Что за перевод то такой нихрена не близко. Или я не там смотрю. Ну в общем первая личная ставка Конана и Бэлит. У Говарда это звучит так.
Invulnerable in his armor, his back against the mast, he heaped mangled corpses at his feet until his enemies gave back panting in rage and fear. Then as they lifted their spears to cast them, and he tensed himself to leap and die in the midst of them, a shrill cry froze the lifted arms. They stood like statues, the black giants poised for the spearcasts, the mailed swordsman with his dripping blade.
Befit sprang before the blacks, beating down their spears. She turned toward Conan, her bosom heaving, her eyes flashing. Fierce fingers of wonder caught at his heart. She was slender, yet formed like a goddess: at once lithe and voluptuous. Her only garment was a broad silken girdle. Her white ivory limbs and the ivory globes of her breasts drove a beat of fierce passion through the Cimmerian's pulse, even in the panting fury of battle. Her rich black hair, black as a Stygian night, fell in rippling burnished clusters down her supple back. Her dark eyes burned on the Cimmerian.
Цвет слоновой кости - это белый, как снег или потемнее немножко?
