 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
там какая-то заморочка с местом была
Потом мне ж лень всю необходимую аббревиатуру для идентификации книги выкладывать: номера, издательства и пр.
Добавлено через 13 минут
Впрочем, подумал: ежели форумчанам интересно, и они тут выскажутся (двое как понял ранее, у же - "за" ) могу чуток потрудиться
|
|
 |
|
 |
|
Конечно. И это не просто интересно, это нужно.
1. Среди твоих переводов не только фанфики, а и многие изданные произведения и я уверен, что такое произведение уже в готовом переводе захотят издать и на русском. И я б такие в первую очередь хотел бы прочесть.
2. Лично я, и думаю многие, не сильно бросаются читать произведения, о которых нет информации на фантлабе, так как есть много книг которые так сказать попали в фантлабовскую хронологию.
3. Ну и тебе, думаю будет приятно, что еще много твоих переводов будут увековечены на фантлабе)))