 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Чехов-словаков действительно много. Поляков и болгар наоборот
|
|
 |
|
 |
|
у чехов тоже не все хоТТся перекладывать на русский

;
польские - достойны три романа (хоть и альтернативы

). Остальные - крайне малоудачная

=(аналог Карлссона) попытка переписи говардовских текстов под Конана
Болгар (изданных), увы, нема... Перевод единственного бывшего - несколько глав "Сына бога" выложил уже...