Показать сообщение отдельно
Старый 31.12.2012, 08:47   #6
Властелин мира
 
Аватар для Germanik
 
Регистрация: 11.02.2008
Адрес: Украина, Бердянск
Сообщения: 8,628
Поблагодарил(а): 1,223
Поблагодарили 1,034 раз(а) в 738 сообщениях
Germanik стоит на развилке
Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: germanik5@mail.ru
10000 сообщений: 10000 и более сообщений на форуме 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Фанфикер Переводы [бронза]: 1-3 перевода 
По умолчанию Re: Конан: это невероятно Valberici Releganze

Цитата:
Автор: Vart RaydorskiyПосмотреть сообщение
А я думал,вау!это невероятно!я нашел текст Конана перед Новым Годом!что типа этого,блин, как тогда текст совсестить?Конан и это невероятно что ли?или Конан.Это невероятно.или Конан-это невероятно.или Цикл ЭТО НЕВЕРОЯТНО о Конане.Блин,само произведение заманчиво начинается,а вот с названием беда.

Ну, как я понял, в названии темы "Конан: это не вероятно" слово "Конан", видимо означает серию, Сагу, а не собственно назание произведения. Нзвание же произведения "Ancora un impossibile", действительно переводится, как "это невероятно" или типа того. Я не знаток итальянского. так что как точно переводится не скажу. Хотя как варианты: "Это не возможно", "Тем не менее невозможно", "Однако невозможно" и т. д. Возможно также. что это какое-то устоявшееся выражение в итальянском, так что фиг знает

Germanik вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь поблагодарил Germanik за это полезное сообщение:
Vlad lev (01.01.2013)