![]() |
Шон Мур
Дочитал вчера "Конан идёт по следу". Последний раз читал эту книжку ещё в далёком детстве.
Общие впечатления: 1)Наивность происходящего 2)Пафосная многословность: до фига воды. Можно свободно пролистывать целые страницы. 2)Конан часто фейлит Хотел тихо завалить какого то бедолагу и забрать его одежду: бедолага отбился, конан запутался в привязи, лошадь понесла - он получил кучу ацких травм, уцепился за что то (умудрившись остановить разогнавшуюся лошадь!!!), и словил в лоб от бедолаги )) 3)Конан супермен Замозолила глаза фраза: "Любой цивилизованный чел давно бы отбросил коньки, но только не Конан!!!" То есть Конан здесь постоянно получает ацкие травмы несовместимые с жизнью. Но просто встаёт, отряхивается и идёт дальше. На следующий день он полностью регенерирует и абсолютно здоров. Например ему от души дали палицей по голове (шлема на голове не было). Пришёл в себя через пару минут в полном здравии. Ещё в начале книги ему сломали запястье (однако больше оно его не беспокоило) В подземелье его до полусмерти забил какой то монстр с тентаклями. Отлежался за несколько часов. В баре получил скамейкой по голове - без всяких последствий очухался на следующий день. Дотопал от Бритунии до Шема за пару недель. Причём пустыню прошёл пешком фактически без воды. В замке мутари получил кучу ацких травм, но обратно из пустыни тоже вышел пешком (без воды) 4)Одновременно упоминается что Конан много в каких странах побывал и немало повидал, и при этом говорится что он сейчас направляется из Бритунии в Замору дабы стать вором. Явные противоречия 5)Героев часто спасают рояли в кустах Вот вот Конана прикончат, но тут вражину убивает в спину проснувшийся стражник и тому подобное Короче трешачок, но можно почитать )) |
Re: Шон Мур
Цитата:
ты русский именно листал?%) тады некоторые фразы - не к Муру, а к "адаптатарам" |
Re: Шон Мур
Книга мне не очень понравелась,но смысл автора очень хороший!!!
|
Re: Шон Мур
Если не в пятерку, то в десятку любимых эта книга входит. Один из двух Конанов с элементами хоррора. Второй - Цитадель . И тоже отличный сценарий.
Первый раз я их обе прочитал лет в 14-15, как и всю остальную Азбуку в общем-то. И тогда мне было страшно их читать. Как раз до самой жести в конце дочитываешь к вечеру. Мне очень понравился язык Мура и переводчика. Одно Мутари чего стоит. Страшное слово. Очень легко зашло, за один день. Еще приятные слова: пустыня Шан-и-Сорх, имя горца Кейлаш, жрец Мадезус. |
Часовой пояс GMT +2, время: 06:51. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru