившейся (сжавшейся) шлюхе, Недакси продолжила тихо, но угрожающе-зловеще и явно едва сдерживая ярость: - Сильвия, это заклятый враг заслуживает удара стали.Что же предназначено предателю? Менее чем за четыре дня я спасла тебя от избиения пьяных солдат, даладенег, потому что твои слёзы вызвали у меня глупое сострадание. Во имя богов, я подумываю отсечь голову с твоих красивых плеч! - Ой, Недакси! – Зарыдала она, упав на колени и обхватывая ноги моей спутницы.- Помилуй, я… - Я пощажу тебе жизнь, недостойная. - Сказала она сердито, начиная отвязывать пояс, - но намерена задрать юбку и отшлёпать тебя, потому что заигрывала с моим мужчиной, и, кроме того, дала ложные показания против нас. - Нет, Недакси, во имя любви к Митре! – Рыдала она.– Сначала выслушай меня! Я не лгу! В самом деле, я видела тебя и киммерийцав переулке с обнажёнными мечами в руках. Но стражник заявил - только три тела лежали в переулке, и двое - в масках, доказывающих, что они - воры. Капитан сказал, что тот, кто убил их, проделал этой ночью хорошую работу и спросил не видела ли я, кого-то выходящим из переулка. Так я и подумала: «Это же не повредит никому, если скажу, что видела тебя и киммерийца Конана». Но когда я произнесла (назвала) твоё имя, он улыбнулся и заявил своим людям, что имеются свои веские причины и желание доставить Недакси из Черкасии в подземную темницу беспомощной, обнажённой и безоружной. И необходимо сделать так, как он велел. Потом пояснил - о тебе моё свидетельство будет принято, но всему остальному - про Конана и двух разбойников, он не поверит. И так ужасно запугал меня (угрожал), что я не посмела противиться ему. Это грязная собака. - Прошептала она. - Ну, надеюсь, он теперь в пекле, и сегодня у телохранителей появится новый начальник. - Но ты говорила о трёх телах. – Прервали её. – Было ли четвёртое? Аколит (прислужник), двое разбойников и тело Ромуло? Она покачала головой: - Я видела только лишь три тела: аколит (прислужник), лежащий в грязи переулка спереди, остальные на углу, и самый большой был обнажён. Вдруг Недакси воскликнула: - Понятно, и не странно, что это пойнтанец! Только теперь я вспомнила! Давай! К дому Рейи пойнтайнки! - Почему нет? - Спросил я. - Когда в таверне пойнтанец, уходя, запахивался в свой плащ, – повторила Недакси, - на его груди я заметила часть золотой цепочки и большой красный драгоценный камень ... похожий или подобный драгоценности, сжимаемой тогда тем убитым аколитом в жреческом одеянии. Считаю, что тот человек - друг Ромуло, маг, пришедший отомстить за него Рейе пойтайнке! Пойдём! Мы стремительно вышли из аллеи, в то время как Сильвия побежала назад, явно радуясь, что её шкура не пострадала. Я шёл перед Недакси, безмолвно следовавшей рядом со мной. Извилистые улицы ночного Шамара были необыкновенно тихи и странное молчаливы, даже это было нетипично для города в ночное время. В учащённо-тяжёлом дыхании прекрасной Недакси ощущались оттенки некоей боязни. На пути к дому пойтайнки Рейи нам так никто и не встретился - не было даже солдат. |
Re: Колодец Скелоса
третья часть:
Между таверной, из которой с боем удрали от стражи и домом, куда направлялись, расстояние было не велико. Однако таверна и окрестности буквально тонули в нечистотах, грязи и всяческих помоях, в то время как дом Рейи – великолепное строение – располагался в районе богатеев, зажиточных горожан и вельмож (дворян). Когда мы подошли, в окнах не было света, да и окна всех соседних домов в эту ночь также не освещались. Недакси и я остановились и прислушались. Но даже мой киммерийский слух не мог проникнуть за ту повисшую угнетающе тяжёлую и зловещую тишь, как и угрожающую словно вековую тьму. Я попытался разогнуть решётки ворот, пытаясь открыть, но они тихо и легко – от касания руки, отворились. Тогда я понял - замок не так давно сломан. Так же осознавшая это Недакси вскрикнула. - Затихни! – Негромко произнёс я, - и поторопись, если уже не слишком поздно! - Да, - согласилась Недакси, в то время как я закончил распахивать врата толчком руки. Обнажив мечи, мы вместе вошли. Внутри двора, как и снаружи, царила тишина, но тени там были ещё более густы (плотны), потому что нас окружали плотные заросли деревьев и кустарников, застывшие во мраке ночи в безветрие словно неподвижные изваяния (статуи). - Кром! – Невольно воскликнул я, завидев что-то валяющееся на полу, и наклонился, чтобы пристальнее осмотреть это. В свете Луны, решившей появиться в небе, я увидел - мы склонились над трупом мужчины. Судя по его облачению, он показался Недакси рабом Рейи пойнтайнки. - Он жив? – Вопросила черкессианка. - Нет, - ответил я, - задушен, судя по выражению его лица и следам на шее ... странные отметины. В них есть что-то необычное. Девочка, у тебя есть кремень и огниво? - Поинтересовался я, с ужасом припомня труп Каллиана Публиконесколькими днями назад в Нумалии, и то, что его задушило. В ответ Недаксивытащила из своего мешка с пояса кремень и огниво и стукнула друг о друга. На миг искра осветила опухшее лицо трупа бледно-жёлтым светом. На короткое время, но достаточное для того, чтобы осветить и продемонстрировать (показать) нам и дать возможность рассмотреть необычные следы на шее мертвеца. - Кром, Имир и Митра! – Воскликнул я, обращаясь к Недаксе-черкассианке. - Думаю - с подобным врагом предпочел бы не сталкивается. Вот так. - Что ты видел, Конан? - Не видишь и не веришь собственным глазам, Недакси? - Вижу ... но хотела бы услышать от тебя. - Тогда слушай. – С неохотой я всё-таки начал объяснять. - Однако за всю мою продолжительную жизнь я так никогда не смог понять женщин. - Я разглядел следы рук на шее трупа. Там - не хватало пальцев. - Рука умершего Ромуло? – Воскликнула она. - Но как? Мы же видели его мёртвым, с явной отметиной – следом удавки на шее, похожей на след от рук на шее этого бедного человека ... - Вдруг Недакси озарило воспоминание : - О боги! Если некий маг пытается отомстить пойнтайнке, то это не его друг Ромуло, но он сам. Некромантия является единственным ответом. Та аллея, откуда мы пришли ...вымощена камнем… Слышала, что брусчатку взяли из древнего ахеронского храма Сэта, который когда-то стоял в роще за стенами Шамара. Слышал ли о Скелосе, Конан? - Нет, - кратко ответил я, хотя имя Сэта и мысль, что некто восстал из мёртвых до сих пор леденила душу. - Ну, как Ромуло и его приспешники были преданные колдун имени нежити Скелос. Некоторые поговаривают, что Скелос был магом древней и легендарной до-хайборийской Империи Ахерон, разрушенной варварами-хайборийцами три тысячи лет назад, другие думали, что - он даже гораздо древнее… Одно можно сказать наверняка: аколиты (приспешники) должны были использовать некромантию Скелоса, колдуна, умершего в давно минувшие тысячелетия, потому что именно они произнося его ужасающие заклинания страшным шёпотом в полночь под деревьями начали воскрешать Ромуло. Там, на аллее с магическими камнями. Да, без сомнения, они и сняли пойнтайнца для этого с виселицы. Но вторая часть ритуала была прервана этими грабителями, убившими жреца, который нёс драгоценный камень для помещения на грудь Ромуло. Но этот же ритуал был завершен, когда драгоценный камень выпал из моих пальцев на грудь трупа. - О боги!- Воскликнула внезапно она. - Так я же стала частью этого. Однако, несмотря ни на что, клянутсь - драгоценный камень не выскользнул из моих пальцев. Его вытягивало нечто… некая неведомая сила. - Нечто загробное. - Подтвердил я содрогнувшись, а волосы на затылке встали дыбом. - Я могла бы бежать из города, но - не смогу, ибо всё, что выдернуло драгоценность (жемчужину) из моей руки, сделало меня соучастником некромантии и богохульства. - Она продолжила: - А тебе не придётся столкнуться с Ромуло одному, Конан. - Добавила Недакси и крепко поцеловала меня в губы, выражая обеспокоенность и отчаяние, - лучше вдвоём против воскресшего колдуна, а не только ты ... И я в ответ грубо облобызал её уста и лицо, как мог сделать только киммериец, и после краткого затишья произнёс: - У нас мало времени. Сразу как только воскрес Ромуло сначала раздел труп вора-грабителя, забрав его одеяния, и пошёл прямо к дому Рейи. Нам повезло – чтобы вызнать дорогу к дому он выбрал ту же таверну, где мы и находились. - Но как он очутился в том районе. – Недоумевала Недакси. - Эти окрестности кишат ворами и убийцами, но они не имели никаких отношений и дел с Ромуло, да и пойнтанец с ними. Поспешим, или может быть слишком поздно! |
Re: Колодец Скелоса
Глупо, но мило:
Цитата:
Цитата:
Ну, а вот эта сцена: Цитата:
|
Re: Колодец Скелоса
Цитата:
А первая реплика - в точку: такие философо-нравоучительные рассуждения и меня покоробили, но -"пардонте"- шо кем-то "нацарапано", с того и спрос. (ты ж заметил -я не кастрирую тексты по мотивам своего неприятия изложенного, не соответствия Саге, логических неувязок-там "внутри" текстовки этого тоже достаточно) |
Re: Колодец Скелоса
Это сцена из одного из рассказов Говарда об Агнес де Шатильон
|
Re: Колодец Скелоса
Цитата:
И ранее португало-бразильцы (иногда честно заранее признаваясь в этом) "вставляли" фрагменты чужих произведений в свои тексты. См., например примечание к выложенному ранее мною переводу их "Негари -остров смерти" . |
Re: Колодец Скелоса
Следующий фрагмент:
Пред нами предстали двери, распахнутые настежь створками наружу. Обратившись вновь к огниву и кремню, ранее данные черкассианкой, я высек огонёк, запаливая небольшую свечку. Мы оказались в просторной гостиной, роскошно обставленой таким образом, что стало ясно - очутились в достаточно зажиточном дому. Однако времени любоваться великолепием помещения и шторами не было. - Сюда, – произнесла Недакси, направившись к лестнице, а я - за ней. Так поднялись вверх по лестнице. Свечка отбрасывала красноватый свет, колеблющее-пульсирующий между чёрными тенями узком коридоре. На миг Недакси остановилась - замерев, а затем указала, произнеся: - За этой дверью! В конце коридора действительно виднелась открытая дверь. Черкассианка ринулась туда, я стремительно метнулся, следуя за ней. Свеча от резкого рывка почти погасла. Комната за той дверью оказалась спальней, дамской комнатой. Из-за Недакси разглядел так же много мебели как и в гостиной ниже. Однако кровать была пуста, и одеяла валялись на полу, мебель - разбросана, зеркала – разбиты… Словно кто-то или что-то вознамерилось и нанесло удар, но не достигло желаемой цели. Никаких следов (признаков) Рейи и Ромуло заметно не было. - Это что - колдовство? Он растворился в воздухе и забрал (взял) её с собой? – Удивился я. - Иначе как они смоглиминовать нас?.. Внезапно во мраке (из тьмы) рядом со мной неожиданно раздались ужасающие шумы. Резко разворачиваясь лицом к внезапному источнику звука я выронил свечу. Подняв её, чтобы осветить тёмный угол, увидел там съёжившегося человека, дрожащего (трясущегося), как испуганный ребенок. При нашем приближении человек буквально вжался в стены. Его одеяние было похоже на уже виденное нами прежде на обнаруженном задушенном человеке, явно подобранное специально. Он издавал невнятно-непонятные звуки, ничего общего не имеющие с человеческой речью и тем, что приятно слышать от живого человека. Я был этим несколько (немного) раздосадован и даже в темноте ощутил дрожь, пробежавшую по спине Недакси. - Он сошёл с ума. – Пояснила черкессианка. На миг окинув комнату нетерпеливо-ищущим взором, чтобы убедиться, что там – во мраке – никого или ничего, опасного, не укрывается. - Да! - Вдруг заявила она, - теперь мне всё ясно. Несомненно, Рейячувствовала потребность в защите. Заметно - все слуги - одеты, очевидно, для возможности защищаться и в ночное время. - Но она не знала об опасности, которая преследовала его. – Прервал я. - В противном случае она сбежала бы из Шамара и, несомненно, из Аквилонии. Теперь один из её охранников лежит, убитый восставшим мертвецом, а другой - свихнулся, увидев покойника, волокущего его госпожу (хозяйку). – Внутренне содрогнулся я (хотя и знал -иногда брошенные семена загнивают, даже не успев коснуться почвы, если пробуждается нечто). - Да, - кивнула соглашаясь Недакси - она была принята, но ... где? - Уверен, - продолжил я, - теперь уже слишком поздно спасать Рейю, но можем отомстить за её смерть. - Думаю, что ещё можно спасти её, - возразила черкассианка, - если поспешим! И мы начали двигаться, обходя комнату по кругу, простукивая стены, касаясь деревянных предметов и осматривая за ними в поисках укрытия или потайного механизма. - Уверена, - продолжала она, - у Ромуло более зловещие планы, нежели просто убить свою соотечественницу, в противном случае её тело оказалось бы распростёртым и бездыханным на её же ложе (кровати). Вполне вероятно, что для некоего другого ритуала, необходимого для полного воскрешения мага из мёртвых, колдуну нужна Рейя. Именно её он намеревался использовать для этой церемонии. По моей коже одновременно поползли ужас, ненависть и отвращение. Хотя я и мои соплеменники верили в некромантию, но её и всё подобное - ненавидели. - О! Что это? - Моя рука потянулась к порванной шторе (занавесу). Та, отклонившись, открыла (обнажила) часть стены, точнее - показала тайный проход, и кроме этого отверстия ещё и лестницу, ведущую вниз. - Так вот куда скрылся наш некромант. – Выдавила Недакси. Там, за открывшимся проёмом, ощущалось – безумный некромант создал даже нечто больше, встревожив (испугав) теперь ещё более, чем прежде. - Да! – Добавила она, - и явно слуга знал про этот проход. Недакси вошла в проём, а следом - и я, держа свечу повыше, чтобы льющийся свет был немного спереди. - Вполне вероятно, что Рейе-пойнтайнке ничего не знала об этом проходе. - Продолжила моя спутница, - и даже допускаю, что весь город Шамар полон подобных извилистых потайных ходов, известных правда только Ромуло и некоторым другим. - Мысль мрачна и не радует (не обнадёживает). - Заявил я, - но чувствую - сейчас есть вещи поважнее моих впечатлений. |
Re: Колодец Скелоса
Незатянувшееся завершение рассказа:
Ступени каменной лестницы были, по-видимому, высечены в твёрдой скале, и опускались гораздо ниже уровня улицы, глубже, чем мог я ожидать от любого укрытия или подземелья в городе. Извиваясь вниз, прямо вглубь земли, и я с содроганием подумал – почти в самое пекло (бездну). Итак, спускаясь всё ниже и выше, мы увидели свет, исходящий из помещения под подножием лестницы. Ненадолго мы остановились, напряжённо прислушиваясь. На мгновение показалось – царит мёртвая тишина, но вскоре понял – до меня доносятся отдалённые звуки. Вроде - звук голоса, но слишком слабый и приглушенный расстоянием и массивными каменными стенами, так что я не мог уверенно сказать: был ли то голос человека или крякание некоего зверя. Потушил свечу и, твёрдо сжав рукоять своего поднятого повыше меча, проследовал за Недакси полестнице. Достигли основания лестницы и распахнули дверь. Пред нашими взорами предстало помещение - склеп, ярко освещаемый факелами, мастерски прикреплёнными скобами к стенам. Я посчитал это усыпальницей, потому что гробы, или то, что этим казалось, саргофаги, располагались в нишах вдоль стен с фигурами богов ещё более странных, чем виденные мною несколькими неделями назад в храме у Каллиана Публико в Немедии. В центре крипты располагался алтарь из чёрного мрамора, а на нём – обнажённая, связанная и без сознания, но ещё дышащая темноволосая стройная фигура Рейи пойтайнки. А менее чем в двух метрах от алтаря на склонённый на коленях - Ромуло, изо всех сил пытающийся в одиночку поднять или сдвинуть семигранный камень от пола. - Он открывает колодец Скелоса! – С дрожью в голосе шепнула Недакси, когда мы быстро проникли в помещение. Затем, завидя нас и приложив сверхчеловеческие усилия (словно созерцание нас и придало дополнительную необходимую силу), приподнял и свернул (вытащил) валун с пола и приоткрыв с одной стороны семь зловеще зияющих чёрных дыр (провалов). При свете факелов стало заметным (открылось) то, что укрывала от нас в таверне мантия Ромуло – исчезало от взоров, теперь при свете факелов проявилось. Виселица сделала хорошую работу. Лицо пойнтайнца опухло, и губы почернели от петли палача. Он, издав (испустил) громкий вопль, дёрнулся, рванувшись к нам. Потом колдун отступил назад к стене и сорвал факел с крепления. Его пронзительный голос возвысился до сверхъестественного и сорвался до крика, в котором, вероятно, отражались и ненависть или призыв – мольба к ужасным богам, которых он обожал и чтил, и швырнул (бросил) факел к моим ногам. От факела, упавшего на каменный коричневый пол, предо мной поднялась завеса чёрного чадящего дыма, сорвав с моих губ проклятие. Как оказалось, тот дым исчез почти мгновенно, и когда я прыгнул на того колдуна из бездны (ада), то… Между ним и мной, казалось, внезапно возник невидимый барьер - возросшая остановившая незримая стена. Но прежде, чем колдун смог достать и заполучить ещё один факел, Недакси напала на него. В то время как я ругался, и проклинал, что не могу броситься на своего врага - и даже не достану его остриём моего меча, – прекрасная черкассианка дважды поразила ожившую нежить клинком. Однако это не причинило тому ни малейшего вреда. Страшный гневный крик исторгло изуродованное глотка Ромуло. Он выхватил свой меч, и только прочная кольчуга Недакси уберегла - спасла её от нападения ужасного колдуна. Тем не менее, она была вынуждена отступить, и Ромуло, кряхтя и ворча, приближался к моей прекрасной подруге по оружию и ложу (кровати). Под ударами мертвеца она едва могла держаться. В этот миг все мои мускулы напрягались от неимоверных усилий и чистой ненависти. Кром, нет ничего хуже, чем не смочь сделать ничего, чтобы помочь любимому человеку в опасности! В прекрасных и расширившихся чёрных глазах Недакси отражался ужас. Она сражалась более за счёт силы и инстинктов, а не с помощью навыков (техники), приобретенной в Черкасии и за время долгих странствий по самым мощным хайборийским королевствам. Пятки отступающей девушки достигли края колодца Скелоса за её спиной. Ромуло заставлял её отступать, пятясь назад, пытаясь сбросить туда – в эту бездну. Я понятия не имел, чем мог быть опасны те отверстия, но твёрдо знал, что смерть в схватке очевидно лучше падения и расщепления костей и перелома хребта (позвоночника). Мой разъярённый возросший гнев превратился в ярость берсерка, и я с ненавистью повторял свои усилия, тщетно пытаясь преодолеть невидимую стену, чтоб помочь подруге. Но – безрезультатно (бесполезно). Всё, что я мог сделать – только взирать (наблюдать). В то же время страх Недакси и спас её,сделав панически ослеплённой и иррациональной. Ромуло действовал как свирепый мясник - используя больше силу, нежели мастерство. И в тот миг этого оказалось достаточно для того, чтобы она смогла выиграть так необходимое ей пространство. Черкессианка поднырнула в одну сторону, перевернулась и встала за его спиной. В полную силу вонзая кромку клинка глубоко в шею изувеченного тело Ромуло, прорубаясь через кости и плоть. Хлынули струи крови, отрубленная голова слетела с плеч мага - во тьму одного из семи отверстий ужасного Колодца Скелоса, к которому колдун и пытался прижать (подтолкнуть) Недакси. Из ближайшего провала (отверстия) раздался неземной крик ужаса, но обезглавленный труп всё ещё стоял ногах. Тело Ромуло, на миг застыв на краю колодца Скелоса, отошло от края. Я был в ужасе от этого зрелища! Страшилась и Недакси. Но была вынуждена бежать обратно к трупу Ромула и сильно толкая его в плечи руками. Я видел весь ужас и отвращение в глазах девушки, проделавшей это. И в тот миг нечто похожее на молнии охватило всё её тело и впиваясь в почву в то же время как безголовое тело рухнуло в провал колодца. На мгновение в комнате воцарилась тишина, и ни я, ни Недакси не шелохнулись. Вскоре на алтаре пошевелилась Рейя – дёрнулась и застонала. Видимо, начала приходить в сознание. Наконец освободившись отсковывающего и удерживающего меня заклинания, я побежал к черкассианке и помог ей подняться. - Я в порядке, Конан. – Ответила Недакси, - и ещё могу самостоятельно позаботиться о себе. Помоги Рейе. Мы должны убедить её убраться прежде, чем стража доберётся сюда. - Разумно, Недакси. Итак, мы приблизились к Рейе, успокаивая её, убеждая и уговаривая уйти (скрыться) с нами, и не волноваться при виде отверстий в земле. Потом я заметил (увидел) как Недакси внезапно и импульсивно отошла от алтаря, подняв факел со стены и отрешённо-безрассудно направилась к краю ямы, нагнулась, встала там на коленях - пытаясь разглядеть (рассмотреть) что-то во мраке (во тьме). Вдруг, извивающаяся и заросшая чёрными волосами рука схватила Недакси за свесившиеся волосы. Черкессианка взвыла, когда это чудовищная рука попыталась втащить её в отверстие. Но пыталась обнажить меч и сплетая сеть ударов и помогая факелом, стремилась избавиться от уродливого захвата. Недолго думая, я побежал туда и разом отсёк уродливо-искривлённую руку клинком. Недакси также швырнула вглубь горящий факел. Решив поближе бегло взглянуть на изуродованную обезьяноподобную конечность и факел, освещающий колодец Скелоса, приблизился. Моя подруга по оружию зарыдала, как дитя в люльке (колыбельке) и прижалась к моему обнажённому торсу, и когда я обнял её, она задрожала, чтобы успокоиться. - Ужас закончился, Недакси. - Проворчал, яростно целуя её красные губы и взмокшие лицо и шею, - и теперь, ничего не бойся. - Я вспоминаю Черкассию, Конан. - Сказала она, всё ещё держась за меня, и страх по-прежнему светился в сияющих прекрасных чёрных очах, - и устала от этой проклятого мира хайборийского колдовства, и думаю вернуться туда – Произнесла черкассианка, одной рукой утирая (вытирая) слёзы. - Я тоже ненавижу колдовство, Недакси. - Ответил я, - но думаю, постараться попытать удачу к югу от реки Тайбор в некоторых хайборийских местностях, где его нет. Просто знай: и я устал от этого города! И вместе надвинув (придавив ) каменным валуном (плитой) ужасный Колодец Скелоса и развязав (освободив от пут)Рейю-пойнтанку и помогли ей выбраться из склепа. Поэтому вместе вернувшись в её покои получили щедрую награду от пойнтайнки за спасение и, оставили её там, покинули этот город, оставив позади теперь уже умервщлённый, ранее преследующий кошмар. |
Re: Колодец Скелоса
Как по мне жуткая фигня, к тому же слишком явный плагиат с указанного рассказа Говарда.
Но за "воительницу из Черкассии" часть ляпов готов и простить.) Возникло даже смутное желание переделать рассказ переиначив по-своему. |
Re: Колодец Скелоса
Цитата:
(они же переиначивали, да и не удачно к тому же, Руку Нергала на Ужас Яралета) Может всё-таки некий приквел -про встречу Конана и воительницу-воровку, либо сиквел -про расставание, но с магически-мистическими нотакми будет интереснее? (нежели пересказ известного сюжета?) А то на самом деле не хотелось бы возникновения некоего "ужаса, летящего на крыльях ночи" - подобного корявым переделкам Говарда под собственное несуразное понимание Хайбории в редакции СЗиК* |
Re: Колодец Скелоса
Цитата:
|
Re: Колодец Скелоса
Цитата:
|
Re: Колодец Скелоса
Кто о чем, а Влад о Де Кампе))
нет, тут даже сравнивать нечего... у Де Кампа нет вторичности Конана и близко, эта плагиатная муть с ним и рядом не стояла... |
Re: Колодец Скелоса
Цитата:
|
Re: Колодец Скелоса
Вложений: 1
Полный итоговый текст рассказа
|
Re: Колодец Скелоса
Фактически рассказ — переработка незавершённого отрывка Роберт Говарда (+ Джеральда Пейджа — Подруга смерти — Mistress of Death)
|
Re: Колодец Скелоса
Цитата:
|
Re: Колодец Скелоса
Цитата:
Не я ж автор...;) А - бразильяне... (А те не особо пояснили) Единственное, что скажу: в одном из последующих их рассказов (там приключения без мистики) они через несколько лет опять таки встретились на её родине, где горцы чуть не угрохали каким-то бесом оказавшегося там Конана |
Re: Колодец Скелоса
Познакомившись с некорыми бразильскими россказнями ( и этим в том числе), я понял, что лучше бы им писать о диких обезьянах. Бред на бреде и бредом погоняет:zubki: . У меня бразильцы вызывают неприязнь не меньшую, чем "Спрыг" у Влада.
|
Re: Колодец Скелоса
Цитата:
А я-то УСЕ осилил... И вывод: за редкостным исключением, бразильяне -вернейшие последователи Спрыга! devil_smile (иногда неуклюже прикрывающие нелепости эро-моментами):Crazy_smile: |
Re: Колодец Скелоса
Цитата:
|
Re: Колодец Скелоса
Цитата:
|
Re: Колодец Скелоса
Цитата:
|
Re: Колодец Скелоса
Цитата:
|
Re: Колодец Скелоса
Надо заменить черкесов на что-то более хайборийское.
|
Re: Колодец Скелоса
Цитата:
(тут ведь речь о малом клановом этносе, необязательно его крепить в гиборийским народностям) |
Re: Колодец Скелоса
Люди помогите скачать "Белая кобра пустыни"
Добавлено через 4 минуты Люди помогите скачать "Белая кобра пустыни" Очень надо Добавлено через 1 минуту Люди помогите скачать "Белая кобра пустыни" Очень надо |
Re: Колодец Скелоса
|
Re: Колодец Скелоса
Вложений: 1
в свете Сз-щной публикации (Конан с Соней) чуток скорректировал перевод (по факту -один из исходников -18+
|
Часовой пояс GMT +2, время: 08:34. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru