![]() |
хаецкая - хелот
осилил ровно 50 страниц, дал себе обещание прочитать до 50-й и это сделал. ни о каком СВОЕМ продуманном мире речь не идет и идти не может. использование чужих героев, знакомых всем с детства описано через призму интеллигентских (в плохом смысле этого слова) взглядов ГГ. кстати для для 13 века - подобные перлы "сексуальный маньяк", "как интиллегент интеллигента" и прочее - явный перебор, равно как и "чесание алебардами" и "чугунные решетки". призрак ведущий в бой солдат стоит отдельного разговора)))))))))
книга выдающаяся - но только в том плане, что не хочу знать чем и закончилось, и как. кому -то может и понравится. но лично у меня желание знакомится с трудами хаецкой пропало совсем. |
Re: хаецкая - хелот
Мне кажется или действительно "Хелот из Лангедока" = "Меч и радуга"?
Не, мне не кажется. Так и есть. Роман впервые был издан в СЗ под псевдонимом Меделайн Симонс. Тоже надо почитать. |
Re: хаецкая - хелот
Цитата:
кто-нибудь объяснит логику двойных названий одной книги? |
Re: хаецкая - хелот
Давай я попробую: х. з.
|
Re: хаецкая - хелот
что верно то верно - понять логику таких существ человеку не дано)
|
Re: хаецкая - хелот
Ну а не надо с предвзятостью читать начинать. Кракозябра, ужас-то какой... Понятно, с таким настроем всё и опплюешь, конечо, за 50 страниц из 300 ты разумеется рассмотрел всё в деталях :) Смешно... Зачем начинал вообще тогда? Просто чтобы еще раз сказать "отстой" и громко потопать? Скучно...
|
Re: хаецкая - хелот
разумеется рассмотрел, и чем рассматривал дальше - тем больше не хотелось читать. начинал - потому что посоветовал Блэйд, его мнение мне интересно. громко я не топал - не сочиняй, то что я прочитал мне не понравилось. только и всего.
Цитата:
|
Re: хаецкая - хелот
Я не сочиняю, ты на хаецкую везде громко топаешь :) Скучно...
|
Re: хаецкая - хелот
Цитата:
Цитата:
|
Re: хаецкая - хелот
ну я без такой предвзятости брался...
но что-то как-то не захватило. Почитал-почитал, полистал-полистал... чего-то что зацепило бы и заставило бы читать дальше не попалось. вот-с. |
Часовой пояс GMT +2, время: 22:53. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru