![]() |
Конан: Огненный вихрь (добавлено)
Вложений: 1
Здравствуйте Вам, уважаемые! :hy:
Начинаю новую тему::) !!! Перевод ещё одного романа польской саги... CONAN: OGNISTY WICHER - ROBERT E. HOWARD BRAN CAMBELL Конан: Огненный вихрь - Роберт И. Говард, Бран Кэмбел :big_smile: Итак...Глава первая devil_smile |
Re: Конан: Огненный вихрь
Цитата:
|
Re: Конан: Огненный вихрь
Вложений: 1
:hy: Глава вторая... :)
|
Re: Конан: Огненный вихрь
Цитата:
|
Re: Конан: Огненный вихрь
Вложений: 1
:hy: Продолжаем ознакомление с Огненным Вихрем...Глава 3...:)
|
Re: Конан: Огненный вихрь
Вложений: 1
:hy: Подойдет ли ? :write: :write: :write: :blink: не знаю, что подобрать...:zubki: :big_smile:
|
Re: Конан: Огненный вихрь
Цитата:
кстати и к прошлому - Медведю сошло б: бошки карликов-колдунов мотаются:D |
Re: Конан: Огненный вихрь
Вложений: 1
:hy: ...двигаемся дальше... Конан: Огненный вихрь. Глава 4:big_smile:
|
Re: Конан: Огненный вихрь
Цитата:
|
Re: Конан: Огненный вихрь
Вложений: 1
:hy: Рад снова всех приветствовать... Едем дальше! :big_smile:
Конан: Огненный вихрь. Глава 5. "На арене" ;) |
Re: Конан: Огненный вихрь
Цитата:
|
Re: Конан: Огненный вихрь
Вложений: 1
Цитата:
Всех приветствую...:hy: двигаемся далее... Конан: Огненный вихрь. Глава 6. "Разговор со смертью" devil_smile |
Re: Конан: Огненный вихрь
Да вы прямо ударник:) . Главное, чтобы запал не иссяк.
|
Re: Конан: Огненный вихрь
...Спасибо...С запалом, пока усе нормально, на фитиль не жалумся...:big_smile: Я просто пока в отпуске так что под настроение 6-7 страниц А4, у сутки, иногда могём, а вот скоро выйду на работу там , сразу скорость спадет <_< ...
Кто нибудь главы(по мере выкладки) читает ли? Как там в плане изложения и прочих литературных дел, обстоит, я то сам себя правлю... но со стороны, виднее будет...:) Тут, впрочем и от стиля изложения автора все пляшется, я стараюсь самым максимальным образом соответствовать его изложению, но иногда приходится немного менять... Скажу по секрету, я взялся и за Владычицу смерти (Pani Smiec) , там стиль совершенно другой, текст более изящный что ли... ну мне самому больше нравится :big_smile: ... эт я к тому, что уточняю - не залез ли на чужую территорию? А то может уже люди занмаются... а тут ещё я со своими ... Потом - вопрос нужно ли переводить Red Sonya and the Ten levels of hell, тоже немного есть... а то вдруг кто-то тоже занимается? А так то оно , конечно, приятно комментарии Ваши читать...:big_smile: вдохновляють...devil_smile ... |
Re: Конан: Огненный вихрь
Цитата:
Цитата:
Так шо: у правильном направлении бредёте, товарищ!:big_smile: |
Re: Конан: Огненный вихрь
Задумки у вас замечательные. Насчет польских авторов, их вроде никто из наших не переводит. Соня бы тоже была бы к месту. А то боюсь, что ни у кого до нее руки не дойдут. Продолжайте, пожалуйста.
|
Re: Конан: Огненный вихрь
:hy: Уважаемые!To whom it may concern :big_smile: (кому не безразлично)
Всегда и весьма приятно слышать(знать) что, то что ты делаешь, кому то нравится, или нужно(будет полезно и т.д.) ...сие есть motivation... А Вам lakedra77 удачи с переводом венгерского Конана!!!;) Че то много за него(что грядет:big_smile: ) слышал(читал)... P.S. Цитата:
Цитата:
|
Re: Конан: Огненный вихрь
Цитата:
|
Re: Конан: Огненный вихрь
Цитата:
|
Re: Конан: Огненный вихрь
:hy: С удовольствием... как только "разберусь" с запланированными на данное время переводами... devil_smile
Что по поводу текстов не переведенных... может быть я не знаю где искать... но вот мне было немного ...ну ...хлопотно, что ли взяться за, скажем, первый перевод, посему как непонятно, особенно человеку новому, вдруг он есть уже на русском языке, чтобы в чужой огород опять же не лезть...:big_smile: Или, как, я уже ранее предлагал, может стоит. сделать такую тему: чтото вроде Библиотеки (пока) не переведенных текстов, романов, рассказов и т.д., всего, относящегося к миру Конана, Кулла и Сони, с языковой разбивкой,может быть затем, даже проводить КОЛЛЕКТИВНЫЕ переводы, по какой нибудь одной книге... всё быстрее, а что касается... разночтений там, то я думаю 1)что все присутствующие достаточно в теме О ХАЙБОРИИ, 2) Корректирjвку и обсуждение моментов(опять же непоняток с переводом) никто не отменял... Не знаю, может чего лишнего нагородил, но как то так ;) , а переводы ПРИСЫЛАЙТЕ...много- немало:) , да и есть не попросят :big_smile: |
Re: Конан: Огненный вихрь
Цитата:
|
Re: Конан: Огненный вихрь
Цитата:
|
Re: Конан: Огненный вихрь
Цитата:
|
Re: Конан: Огненный вихрь
Главное же ж поняли...что имелось сказать:big_smile:
|
Re: Конан: Огненный вихрь
Вложений: 1
Всех приветствую! :hy:
Получил сегодня Первую награду за перевод...:) , чему весьма рад...:big_smile: Посему как радостью надлежит делиться, и мой Вам алаверды: Конан: Огненный вихрь. Глава 7. "Чернокнижник Буртай";)devil_smile |
Re: Конан: Огненный вихрь
Поздравляю с почином. Надеюсь, награда не последняя;) . Лиха беда начало!
|
Re: Конан: Огненный вихрь
Цитата:
Курс не менять, темпа не сбавлять!;) |
Re: Конан: Огненный вихрь
:hy: Курс Норд-Вест :big_smile: , три четверти пути пройдено... Даст Бог! В конце недели дойдем до порта временной дислокации, а там, глядишь - новые пути и горизонты...( да я блин пейсатель:Crazy_smile: :big_smile: devil_smile )
|
Re: Конан: Огненный вихрь
Цитата:
|
Re: Конан: Огненный вихрь
Вложений: 1
:hy: Нет...что-то- вроде этого...
смотрим в приложении( не удержался, спровоцировали,спойлернул...:big_smile: ) |
Re: Конан: Огненный вихрь
Цитата:
|
Re: Конан: Огненный вихрь
Цитата:
Упс, нашел - http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=3092 |
Re: Конан: Огненный вихрь
Вложений: 1
:hy:
Итак, предпоследняя глава...:big_smile: Конан: Огненный вихрь. Глава 8. "Принцесса":) |
Re: Конан: Огненный вихрь
Цитата:
|
Re: Конан: Огненный вихрь
В конце текста есть отрывок из Говарда - Дети ночи...я готовый перевод в библиотеке возьму, всяко там есть ... и лучше:)
|
Re: Конан: Огненный вихрь
Цитата:
|
Re: Конан: Огненный вихрь
Вложений: 1
:hy: Приветствую! Пришло время заключительной главы очередного романа о Конане-варваре ...:)
Конан: Огненный вихрь. Глава 9. "Битва на Дворе Волшебного Фонтана" Болшьая-я-я-я ...:big_smile: |
Re: Конан: Огненный вихрь
Вложений: 1
:hy: Полный перевод романа польских продолжателей Саги о Конане-киммерийце ...;)
CONAN: OGNISTY WICHER - BRAN CAMBELL Конан: Огненный вихрь - Бран Кэмбел Читаем и наслаждаемся!!! :big_smile: %) devil_smile |
Re: Конан: Огненный вихрь
Одно слово - Браво!
А что будет следующим номером? |
Re: Конан: Огненный вихрь
Цитата:
я-то уж думал: совсем Владычица охомутала:big_smile: |
Часовой пояс GMT +2, время: 18:25. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru