Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Переводы от Vlad lev (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=95)
-   -   Конан: Волк в свете Луны (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=2947)

Vlad lev 15.09.2014 18:41

Конан: Волк в свете Луны
 
Вложений: 1
Ещё один небольшой рассказ, где автор удачно сочетал дикарство Конана с позже приписываемым ему некоторыми авторами тягой к утеканию.:mad:
Хронологически - юность варвара (до Заморы)

moshehecht 16.09.2014 08:12

Re: Конан: Волк в свете Луны
 
Теперь ещё и немецкий Конан?! Наверное, только в Пакистане ещё ничего не написали... :)

Germanik 16.09.2014 08:44

Re: Конан: Волк в свете Луны
 
Цитата:

Автор: moshehecht (Сообщение 149165)
Теперь ещё и немецкий Конан?! Наверное, только в Пакистане ещё ничего не написали...

Что-то я очень сомневаюсь в этом:D .

Vlad lev 16.09.2014 18:04

Re: Конан: Волк в свете Луны
 
Цитата:

Автор: moshehecht (Сообщение 149165)
Теперь ещё и немецкий Конан?!

не , ну совсем форум не читаете... Уж года два как этот текст я выложил на аглицком, так никто ж так и не удосужился...:mad:
(это псевдоним автора смутил?:big_smile:)
И немецкий тоже есть, но он уже выложен у Маркуса, и там от силы один текст приемлим)


Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 149169)
Что-то я очень сомневаюсь в этом

"и правильно делаете, товарищЪ! :Crazy_smile:"



Цитата:

Автор: moshehecht (Сообщение 149165)
только в Пакистане ещё ничего не написали..

хрен его знает, там явно не до того. Но на японских где-то уже ссылку давал devil_smile

moshehecht 17.09.2014 09:35

Re: Конан: Волк в свете Луны
 
Верняк, псевдоним смутил. Не сообразил, что это псевдоним...

Vlad lev 17.09.2014 10:59

Re: Конан: Волк в свете Луны
 
Цитата:

Автор: moshehecht (Сообщение 149261)
Верняк, псевдоним смутил. Не сообразил, что это псевдоним...

ну... бывает:big_smile:
(хотя один из текстов - ранее помянутая "Тень в Пламени" был переведён даж бразильянами -я её ранее там выловил ), но на форуме светился и её англо-вариант + несколько текстов этого автора в теме у Маркуса

Сэм 02.10.2016 21:32

Re: Конан: Волк в свете Луны
 
Цернунос или Цернуннос? Обычно встречался последний вариант.

"Ни один человек не может убить дитя Цернуноса при свете серебристой Луны, — изрекла отсечённая голова. — O Конан, останься со мной и стань моим любовником! Закружимся в бесконечных наслаждениях. Давай танцевать вместе с рогатыми в их потайных рощах. "

Vlad lev 03.10.2016 00:17

Re: Конан: Волк в свете Луны
 
Вероятнее, правильней второй вариант - с двумя нн.
Только это не особливо принципиально. К тому ж этот текст уже в двух вариантах в других местах размещён;)


Часовой пояс GMT +2, время: 05:56.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru