04.09.2009, 12:47
|
#32
|
Deus Cogitus
Регистрация: 09.03.2007
Сообщения: 6,345
Поблагодарил(а): 386
Поблагодарили 1,143 раз(а) в 589 сообщениях
|
Re: Змеиный След
 |
Цитата: |
 |
|
|
 |
Автор: Михаэль фон Барток |
 |
|
|
|
|
|
|
во-первых то что главный герой - полукровка.
нет, приятно радует, конечно, своим разнообразием, что он не сын рабыни 
теократическая деспотия - не лучшее общество для делания карьеры.
землю-то ему пахать конечно бы никто не запретил, но "следователь по особо важным"... хммм... ничего конечно утверждать не стану, но несколько сомнительно, тем более ТУТ же у тебя же много написано о фанатизме, иерархов.
так же проявлю свою вьедливость в мелочах.
та самая "манера общения" 
ну вот например
- А, Атон, проходи! - сказал он. – И ты Снофру, тоже найди себе место.
Разговор важных людей автоматически стих и все уставились на прибывших.
посреди очевидно стилизованной велеречивости.
это конечно возможно, в конце концов и у нас есть "протокольный" и разговорный языки, но не помешало бы намекнуть, что у героев неформальные отношения.
просто описанная "египетская" атмосфера предполагает некоторую ритуализированность общения, через которую переступят только хорошо знакомые люди.
Кровь поструится по желобам и алым цветом обозначит священный рисунок.
заструится.
или побежит 
А будучи они все обычными людьми ситуация была бы совершенно иной.
будь 
ну и "амбал".

чего ж не "бугай" ?
нет "здоровяк", "детина", "великан" это все переводимо, а "амбал" это специфически наш русский, разговорный-народный.
|
|
 |
|
 |
|
Речевые ошибки исправлю прямо сейчас. Все остальное отложу для последующей корректировки.
По поводу первого пункта, наверное добавлю момент, что папашка его был не из простых, что и дало ему некоторые бонусы.
А так, спасибо. )
|
|
|
|